Vadovas Tefal TY9989WO X-Force Flex Dulkių siurblys

Reikia vadovo savo Tefal TY9989WO X-Force Flex Dulkių siurblys? Žemiau galite nemokamai peržiūrėti ir atsisiųsti PDF vadovą lietuvių kalba. Šiuo metu šis produktas turi 9 dažniausiai užduodamus klausimus, 0 komentarų ir 0 balsų. Jei tai ne tas vadovas, kurio norite, susisiekite su mumis.

Jūsų gaminys sugedęs, o vadove nėra jokio sprendimo? Eikite į Repair Café ir gaukite nemokamas remonto paslaugas.

Vadovas

Loading…

2
1
CLICK
CLICK
ref. ZR009007
ref. ZR009008
BOOST
+
_
M
A
X
1a.
www.rowenta.com www.tefal.com www.obhnordica.se
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation / EN Please
read carefully the “Safety and use instructions” booklet before rst use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch
aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. /NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig
het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de
segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto “Norme di sicurezza e d’uso”
al primo utilizzo / TR İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun/ CS Před
prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne
prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. / HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági
előírások és használati útmutató” című fejezetet / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę
„Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus-
ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį
pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu”
/ BG Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална
употреба / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / SL Pred
prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate
priručnik „Sigurnosne upute” / BS Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne upute” / SR Pre prve
upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za upotrebu” / RU Перед первым использованием внимательно
прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο
«Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / UK Перед першим використанням уважно прочитайте
посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / CN 请在初次使用本产品前仔细阅读“安全
及使用说明”
/ HK 第一次使用前,請仔細閱讀“安全使用說明”小冊子 / KO 제품을 처음 사용하시기 전에안전 주의사항과 사용
방법 대한 안내 책자를 주의 깊게 읽으시기 바랍니다
/ AR            /
FA      
    / FI Lue huolellisesti turvallisuus- ja
kayttoohjeet-esite ennen ensimmaista kayttoa / NO Les noye gjennom brosjyren «Sikkerhets- og bruksanvisning» for
du brukerden / DA Las omhyggeligt bogen «Sikkerheds- og brugsanvisninger» inden forste brug / SU Las noga igenom
broschyren «Sakerhets- och anvandningsinstruktioner» innan du anvander den forsta gangen.
FR Pourplus d’informations / EN For more information/ DE Weitere Informationen / NL Voor meer informatie/ ES Para más
información / PT Para mais informações / IT Per ulteriori informazioni / TR Daha fazla bilgi için / CS Více informací naleznete
zde / SK Pre viac informácií / HU További információk / PL Więcej informacji można znaleźć / ET Lisateave / LT Norėdami
daugiau informacijos / LV Vairāk informācijas / BG За повече информация / RO Pentru informaţii suplimentare / SL Več
informacij / HR Za više informacija / BS Za više informacija / SR Za više informacija / RU Для получения дополнительной
информации / EL Για περισσότερες πληροφορίες / UK Для отримання докладніших відомостей / CN 获取更多信息 / HK
更多信息 / KO 자세한 정보는 아래 웹사이트에서 확인하실 있습니다 / AR    / FA   /
FI Lisatietoja / NO For mer informasjon / DA For mere information / SU For mer information
CLICK
1c.
PUSH
MAX
PUSH
2.
MAX
CLICK
3a.
month
PUSH
CLICK
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES
Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / TR Modele göre / CS Podle modelu
/ SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / PL W zaleności od typu / ET Sõltuvalt mudelist
/ LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / RO Ovisno o modelu / SL
Odvisno od modela / HR Ovisno o modelu / BS Ovisno o modelu / SR U zavisnosti od modela / RU В зависимости от модели
/ EL ανάλογα με το μοντέλο / UK Залежно від моделі / CN
根据不同型号 / HK 根據型號 / KO 모델에 따라 다름 / AR   /
FA    / FI Mallista riippuen / NO Avhengig av modell / DA Afhangig af model / SU Beroende pa modell
*
1b.
FR aspiration puissante standard / EN powerful standard position / DE leistungsstarke Standard-Saugleistungsstufe / NL krachtige normale stand / ES
posición estándar de alta potencia /PT posição regular poderosa /IT posizione potenza standard / TR güçlü standart konum / CS výkonná standardní
poloha / SK štandardná výkonná poloha / HU erős standard pozíció / PL standardowa pozycja zasilania / ET võimas standardasend / LT galinga
standartinė padėtis / LV jaudīga standarta pozīcija / BG мощна стандартна функция / RO poziție standard de putere / SL standardna moč sesanja /
HR snažan standardni položaj / BS snažan standardni položaj / SR snažan standardni položaj / RU Мощное стандартное положение / EL Κανονική
δυνατή θέση /UK положення стандартної потужності / CN 强力标准位置 / HK 強力標準位置 / KO 강력 기본 설정 / AR
  
/ FA
  / FI voimakas vakioasento / NO kraftig standardposisjon / DA kraftfuld standardposition / SU kraftfull standardposition
***
FR position boost /EN boost position / DE Boost-Saugleistungsstufe / NL booststand / ES posición de máxima potencia /PT posição de impulso
/ IT posizione boost / TR arttırma konumu / CS turbo poloha / SK zosilnená poloha / HU boost pozíció / PL pozycja boost / ET võimendusasend
/ LT galios didinimo padėtis / LV pastiprinātas sūkšanas jaudas pozīcija / BG повишена функция / RO poziție dinamică / SL večja moč sesanja /
HR položaj za «boost» funkciju /BS položaj za «boost» funkciju / SR položaj za «boost» funkciju / RU Положение турборежима / EL Θέση Boost
/ UK посилене положення / CN 增强位置 / HK 特強位置 / KO 초강력 설정 / AR
  
/ FA  / FI tehostusasento /
NO boost posisjon / DA boost position / SU boost position
****
**
FR Non inclus / EN Not included / DE Nicht im Lieferumfang enthalten / NL Niet inbegrepen / ES No incluidos / PT Não incluídos / IT Non incluso / TR
Dahil değil / CS Není součástí balení / SK Nezahrnuté / HU Nem tartozék / PL Nie zawiera / ET Välja arvatud / LT Nėra įtraukta / LV Nav ietverts / BG Не са
включени /RO Neinclus / SL Ni vključeno / HR Nisu uključeni /BS Nije uključeno / SR Nije uključeno / RU Не включено / EL Δεν περιλαμβάνονται /UK Не
включено / CN
不包括 / HK 不包含 / KO 포함되지 않음 / AR

 
/ FA
  
/ FI Ei sisälly / NO ikke inkludert / DA ikke inkluderet / SU ingår ej
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
1
3
2
3H
BOOST
3H
+
_
M
A
X
Handheld Handstick
ECO
Up to 1h25 min. Up to 1h07 min.
ECO + +
Up to 36 min. Up to 34 min.
Max
Up to 13 min. Up to 13 min.
Atsisiųsti vadovą lietuvių kalba (PDF, 11.16 MB)
(Tausokite gamtą ir spausdinkite šį vadovą tik tada, kai tai tikrai būtina)

Loading…

Įvertinimas

Praneškite mums, ką manote apie Tefal TY9989WO X-Force Flex Dulkių siurblys, pateikdami produkto įvertinimą. Norite pasidalyti savo patirtimi apie šį produktą arba užduoti klausimą? Palikite komentarą puslapio apačioje.
Ar esate patenkinti Tefal TY9989WO X-Force Flex Dulkių siurblys?
Taip Ne
Būkite pirmieji įvertinę šį produktą
0 balsai

Prisijunkite prie pokalbio apie šį produktą

Čia galite pasidalinti savo nuomone apie Tefal TY9989WO X-Force Flex Dulkių siurblys. Jei turite klausimų, pirmiausia atidžiai perskaitykite vadovą. Užklausą dėl vadovo galite pateikti naudodami mūsų kontaktinę formą.

Daugiau apie šį vadovą

Suprantame, kad puiku turėti popierinį savo Tefal TY9989WO X-Force Flex Dulkių siurblys vadovą. Visada galite atsisiųsti vadovą iš mūsų svetainės ir atsispausdinti patys. Jei norite turėti originalų vadovą, rekomenduojame susisiekti su Tefal. Jie gali pateikti originalų vadovą. Ar ieškote savo Tefal TY9989WO X-Force Flex Dulkių siurblys vadovo kita kalba? Pasirinkite pageidaujamą kalbą mūsų pagrindiniame puslapyje ir ieškokite modelio numerio, kad pamatytumėte, ar jį turime.

Specifikacijos

Prekės ženklas Tefal
Modelis TY9989WO X-Force Flex
Kategorija Dulkių siurbliai
Failo tipas PDF
Failo dydis 11.16 MB

Visi Tefal Dulkių siurbliai vadovai
Daugiau Dulkių siurbliai vadovų

Dažnai užduodami klausimai apie Tefal TY9989WO X-Force Flex Dulkių siurblys

Mūsų palaikymo komanda ieško naudingos informacijos apie produktą ir atsakymų į dažniausiai užduodamus klausimus. Jei dažniausiai užduodamuose klausimuose pastebėjote netikslumų, praneškite mums naudodamiesi mūsų kontaktų forma.

Mano dulkių siurblio žarna užsikimšusi, ką daryti? Patvirtinta

Atjunkite žarną ir peržiūrėkite ją, kad nustatytumėte, ar ji tikrai užsikimšusi. Jei taip yra, galite paimti ilgą daiktą, pvz., šluotos kotą, ir atsargiai perstumti jį per žarną. Tai paprastai pašalins visus žarną užkimšančius objektus. Jei tai nepadėjo, kreipkitės į gamintoją.

Tai buvo naudinga (1482) Skaityti daugiau

Kokių dydžių yra dulkių maišeliai? Patvirtinta

Yra du dydžiai, į kuriuos reikia atsižvelgti. Pirmas yra lėkštės dydis su maišelio įėjimu. Tai lemia, ar dulkių maišelis tiks tam tikram dulkių siurbliui. Tada yra maišelio dydis. Tai dažniausiai nurodoma litrais ir nustato, kiek dulkių gali tilpti maišelis.

Tai buvo naudinga (993) Skaityti daugiau

Mano dulkių siurblio maitinimo laidas nesuvynioja atgal į įrenginį. Ką daryti? Patvirtinta

Gali būti, kad laidas yra susisukęs arba sulankstytas. Keletą kartų visiškai išvyniokite laidą ir, vadovaudamiesi rankomis, suvyniokite atgal į įrenginį. Jei tai neišsprendžia problemos, gali būti, kad sugedo laido atsukimo mechanizmas. Tokiu atveju kreipkitės į gamintoją arba remonto tarnybą.

Tai buvo naudinga (687) Skaityti daugiau

Mano dulkių siurblys skleidžia švilpimą, ką daryti? Patvirtinta

Šią problemą dažnai sukelia pilnas dulkių maišelis ar filtras arba kai yra anga, per kurią oras patenka į žarną. Patikrinkite dulkių maišelį ir filtrą ir, jei reikia, pakeiskite. Patikrinkite, ar žarnoje nėra skylių ar blogų jungčių. Jei tai neišsprendžia problemos, susisiekite su gamintoju.

Tai buvo naudinga (583) Skaityti daugiau

Kaip pašalinti dulkes ir plaukus nuo dulkių siurblio šepetėlio galvutės? Patvirtinta

Dulkės ir plaukai nuo dulkių siurblio šepetėlio galvutės pašalinami rankiniu būdu. Jei nepavyksta taip, kaip norima, galima naudoti smulkias šukas, kad pašalintumėte likusius nešvarumus.

Tai buvo naudinga (560) Skaityti daugiau

Kokį dulkių siurblio šepetėlio galvutės nustatymą turėčiau naudoti? Patvirtinta

Beveik visi dulkių siurbliai turi galvutę su reguliuojamu šepečiu. Naudokite šepetį kietiems paviršiams valyti, kad išvengtumėte įbrėžimų ir pažeidimų. Išjunkite kilimų ir kilimėlių šepetį.

Tai buvo naudinga (433) Skaityti daugiau

Ar galiu naudoti popierinį dulkių maišelį daugiau nei vieną kartą? Patvirtinta

Tai nepatartina. Maišelio poros bus prisotintos, dėl to nutrūks siurbimas ir gali būti sugadintas variklis.

Tai buvo naudinga (302) Skaityti daugiau

Ar galiu naudoti įprastą dulkių siurblį pelenams susiurbti? Patvirtinta

Ne, tai visiškai neįmanoma. Pelenai, kurie atrodo atvėsę, viduje gali būti šilti arba net karšti. Įprastas dulkių siurblys tam nėra skirtas ir gali sukelti gaisrą. Be to, įprastų dulkių siurblių filtrai ne visada tinka itin mažoms dalelėms, tokioms kaip pelenai, sulaikyti. Tada jis gali pasiekti dulkių siurblio variklį ir sugadinti.

Tai buvo naudinga (273) Skaityti daugiau

Kas yra HEPA? Patvirtinta

HEPA reiškia High-Efficiency Particulate Air. Daugelis dulkių siurblių turi HEPA filtrą. HEPA filtras sulaikys mažiausiai 85% ir daugiausia 99,999995% visų 0,3 mikrometro (µm) ir didesnių dalelių.

Tai buvo naudinga (272) Skaityti daugiau
Vadovas Tefal TY9989WO X-Force Flex Dulkių siurblys

Susiję produktai

Susijusios kategorijos