29
• Wyczerpanebateriepowinnybyćusuniętezzabawkiizostawionewpunkciezbiórkizużytegosprzętuelektron-
icznego.
• Niewystawiajbateriinadziałanieognia,bateriemogąwycieclubeksplodować
• Jeśliwodadostaniesiędoprzedziałunabaterie,osuszgoprzypomocysuchejsciereczki.
• Bateriedowielokrotnegoładowaniapowinnybyćwyjętezzabawkizanimzostanąpodłączonedoładownia.
• Bateriedowielokrotnegoładowaniapowinnybyćładowanepodnadzoremosobydorosłej.
Przygotowanie
Załączane baterie służą wyłącznie do demonstracji w sklepie.
Baterie mogą być wymieniane tylko przez osobę dorosłą
1.Ustawprzełączniknaprzedzialenabateriewpozycji“OFF”.
2.Uzyjśróbokrętudootwarciaprzedziałunabaterie.
3.Włóż3x1.5VAA(LR6)baterie.Sprawdźczypolaryzacjajestprawidłowa.
4.Przykręćprzyużyciuśrubokrętupokrywkęprzedziałunabaterie.
5.Ustawprzełączniknaprzedzialenabateriewpozycji“ON”.
Działanie
InteraktywneskuteraStar.BABYborn®Interactivedziałająprawidłowotylkowtedy,gdyprzełącznikON/OFF/Try
mejestwpozycjiON(włączony)
ON
OFF
TRY ME
Opakowaniezawiera2arkuszeznalepkamidodekoracjiiupiększeniainteraktywnegoproduktuseriiBABYborn®
Interactive.Etykietymogąbyćusunięte
Ważne
Przed zabawą funkcjami interaktywnymi, proszę obrócić manetkę gazu (rączce kierownicy) lub nacisnąć
przycisk na środku kierownicy, lub posadzić lalkę BABY born® na siedzeniu skutera.
FunkcjeinteraktywnezabawkiBABYBorn®Interactive
Proszępamiętać,żeponiższefunkcjebędądziałaływyłączniewpołączeniuzinteraktywnąlalkąBABYborn®nowej
serii,któranaopakowaniuposiadaoznaczenie“Interactive”.
Wszystkie wyjaśnienia znajdują się z przodu opakowania.
Funkcje interaktywne:
Gdy lalka podchodzi
• zprawejstrony,światłoskuteramigaisłychaćdźwiękklaksonuorazdźwiękuruchamianegosilnika.
• zlewejstronyświatłoskuteramigaisłychaćdźwiękulubionejpiosenkilalkiBABYborn®.
Uwaga:Jeślilalkajestzbytbliskojednejstronyskutera,możesięzdarzyć,żezostanieuruchomionarównieżfunk-
cjadrugiejstrony(dźwiękklaksonu,uruchamianiesilnikaiulubionapiosenkajednocześnie).
Funkcje aktywowane ręcznie
• posadźlalkęnasiedzeniuskutera,ausłyszyszdźwiękjadącegoskuteraiklakson,aświatłoprzedniebędzie
migało.
• obróćmanetkęgazunakierownicy,ausłyszyszdźwiękprzyśpieszającegoskutera.
• naciśnijprzycisknaśrodkukierownicy,ausłyszyszdźwiękpracyjałowejiodgłosjadącegoskutera.
• ustawprzełącznikpoprawejstroniekierownicywpołożenieON(włącz)azapalisięświatłoprzednie.(Uwaga:
zabawkapopewnymczasiewyłączysięautomatycznie,więcnależyprzestawićprzełącznikwpozycjęOFF-
wyłączizpowrotemON-włącz)
Stan czuwania:
Po2minutachbezczynnościskuterBABYborn®Interactiveprzełączysięwtrybczuwania.Byponownieuruchomić
skuterStarBABYborn®Interactive,proszęobrócićmanetkęgazu(wrączcekierownicy)lubnacisnąćprzyciskna
środkukierownicy,lubposadzićlalkęBABYborn®nasiedzeniuskutera.
Prisijunkite prie pokalbio apie šį produktą
Čia galite pasidalinti savo nuomone apie Baby Born Star Scooter. Jei turite klausimų, pirmiausia atidžiai perskaitykite vadovą. Užklausą dėl vadovo galite pateikti naudodami mūsų kontaktinę formą.
atsakyti | Tai buvo naudinga (2) (Išvertė Google)
atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)