Vadovas Philips GC026 Audinių skustuvas

Reikia vadovo savo Philips GC026 Audinių skustuvas? Žemiau galite nemokamai peržiūrėti ir atsisiųsti PDF vadovą lietuvių kalba. Šiuo metu šis produktas turi 0 dažniausiai užduodamus klausimus, 0 komentarų ir 0 balsų. Jei tai ne tas vadovas, kurio norite, susisiekite su mumis.

Jūsų gaminys sugedęs, o vadove nėra jokio sprendimo? Eikite į Repair Café ir gaukite nemokamas remonto paslaugas.

Vadovas

ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Danger
- Use 2 x AA batteries.
- Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
- Rechargeable batteries are to be removed from the appliance before
charging it.
- Dierent types of batteries or new and used batteries are not to be
mixed.
- Batteries are to be inserted with the correct polarity.
- Exhausted batteries are to be removed from the appliance and safely
disposed of.
- If the appliance is to be stored or unused for a long period, the batteries
should be removed.
- The supply terminals are not to be short-circuited.
- Keep the appliance dry.
- This appliance can be used by children aged from 8years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
- Keep the appliance out of the reach of children.
- Never immerse the appliance in water.
- Children shall not play with the appliance.
- Do not open and remove the blade guard during use.
- Do not use the appliance if it shows visible damage or if the blade unit or
blade guard is broken.
- Do not let pointed objects come into contact with the blades during use.
- Do not switch on the appliance when performing cleaning and
maintenance.
- Keep your ngers and hand away from the blades during cleaning and
maintenance.
Caution
- The appliance is intended for garments only.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic elds.
Using the appliance
Make sure you smooth out the garment on a at surface. Do not press
the appliance onto the garment too hard. Do not use the appliance on
embroideries, zips, buttons and loose threads.
Inserting and removing the batteries
For inserting and removing the batteries, open the cover at the back of
the appliance. Ensure that batteries are inserted with the correct polarity
indicated.
Cleaning and maintenance
Always switch o the appliance and remove the batteries before you clean
the appliance.
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal
household waste (2012/19/EU). (Fig. 12)
- This symbol means that this product contains disposable batteries which
shall not be disposed of with normal household waste (2006/66/EC).
(Fig. 13)
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical
and electronic products and batteries. Correct disposal helps prevent
negative consequences for the environment and human health.
Removing disposable batteries
Always remove empty disposable batteries from the product. Take any
necessary safety precautions when you dispose of batteries.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support
or read the separate worldwide guarantee leaet.
Note: The guarantee does not cover wear and tear of the blade unit.
БЪЛГАРСКИ
Въведение
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За
да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка,
регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome.
Важно
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за
потребителя и го запазете за справка в бъдеще.
Опасност
- Използвайте 2 батерии тип АА.
- Батериите за еднократна употреба не подлежат на зареждане.
- Акумулаторните батерии трябва да се извадят от уреда, преди да го
зареждате.
- Различните видове батерии или нови и използвани батерии не
трябва да се смесват.
- Когато поставяте батериите, спазвайте поляритета.
- Изтощените батерии трябва да се отстранят от уреда и да се
изхвърлят по безопасен начин.
- Ако уредът трябва да се съхранява или да не се използва за дълъг
период, батериите трябва да се отстранят.
- Не свързвайте на късо електродите на батериите.
- Пазете уреда сух.
- Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и от
хора с намалени физически възприятия или умствени недостатъци
или без опит и познания, ако са инструктирани за безопасна
употреба на уреда или са под наблюдение с цел гарантиране на
безопасна употреба и ако са им разяснени евентуалните опасности.
- Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда.
- Не позволявайте на деца да извършват почистване или поддръжка
на уреда без надзор.
- Дръжте уреда извън обсега на деца.
- Никога не потапяйте уреда във вода.
- Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
- Не отваряйте и не сваляйте предпазителя за ножове по време на
работа.
- Не използвайте уреда, ако има видими повреди или ако режещият
блок или предпазителят за ножове е счупен.
- Не позволявайте на остри предмети да се допират до ножовете по
време на работа.
- Не включвайте уреда, докато извършвате почистване и поддръжка.
- Пазете пръстите и ръцете си далеч от ножовете по време на
почистване и поддръжка.
Внимание
- Този уред е предназначен само за дрехи.
Електромагнитни излъчвания (EMF)
Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички
действащи стандарти, свързани с излагането на електромагнитни
излъчвания.
Използване на уреда
Дрехата трябва да се постави хоризонтално на равна повърхност. Не
притискайте уреда твърде силно към дрехата. Не използвайте уреда
върху бродерии, ципове, копчета и висящи влакна.
Поставяне и изваждане на батериите
За поставяне и изваждане на батериите отворете капака на гърба на
уреда. Уверете се, че батериите са поставени с правилно посочения
поляритет.
Почистване и поддръжка
Винаги изключвайте уреда и изваждайте батериите, преди да го
почистите.
Рециклиране
- Този символ означава, че продуктът не може да се изхвърля заедно с
обикновени битови отпадъци (2012/19/ЕС). (фиг. 12)
- Този символ означава, че продуктът съдържа батерии за еднократна
употреба, които не трябва да се изхвърлят заедно с обикновените
битови отпадъци (2006/66/ЕО). (фиг. 13)
- Следвайте правилата на държавата си относно разделното събиране
на електрическите и електронните продукти и батерии. Правилното
изхвърляне помага за предотвратяването на потенциални
негативни последици за околната среда и човешкото здраве.
Изваждане на батериите за еднократна употреба
Винаги премахвайте изтощените батерии за еднократна употреба от
продукта. Вземете всякакви необходими мерки за безопасност, когато
изхвърляте батерии.
Гаранция и поддръжка
Ако се нуждаете от информация или поддръжка, посетете www.philips.
com/support или прочетете листовката за международна гаранция.
Забележка: Гаранцията не покрива обичайното износване на
режещия блок.
ČEŠTINA
Úvod
Gratulujeme vám kzakoupení výrobku a vítáme vás ve světě Philips. Abyste
mohli plně využít podpory, kterou společnost Philips poskytuje, zaregistrujte
svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Důležité
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a
uschovejte ji pro budoucí použití.
Nebezpečí
- Použijte 2 x baterie AA.
- Baterie bez možnosti nabíjení se nesmí nabíjet.
- Dobíjecí baterie musí být před nabíjením vyjmuty z přístroje.
- Nekombinujte různé typy baterií ani nové a staré baterie.
- Při vkládání baterií je třeba dodržovat správnou polaritu.
- Vybité baterie ze spotřebiče odstraňte a bezpečně je zlikvidujte.
- Chcete-li spotřebič delší dobu skladovat a nepoužívat, baterie je třeba
vyjmout.
- Nesmí dojít ke zkratu napájecích svorek.
- Přístroj udržujte v suchu.
- Děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí mohou
tento přístroj používat v případě, že jsou pod dohledem nebo byly
poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou rizika, která mohou
hrozit.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
- Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
- Přístroj neponechávejte v dosahu dětí.
- Nikdy neponořujte přístroj do vody.
- Děti si spřístrojem nesmí hrát.
- Během používání neotevírejte ani nesundávejte kryt nožů.
- Přístroj nepoužívejte, pokud vykazuje viditelné známky poškození nebo
pokud jsou nožová jednotka či kryt nožů rozbité.
- Během používání zabraňte kontaktu nožů sostrými předměty.
- Při čištění aúdržbě přístroj nezapínejte.
- Během čištění aúdržby udržujte své prsty aruce vbezpečné vzdálenosti
od nožů.
Upozornění
- Přístroj je určen pouze na oděvy.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím
se elektromagnetických polí.
Použití přístroje
Oděv vyhlaďte na rovné ploše. Netlačte přístrojem na oděv příliš silně.
Nepoužívejte přístroj na výšivky, zipy, knoíky avolné nitě.
Vkládání a vyjímání baterií
Chcete-li vložit nebo vyjmout baterie, otevřete kryt na zadní straně přístroje.
Ujistěte se, že jsou baterie vloženy se správnou polaritou dle označení.
Čištění a údržba
Před čištěním přístroje vždy nejprve přístroj vypněte avyjměte baterie.
Recyklace
- Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat s běžným
komunálním odpadem (2012/19/EU). (obr. 12)
- Tento symbol znamená, že výrobek obsahuje baterie, které nelze
likvidovat s běžným komunálním odpadem (2006/66/ES). (obr. 13)
- Řiďte se pravidly vaší země pro sběr elektrických a elektronických
výrobků a baterií. Správnou likvidací pomůžete předejít negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Likvidace baterií
Vybité baterie z výrobku vždy vyjměte. Při likvidaci baterií dbejte na nezbytná
bezpečnostní opatření.
Záruka a podpora
Více informací a podpory naleznete na adrese www.philips.com/support
nebo samostatném záručním listu scelosvětovou platností.
Poznámka: Záruka nezahrnuje opotřebení nožové jednotky.
HRVATSKI
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili
podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na web-stranici
www.philips.com/welcome.
Važno
Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite
ga za buduće potrebe.
Opasnost
- Upotrijebite 2 AA baterije.
- Nepunjive baterije ne smiju se puniti.
- Punjive baterije trebaju se izvaditi iz aparata prije punjenja.
- Ne smiju se kombinirati različite vrste baterija ili nove i korištene baterije.
- Baterije se moraju umetnuti u skladu s odgovarajućim polaritetima.
- Prazne baterije trebaju se izvaditi iz aparata i sigurno odložiti u otpad.
- Ako aparat planirate spremiti i ako ga duže vrijeme nećete koristiti,
baterije treba izvaditi.
- Na terminalima za dovod napajanja ne smije se izazivati kratki spoj.
- Održavajte aparat suhim.
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca iznad 8 godina starosti i osobe sa
smanjenim zičkim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su
primili upute u vezi rukovanja aparatom na siguran način te razumiju
moguće opasnosti.
- Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.
- Ako nisu pod nadzorom, djeca ne smiju čistiti aparat niti ga održavati.
- Aparat držite izvan dohvata djece.
- Aparat nikada ne uranjajte u vodu.
- Djeca se ne smiju igrati aparatom.
- Tijekom uporabe nemojte otvarati i vaditi štitnik rezača.
- Nemojte koristiti aparat ako ima vidljiva oštećenja te ako je jedinica ili
štitnik rezača slomljen.
- Pazite da tijekom uporabe predmeti s oštrim vrhom ne dođu u dodir s
rezačima.
- Nemojte uključivati aparat tijekom čišćenja i održavanja.
- Tijekom čišćenja i održavanja prste i ruke držite dalje od rezača.
Oprez
- Aparat je namijenjen isključivo za odjeću.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisi-
ma koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima.
Uporaba
Odjevni predmet izgladite na ravnoj površini. Aparat nemojte prejako
pritiskati na odjevni predmet. Aparat nemojte koristiti na izvezenim
detaljima, patentnim zatvaračima, gumbima i nitima.
Umetanje i vađenje baterija
Kako biste umetnuli i izvadili baterije, otvorite poklopac na stražnjoj strani
aparata. Provjerite jesu li baterije umetnute sukladno naznačenom simbolu
polariteta.
Čišćenje i održavanje
Prije čišćenja aparata obavezno ga isključite i izvadite baterije iz njega.
Recikliranje
- Ovaj simbol naznačuje da se proizvod ne smije odlagati s uobičajenim
otpadom iz kućanstva (2012/19/EU). (sl. 12)
- Ovaj simbol naznačuje da proizvod sadrži jednokratne baterije koje se ne
smiju odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva (2006/66/EC). (sl. 13)
- Poštujte propise svoje države o zasebnom prikupljanju električnih/
elektroničkih proizvoda i baterija. Ispravno odlaganje pridonosi
sprječavanju negativnih posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje.
Vađenje baterija za jednokratnu uporabu
Prazne jednokratne baterije obavezno izvadite iz proizvoda. Prilikom
odlaganja baterija poduzmite sve potrebne mjere opreza.
Jamstvo i podrška
Ako trebate informacije ili podršku, posjetite www.philips.com/support ili
pročitajte zasebni međunarodni jamstveni list.
Napomena: Jamstvo ne pokriva habanje i trošenje jedinice s rezačima.
ҚАЗАҚША
Кіріспе
Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош
келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану
үшін өнімді www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз.
Маңызды
Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып
шығып, болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап
қойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
- AA типті батареяның 2 данасын пайдаланыңыз.
- Қайта зарядтауға болмайтын батареяларды зарядтауға болмайды.
- Қайта зарядтауға болатын батареяларды зарядтаудың алдында
құралдан алып шығару керек.
- Батареялардың өзге түрлері немесе жаңа және пайдаланылған
батареялар араластырылмауы тиіс.
- Батареяларды дұрыс салыңыз.
- Заряды таусылған батареяларды құралдан алып шығарып, қауіпсіз
түрде кәдеге жарату керек.
- Құрал ұзақ уақыт бойы сақталатын немесе пайдаланылмайтын
болса, батареялар алып шығарылуы тиіс.
- Қуат беретін терминалдар қысқа тұйықталмауы тиіс.
- Құралды құрғақ қылып сақтаңыз.
- Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балалар мен
физикалық, сезу немесе ойлау қабілеттері шектеулі не болмаса
тәжірибесі мен білімі аз адамдар қадағалаумен немесе құрылғыны
қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулар алған және байланысты
қауіптерді түсінген жағдайда пайдалана алады.
- Балаларды бақылап, олардың құралмен ойнамауын қадағалаңыз.
- Тазалау және пайдаланушының қызмет көрсету жұмысын балалар
бақылаусыз орындамауы керек.
- Құралды балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз
- Құралды еш уақытта суға батырмаңыз.
- Балалар құралмен ойнамауы керек.
- Қолдану барысында ашып, пышақ жүзін шығарып алмаңыз.
- Көзге көрінетін зақымы болса немесе пышақ не оның жүзі сынған
болса, құралды пайдаланбаңыз.
- Қолдану барысында пышақтарға үшкір заттарды тигізбеңіз.
- Тазалап, күтіп жатқанда құралды қоспаңыз.
- Тазалап, күтіп жатқанда саусақтарыңызды және қолыңызды
пышақтарға тигізбеңіз.
Ескерту
- Бұл құрал тек киімге арналған.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге қатысты барлық
қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
Құрылғыны пайдалану
Киімді тегіс жерде түзетіңіз. Құралмен киімді қатты баспаңыз. Do not use
the appliance on embroideries, zips, buttons and loose threads.
Батареяларды салу және алып шығару
Батареяларды салу және алып шығару үшін, құралдың артындағы
қақпақты ашыңыз. Батареялардың көрсетілген дұрыс полярлықпен
салынғанына көз жеткізіңіз.
Тазалау және күтім жасау
Құралды тазаламас бұрын, әрдайым оны өшіріп, батареяларды
шығарып алыңыз.
Өңдеу
- Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен тастауға
болмайтынын білдіреді (2012/19/EU). ( 12-сур.)
- Бұл таңба осы өнімде қалыпты тұрмыстық қалдықпен тастауға
болмайтынын бір рет қолданылатын батареялар бар екенін
білдіреді (2006/66/EC). ( 13-сур.)
- Электр және электрондық өнімдер мен батареялардың
қалдықтарын бөлек жинау жөніндегі еліңіздің ережелерін сақтаңыз.
Қоқысқа дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығына
тиетін зиянды әсердің алдын алуға көмектеседі.
Бір рет пайдаланылатын батареяларды жою
Бір рет қолданылатын батареяларды пайдаланып болғаннан кейін,
құрылғыдан әрдайым алып тастаңыз. Батареяларды кәдеге жарату
кезінде, қажетті қауіпсіздік шараларын ұстаныңыз.
Кепілдік және қолдау
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support
сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз.
Ескертпе: кепілдік пышақтың тозуы мен сырылуын қамтымайды.
Мата ұстарасы GC026
Өндіруші: “ДАП Б.В.”, Туссендиепен 4 а, 9206АД, Драхтен, Нидерланды
Ресей және Кедендік одақ территориясына импорттаушы: “Техника для
дома Филипс” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022, Мәскеу қ., Сергей
Макеев к-сі, 13 үй, 5 қабат, ХVII үй-жай, 31 бөлме, телефон нөмірі +7 495
961-1111
3W тұрақты ток, 3V
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
Қытайда жасалған
Сақтау шарттары, пайдалану
Температура: +0°C - +35°C
Салыстырмалы ылғалдылық: 20% - 95%
Атмосфералық қысым: 85 - 109kPa
ROMÂNĂ
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia
pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la
www.philips.com/welcome.
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de utilizarea aparatului şi
păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
Pericol
- Foloseşte 2 baterii AA.
- Bateriile nereîncărcabile nu trebuie reîncărcate.
- Bateriile reîncărcabile trebuie scoase din aparat înainte de încărcare.
- Nu trebuie combinate tipuri diferite de baterii sau baterii noi cu unele
uzate.
- Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectă.
- Bateriile descărcate trebuie scoase din aparat şi eliminate în siguranţă.
- Dacă aparatul va  depozitat sau nu va  utilizat o perioadă îndelungată,
trebuie scoase bateriile.
- Bornele de alimentare nu trebuie scurtcircuitate.
- Păstrează aparatul uscat.
- Acest aparat poate  utilizat de către persoane care au capacităţi zice,
senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe
şi copii cu vârsta minimă de 8 ani dacă au fost supravegheaţi sau instruiţi
cu privire la utilizarea în condiţii de siguranţă a aparatului şi înţeleg
pericolele implicate.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
- Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie realizate de către
copii nesupravegheaţi.
- Nu lăsa aparatul la îndemâna copiilor.
- Nu introduceţi niciodată aparatul în apă.
- Copii nu trebuie să se joace cu aparatul.
- Nu deschideţi şi nu scoateţi protecţia lamei în timpul utilizării.
- Nu utilizaţi aparatul dacă acesta prezintă deteriorări vizibile sau dacă
blocul tăietor sau protecţia lamei este rupt(ă).
- Nu lăsaţi obiectele ascuţite să intre în contact cu lamele în timpul
utilizării.
- Nu porniţi aparatul când se efectuează curăţarea şi întreţinerea.
- Ţineţi-vă degetele şi mâinile la distanţă faţă de lame în timpul curăţării şi
întreţinerii.
Precauţie
- Acest aparat este destinat exclusiv articolelor de îmbrăcăminte.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile
privind expunerea la câmpuri electromagnetice.
Utilizarea aparatului
Asiguraţi-vă că întindeţi articolul de îmbrăcăminte pe o suprafaţă plană. Nu
apăsaţi aparatul pe articolul vestimentar prea tare. Nu utilizaţi aparatul pe
broderii, fermoare, nasturi şi re deşirate.
Introducerea şi scoaterea bateriilor
Pentru a introduce şi a scoate bateriile, deschide capacul din partea din spate
a aparatului. Asigură-te că bateriile sunt introduse cu polaritatea corectă,
după cum este indicat.
Curăţare şi întreţinere
Opriţi întotdeauna aparatul şi scoateţi bateriile înainte de a curăţa aparatul.
Reciclarea
- Acest simbol înseamnă că produsul nu poate  eliminat împreună cu
gunoiul menajer obişnuit (2012/19/UE). (Fig. 12)
- Acest simbol înseamnă că produsul conţine baterii de unică folosinţă care
nu trebuie eliminate împreună cu gunoiul menajer obişnuit (2006/66/
CE). (Fig. 13)
- Urmează regulile din ţara ta pentru colectarea separată a produselor
electrice şi electronice şi a bateriilor. Eliminarea corectă contribuie la
prevenirea consecinţelor negative asupra mediului şi asupra sănătăţii
umane.
Eliminarea bateriilor de unică folosinţă
Scoate întotdeauna din produs bateriile de unică folosinţă consumate. Ia
toate măsurile de siguranţă necesare atunci când arunci bateriile.
Garanţie şi asistenţă
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi
www.philips.com/support sau să citiţi broşura de garanţie internaţională
separată.
Notă: Garanţia nu acoperă uzura blocului tăietor.
РУССКИЙ
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной
поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на
веб-сайте www.philips.com/welcome.
Важная информация
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с
руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.
Опасно!
- Используйте 2 батареи типа AA.
- Обычные батареи нельзя заряжать.
- Перед зарядкой аккумуляторы необходимо извлечь из прибора.
- Не устанавливайте одновременно новую и использованную батареи
или батареи разных типов.
- При установке батарей соблюдайте полярность.
- Отслужившие батареи необходимо извлечь из прибора и
утилизировать надлежащим образом.
- При хранении или длительном перерыве в использовании прибора
извлекайте из него батареи.
- Запрещается соединять контакты питания накоротко.
- Избегайте попадания влаги на прибор.
- Дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможностями
сенсорной системы или ограниченными умственными или
физическими способностями, а также лица с недостаточным опытом
и знаниями могут пользоваться этим прибором под присмотром или
после получения инструкций о безопасном использовании прибора
и потенциальных опасностях.
- Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с
прибором.
- Дети могут осуществлять очистку и обслуживание прибора только
под присмотром взрослых.
- Храните прибор в недоступном для детей месте.
- Запрещается погружать прибор в воду.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Не открывайте и не снимайте защитную насадку во время
использования.
- Не используйте прибор при наличии на нем видимых повреждений,
а также при повреждении ножевого блока или защитной насадки.
- Не допускайте контакта лезвий с заостренными предметами во
время использования.
- Не включайте прибор во время очистки и обслуживания.
- Старайтесь не прикасаться к лезвиям во время очистки и
обслуживания.
Внимание!
- Данный прибор предназначен только для ухода за одеждой.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и
нормам по воздействию электромагнитных полей.
Использование прибора
Разгладьте предмет одежды на плоской поверхности. Не прижимайте
прибор слишком сильно к одежде. Не используйте прибор на тканях
с вышивкой, а также рядом с молниями, пуговицами и висящими
нитками.
Установка и извлечение батарей
Чтобы установить или извлечь батарею, откройте крышку на задней
панели прибора. Проверьте соблюдение полярности при установке
батарей.
Очистка и уход
Всегда выключайте прибор и извлекайте батареи перед очисткой.
Утилизация
- Этот символ означает, что продукт нельзя утилизировать вместе с
бытовыми отходами (2012/19/ЕС). (Рис. 12)
- Этот символ означает, что одноразовые элементы питания,
поставляемые с продуктом, нельзя утилизировать вместе с
бытовыми отходами (2006/66/ЕС). (Рис. 13)
- Выполняйте раздельную утилизацию электрических и электронных
изделий, а также батарей в соответствии с правилами, принятыми
в вашей стране. Правильная утилизация помогает предотвратить
негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Извлечение одноразовых элементов питания
Всегда извлекайте отработанные одноразовые элементы питания из
продукта. Приутилизации элементов питания следуйте применимым
правилам.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www.
philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном
талоне.
Примечание Гарантия не распространяется на износ ножевого блока.
Машинка для удаления катышков GC026
Изготовитель: “ДАП Б.В.”, Туссендиепен 4 а, 9206АД, Драхтен,
Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного союза: ООО “Техника
для дома Филипс”, Российская Федерация, 123022, г. Москва, ул. Сергея
Макеева, д. 13, 5 этаж, помещение ХVII, комната 31, номер телефона +7
495 961-1111
3В постоянного тока, 3Вт
Для бытовых нужд
Сделано в Китае
Условия хранения, эксплуатации
Температура: +0°C - +35°C
Относительная влажность: 20% - 95%
Атмосферное давление: 85 - 109kPa
SLOVENŠČINA
Uvod
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite
popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na
www.philips.com/welcome.
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga
shranite za poznejšo uporabo.
Nevarnost
- Uporabite 2 bateriji AA.
- Baterij, ki niso namenjene ponovnemu polnjenju, ne smete polniti.
- Akumulatorske baterije pred polnjenjem odstranite iz aparata.
- Istočasno ne uporabljajte baterij različnih vrst ali novih in rabljenih
baterij.
- Baterije namestite v pravilni smeri.
- Prazne baterije odstranite iz aparata in jih varno zavrzite.
- Odstranite baterije iz aparata, če ga nameravate shraniti za dlje časa in
ga med tem ne nameravate uporabljati.
- Med priključkoma ne sme priti do kratkega stika.
- Aparata ne močite.
- Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti naprej in osebe z
zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, če so prejele navodila glede varne uporabe
aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba, ki jih opozori na
morebitne nevarnosti.
- Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.
- Otroci aparata ne smejo čistiti in vzdrževati brez nadzora.
- Aparat hranite izven dosega otrok.
- Aparata ne potapljajte v vodo.
- Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
- Med uporabo ne odpirajte ali odstranjujte zaščite rezila.
- Aparata ne uporabljajte, če opazite znake poškodovanja oziroma če je
rezilna enota ali zaščita rezila zlomljena.
- Koničasti predmeti med uporabo ne smejo priti v stik z rezili.
- Med čiščenjem in vzdrževanjem ne vklapljajte aparata.
- Med čiščenjem in vzdrževanjem se s prsti in rokami ne približujte rezilom.
Previdno
- Aparat je namenjen samo za uporabo na oblačilih.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede
izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.
Uporaba aparata
Oblačilo zgladite na ravni površini. Aparata na oblačilo ne pritiskajte
premočno. Ne uporabljajte ga na vezeninah, zadrgah, gumbih in sproščenih
nitih.
Vstavljanje in odstranjevanje baterij
Za vstavljanje in odstranjevanje baterij odprite pokrovček na hrbtni strani
aparata. Bateriji vstavite v pravilni smeri, kot je prikazano.
Čiščenje in vzdrževanje
Aparat pred čiščenjem vedno izklopite in odstranite baterije.
Recikliranje
- Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z običajnimi
gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU). (sl. 12)
- Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje baterije za enkratno uporabo, ki jih
ne smete odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki (2006/66/
ES). (sl. 13)
- Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in
elektronskih izdelkov ter baterij. S pravilnim odlaganjem pripomorete k
preprečevanju negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi.
Odstranjevanje baterij za enkratno uporabo
Vedno odstranite prazne baterije za enkratno uporabo iz izdelka. Pri
odlaganju baterij poskrbite za vse potrebne varnostne ukrepe.
Garancija in podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/support
ali preberite ločeni mednarodni garancijski list.
Opomba: Garancija ne pokriva obrabljenosti rezilne enote.
УКРАЇНСЬКА
Вступ
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у
повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips,
зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Важлива інформація
Перед тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей
посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки.
Небезпечно
- Використовуйте 2 батареї AA.
- Звичайні батареї не можна заряджати.
Atsisiųsti vadovą lietuvių kalba (PDF, 0 MB)
(Tausokite gamtą ir spausdinkite šį vadovą tik tada, kai tai tikrai būtina)

Įvertinimas

Praneškite mums, ką manote apie Philips GC026 Audinių skustuvas, pateikdami produkto įvertinimą. Norite pasidalyti savo patirtimi apie šį produktą arba užduoti klausimą? Palikite komentarą puslapio apačioje.
Ar esate patenkinti Philips GC026 Audinių skustuvas?
Taip Ne
Būkite pirmieji įvertinę šį produktą
0 balsai

Prisijunkite prie pokalbio apie šį produktą

Čia galite pasidalinti savo nuomone apie Philips GC026 Audinių skustuvas. Jei turite klausimų, pirmiausia atidžiai perskaitykite vadovą. Užklausą dėl vadovo galite pateikti naudodami mūsų kontaktinę formą.

Daugiau apie šį vadovą

Suprantame, kad puiku turėti popierinį savo Philips GC026 Audinių skustuvas vadovą. Visada galite atsisiųsti vadovą iš mūsų svetainės ir atsispausdinti patys. Jei norite turėti originalų vadovą, rekomenduojame susisiekti su Philips. Jie gali pateikti originalų vadovą. Ar ieškote savo Philips GC026 Audinių skustuvas vadovo kita kalba? Pasirinkite pageidaujamą kalbą mūsų pagrindiniame puslapyje ir ieškokite modelio numerio, kad pamatytumėte, ar jį turime.

Specifikacijos

Prekės ženklas Philips
Modelis GC026
Kategorija Audinių skustuvai
Failo tipas PDF
Failo dydis 0 MB

Visi Philips Audinių skustuvai vadovai
Daugiau Audinių skustuvai vadovų

Vadovas Philips GC026 Audinių skustuvas

Susiję produktai

Susijusios kategorijos