28
• tulebvasakultpoolt,siissanäedmotorollerisuunatulesidjakuuledBABYborn®-ilemmiklauluStarmotoroller-
ist.
Tähelepanu!Kuinukkonmotorollerileliigalähedal,võidsisselülitadakateisepoolehelid.(Motorollerisignaalija
mootori käivitamise helid ning BABY born®-i lemmiklaulu Star motorollerist.)
Käsitsi sisselülitamine
• PanenukkmotorollerileistumajasakuuledStarmotorollerisõidumürinat,kuidasmotorollersignaaliannab
ning näed, kuidas suunatuled vilguvad.
• KeerakäepidemestjasakuuledStarmotorollerikiiremasõidumootorimürinat.
• VajutanuppukäsikonsoolikeskeljasakuuledStarmotorollerimootorimürinatjakuidasmotorollersõites
müriseb.
• LülitanuppkäsikonsooliparemalpoolasendisseONjaesitulilähebpõlema.(NB!Mõneajapärastlülitubsee
funktsioonautomaatseltasendisseOFF,seljuhultulebnupplülitadakõigepealtasendisseOFFjaseejäreluuesti
asendisseON.)
Energiasäästurežiim
Kui sa ei ole motorolleriga BABY born® Interactive Star kaks minutit mänginud, lülitub see energiasäästurežiimi. Kui
sa tahad motorollerit BABY born® Interactive Star uuesti käivitada, keera käepidemest, vajuta nuppu käsikonsooli
keskelvõipaneBABYborn®nukkStarmotorollerileistuma.
Try Me lüliti
Vajuta nuppu käsikonsooli keskel ja sa saad lühikese ülevaate sellest, milliseid helisid Star motoroller teeb.
Trymerežiimtoimibnõuetekohaseltsiis,kuiON/OFF/TryMelülitionasendisTryMe.
Täpsemat teavet leiab aadressilwww.baby-born.com(vajalikinternetiühendus).
Puhastamine
Puhastage BABY born® Interactive tarvikuid niiske (mitte märja) lapiga. Kaitske elektroonikat ja patareipesa
niiskuse ning märjaks saamise eest.
Käesolevaga avaldab Zapf Creation AG, et toote puhul tuleb järgida direktiivi 1999/5/EÜ vajalikke
tingimusi ja muid nõudeid. Lisateavet leiate allpool antud Zapf Creation aadressidelt.
WEEE, teave kõikidele tarbijatele Euroopas. Koiki labikriipsutatud prugikastiga tahistatud tooteid ei tohi enam
sorteerimatapannaolmejaatmetehulka.Needtootedtuleberaldikokkukoguda.Euroopastulebtagastus-ja
kokkukogumissusteemid organiseerida kogumise ja ringlussevotuga tegelevate organisatsioonide poolt. WEEE-
tooteid saab tasuta korvaldada selleks ettenahtud kogumispunktides. Pohjus seisneb keskkonna kaitsmises
elektri- ja elektroonikaseadmetes sisalduvate ohtlike ainete poolt tekitatavate voimalike kahjustuste eest.
PL
Drodzy Rodzice,
DziękujemyzazakupinteraktywnegoskuteraStarBABYborn®Interactive.
SkuterStarBabyborn®Interactivetorealistyczniewyglądającymotorek,naktórymlalkaBABYborn®możez
łatwością jeździć.
Zalecamyuważneprzeczytanieniniejszejinstrukcjiiprzechowywaniejejwrazzopakowaniem.
Uwaga:
Produktmożeustawiaćiczyścićwyłącznieosobadorosła.
Unikać kontaktu z wilgocią.
ProszęstosowaćwyłącznieodpowiednieakcesoriaseriiBABYborn®.
Produktniejestodpowiednidladzieciponiżej3lat.
Bezpieczne użytkowanie baterii/akumulatorków
• Używajalkalicznychbateriidlalepszejjakościużytkowaniazabawkiidłuższejjejżywotności.
• Używajtylkorekomendowanegorodzajubaterii.
• Bateriepowinnybyćwymienianietylkoprzezosobędorosłą.
• Bateriepowinnybyćumieszczanewewłaściwymkierunkupolaryzacji.
• Różnerodzajebateriilubnoweizużytebaterieniepowinnybyćzesobąmieszane.
• Niedopuśćdozwarciabiegunówbaterii-niewolnozwieraczaciskówprzyłączeniowych.
• Jeślinieużywaszzabawkiprzezdłuższyczas,ustawprzełacznikwpozycji“OFF”,wyjmijbateriewcelu
zapobiegnięciawyciekowiizniszczeniumechanizmu.
• Niemieszajbateriiwielokrotnegoładowaniazbateriamijednorazowymi.
• Bateriejednorazowegoużytkunienadająsiędoponownegonaładowania.
Prisijunkite prie pokalbio apie šį produktą
Čia galite pasidalinti savo nuomone apie Baby Born Star Scooter. Jei turite klausimų, pirmiausia atidžiai perskaitykite vadovą. Užklausą dėl vadovo galite pateikti naudodami mūsų kontaktinę formą.
atsakyti | Tai buvo naudinga (2) (Išvertė Google)
atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)