Vadovas EWT PF220 TLT Šildytuvas

Reikia vadovo savo EWT PF220 TLT Šildytuvas? Žemiau galite nemokamai peržiūrėti ir atsisiųsti PDF vadovą lietuvių kalba. Šiuo metu šis produktas turi 2 dažniausiai užduodamus klausimus, 0 komentarų ir 0 balsų. Jei tai ne tas vadovas, kurio norite, susisiekite su mumis.

Jūsų gaminys sugedęs, o vadove nėra jokio sprendimo? Eikite į Repair Café ir gaukite nemokamas remonto paslaugas.

Vadovas

Loading…

FR
- 3 -
Cher Client,
Veuillez lire attentivement les consignes suivantes avant
la mise en service. Elles vous apportent des informations
importantes pour votre sécurité et l’utilisation de l’appareil.
Attention ! L’appareil sert exclusivement à l’emploi ménager
normal et non pour l’emploi professionnel.
Prescriptions de sécurité
L’appareil ne peut être utilisé que conformément au mode v
d’emploi ! Tout autre usage est interdit ! Toute responsabilité
et la garantie s’éteignent en cas de dommages dus à une
mauvaise utilisation, à un mauvais usage et au non-respect
des prescriptions de sécurité !
La maison ne pond pas des dommages de gel occasionnés par v
une puissance de chauffage trop faible pour la taille de la pièce, une
mauvaise isolation thermique de la pièce, une mauvaise utilisation
ou en cas de force majeure (par ex. panne de courant).
Ne brancher les appareils que sur de la tension alternative v
conformément à la plaque signalétique !
Ne jamais toucher les pièces se trouvant sous tension ! v
Danger de mort !
Ne jamais commander l’appareil avec des mains mouillées ! v
Danger de mort !
Placer l’appareil de sorte que les personnes se tenant dans la v
baignoire, la douche ou dans une bassine contenant de l’eau
ne puissent pas toucher les éléments de commande.
Ne pas utiliser l’appareil dans des pièces avec baignoire, douche v
ou piscine ni à proximité de lavabos ou raccordements d’eau.
Ne pas soumettre l’appareil à la pluie ou autres sources v
d’humidité ! L’appareil n’est pas compatible avec un usage à
l’extérieur. L’appareil ne doit être conser que dans la maison !
Ne jamais mettre en service l’appareil si celui-ci ou le câble v
d’amenée sont endommagés, risque de blessures !
Vérifiez régulièrement que le cordon d’alimentation n’est pas v
endommagé !
Si le cordon d’alimentation présente des dommages ou si v
l’appareil est tellement endomma que les composants
électriques sont découverts, le déconnecter immédiatement
du réseau et s’adresser au revendeur.
Des réparations non conformes peuvent conduire à des v
dangers considérables pour l’utilisateur !
Les réparations et interventions dans l’appareil ne sont v
permises que par du personnel spécialisé agréé !
Ne pas conserver ni utiliser de mariaux ou d’rosols v
facilement inflammables à proximité de l’appareil en service.
Risque d’incendie !
Ne pas utiliser l’appareil dans une atmosphère facilement v
inflammable (par ex. à proximité de gaz inflammables ou de
bombes aérosol ! Danger d’explosion et d’incendie !
Ne pas mettre l’appareil en service dans un garage ou un v
local exposé à un risque d’incendie, tel que des étables, des
hangars à bois, etc.
Attention ! v Ne pas introduire d’objets étrangers dans les
ouvertures de l’appareil ! Risque de blessures (électrocution)
et endommagement de l’appareil!
L’appareil doit en permanence pouvoir aspirer et expirer l’air ! v
Attention : placez l’appareil de manière à exclure tout contact v
par inadvertance. Risque de brûlures !
v ATTENTION : POUR EVITER UNE SURCHAUFFE,
NE PAS RECOUVRIR LE RADIATEUR.
Le radiateur porte le symbole indiquant que le
radiateur ne doit pas être recouvert.
L’appareil ne convient pas pour le v
branchement sur des câbles posés à demeure!
Les enfants et les personnes sous influence de médicaments ou v
d’alcool ne peuvent utiliser l’appareil que sous surveillance.
Veillez à ce que les enfants n’aient pas l’occasion de jouer v
avec les appareils électriques !
Pendant l’exploitation, la prise de courant doit être accessible à v
tout moment afin de permettre de débrancher rapidement.
Attention ! v Afin d’éviter tout danger par une remise à zéro
involontaire du limitateur thermique, l’appareil ne doit pas être
alimenté par une minuterie.
L’appareil ne convient pas pour l’utilisation dans l’élevage ou v
la détention d’animaux !
Le mode d’emploi fait partie de l’appareil et doit être conservé v
soigneusement ! En cas de changement de propriétaire, la
notice doit être remise au nouveau propriétaire !
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé v
par le fabricant, son service après vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un danger.
Emballage
Aps le déballage, rifier si l’appareil n’a pas subi de v
dommages de transport et si la fourniture est complète: En
cas de dommages ou de fourniture incomplète, veuillez-vous
adresser à votre commerçant spécialisé!
Ne pas jeter le carton original! Il sera cessaire pour la conservation v
et l’expédition pour éviter tout dommage dû au transport!
Eliminer en bonne et due forme le matériau d’emballage! Les v
sacs en plastique peuvent devenir un jouet dangereux pour
les enfants !
Lieu d’installation
L’écartement entre l’appareil et des objets inflammables (p.ex. v
les rideaux), les murs ou toute autre structure doit être de
50 cm minimum.
Ne pas mettre l’appareil sur des surfaces instables (par ex. un v
lit) car il pourrait se renverser:
Ne jamais placer l’appareil directement sous une prise de v
courant murale.
L’appareil ne doit pas être exploi sur des tapis àbres longues. v
L’appareil peut être incliné pour diriger comme il convient la v
direction du souffle d’air à la base.
Câble réseau
Utilisez uniquement des câbles prolongateurs testés v
correspondant à la puissance absorbée !
Posez le câble de telle sorte que personne ne puisse trébucher v
et renverser l’appareil.
Le câble réseau ne doit pas entrer en contact avec des parties v
brûlantes de l’appareil !
Ne jamais tirer la fiche de la prise par le câble ! v
Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le câble et ne jamais v
utiliser le câble pour porter l’appareil !
Ne pas enrouler l’appareil avec le câble ! Ne pas exploiter v
l’appareil avec le câble enroulé ! Cela vaut en particulier en
cas d’utilisation d’un tambour de câble.
Ne pas coincer le câble, ne pas le tirer sur des bords coupants, v
ne pas le poser au-dessus de plaques de cuisinière ou de
flammes ouvertes !
Mise en service
Aps la mise en circuit de l’appareil de chauffage lors v
de la première mise en service, ainsi qu’après une pause
d’exploitation prolongée, la présence d’une odeur pendant un
court moment est possible.
Brancher la fiche mâle électrique dans la prise femelle. v
Commutateur (S) (fig. 2)
Grâce à ce commutateur, le ventilateur peut être mis en service
ou la puissance glée. Ce commutateur permet la sélection
d’une des cinq options : « » Arrêt / «
» Ventilateur seul /
« » – 800 W / « » – 1200 W / « » – 2000 W
Thermostat (T) (fig. 2)
Pour atteindre une température ambiante déterminée, placer
l’élément de réglage sur « max ». Faire fonctionner l’appareil
à pleine puissance jusqu’à la température ambiante souhaitée.
Remettre l’élément de réglage thermostatique vers la position
initiale jusqu’à ce que l’appareil soit mis hors circuit avec un
« clic ». La température affichée ainsi se maintient pratiquement
par une mise en circuit et hors circuit de l’appareil.
Veuillez observer que l’appareil ne peut être mis en circuit que lorsque
le glage du thermostat est supérieur à la température ambiante.
Attention ! Même au niveau le plus bas « », l’appareil se trouve
toujours opérationnel.
Pour mettre l’appareil hors service, débranchez la prise réseau.
Minuterie d’arrêt (U) (TLU uniquement) :
Cette minuterie commande le fonctionnement ininterrompu de
l’appareil pendant 60 minutes maximum. Elle peut être réarmée
à tout moment en cours de fonctionnement.
Attention ! Pendant le fonctionnement commandé par la
minuterie, le thermostat est inactif !
Quand la minuterie est sur la position « », le fonctionnement
de l’appareil est commandé par le réglage de la température et
du commutateur.
Fonctionnement de la minuterie numérique
IMPORTANT: S’assurer que toutes les consignes de sécurité sont
respectées quand l’appareil de chauffage est en fonctionnement
automatique, avec ou sans surveillance.
La minuterie peut fonctionner selon les modes AUTO DAILY’,
AUTO BLOCK’, MANUAL ON et MANUAL OFFqui sont
sélectionnés en appuyant sur le MODE jusqu’à ce que le mode
désiré apparaisse sur l’afficheur de la minuterie.
Avec le mode AUTO DAILY, l’appareil de chauffage bascule sur
ON (marche) ou OFF (arrêt) selon un programme quotidien défini
(voir la section « Définition des programmes » ci-dessous).
Avec le mode AUTO BLOCK, l’appareil de chauffage bascule
sur ON (marche) ou OFF (arrêt) selon un programme couvrant
les jours ouvrés de la semaine et un autre programme couvrant
les week-ends.
Avec le mode MAN ON, l’appareil est alimenté en continu,
indépendamment des programmes.
Avec le mode MANUAL OFF, l’appareil de chauffage est arrêté.
Verrouillage des touches :
Pour verrouiller les touches, appuyer sur ENTER et MODE
pendant une seconde. À ce moment-là, le symbole ‘
apparaît
en haut et à gauche de l’afficheur pour signaler cette situation.
Pour déverrouiller les touches, appuyer sur ENTER et MODE
pendant une seconde.
Mise en service
Lors de la première utilisation, brancher l’appareil de chauffage
sur une prise électrique puis le mettre sous tension. Le réglage
de la minuterie est alors possible.
Réglage de l’heure actuelle
1. Appuyer UNE FOIS sur la touche PROGRAM. Le symbole
de l’horloge
apparaît en haut à gauche de l’afficheur. Le
réglage de l’horloge est maintenant possible.
2. Le nombre des heures clignote. Pour régler l’heure, utiliser
les touches « - » et « + ». Appuyer sur ENTER pour valider le
réglage.
3. Le nombre des minutes clignote alors. Pour régler les minutes,
utiliser les touches « - » et « + ». Appuyer sur ENTER pour
valider le réglage.
4. Après avoir appuyé sur ENTER, la flèche est en regard de
« Mon. » et clignote ; utiliser les touches « - » et « + » pour
choisir le jour puis appuyer sur ENTER pour valider. (Cette
possibilité n’existe qu’avec la minuterie 7 jours.)
5. Une pression finale sur ENTER rétablit l’affichage par
défaut.
6. Pour corriger une heure incorrecte, répéter les opérations
précédentes.
Une fois l’heure réglée, il est possible de programmer 12 périodes
de marche/arrêt. Deux options existent pour les programmes.
OPTION 1 - QUOTIDIEN DLY » apparaît sur l’afficheur) :
Il s’agit d’un programme quotidien couvrant tous les jours (du
lundi au dimanche) pour lequel quatre périodes de marche/arrêt
sont possibles.
OPTION 2 - INTERVALLE (« BLK » apparaît sur l’afficheur) :
Il s’agit de deux intervalles de programmation, l’un allant du
lundi au vendredi et pour lequel quatre périodes de marche/arrêt
peuvent être définies, l’autre couvrant le samedi et le dimanche et
pour lequel également quatre périodes de marche/arrêt peuvent
être définies.
Définition des programmes
Cette minuterie peut être programmée par intervalle. En clair,
cela veut dire qu’il est possible de programmer l’appareil pour
quatre périodes de marche/arrêt entre le lundi et le dimanche
(Quotidien, DLY), ou bien entre le lundi et le vendredi et le samedi
et le dimanche (Intervalle, BLK).
Appuyer deux fois sur la touche PROGRAM.
Il est maintenant possible de procéder à la programmation de P1,
à savoit « Quotidien » et « Marche ».
RÉGLAGE DºE L’HEURE DE MARCHE DE P1 :
1. Pour régler l’heure, utiliser les boutons « - » et « + ». Appuyer
sur ENTER pour valider le réglage.
2. Pour régler les minutes, utiliser les boutons « - » et « + ».
Appuyer sur ENTER pour valider le réglage.
Remarque : Au cours de la programmation, les minutes ne peuvent
être réglées que par incréments de 10 minutes.
RÉGLAGE DE L’HEURE D’ARRÊT DE P1 :
3. Pour régler l’heure, utiliser les boutons « - » et « + ». Appuyer
sur ENTER pour valider le réglage.
4. Pour régler les minutes, utiliser les boutons « - » et « + ».
Appuyer sur ENTER pour valider le réglage.
Répéter les opérations 1 à 4 pour les programmes P2, P3 et
P4. Après avoir termi le programme P4, l’appareil adopte
automatiquement le mode INTERVALLE. Répéter les opérations
1 à 4 pour les programmes P2, P3 et P4. Après avoir terminé le
programme P4, l’affichage par défaut est rétabli.
À tout moment pendant la programmation de la minuterie, il est
possible d’appuyer sur le bouton PROGRAM pour revenir à
l’affichage par défaut.
REMARQUE : La touche MODE permet de passer rapidement
des jours de semaines ouvrés au week-ends. Il est possible
de programmer 4 périodes de marche/arrêt pour les jours de
semaines ouvrés et quatre autres pour les week-ends.
Fonction Avancer
En mode AUTO, si on appuie sur la touche « + » pendant plus de
deux secondes, le programme saute au paramètre programmé
suivant (AVANCER) et ne se rétablit que lorsque l’heure du
programme suivant est atteinte. Lorsque la fonction ADVANCE
est en service, le segment lumineux correspondant apparaît dur
l’afficheur à cristaux liquides. Si on appuie sur le bouton « - »
lorsque la fonction ADVANCE est en service, cette fonction est
automatiquement abandonnée et le programme reprend son
déroulement normal.
Remarque - Piles de sauvegarde de la mémoire de la minuterie
- Les piles de sauvegarde de la mémoire de la minuterie sont
entièrement chargées si l’appareil de chauffage est resté branché
et sous tension pendant au moins 72 heures.
Lorsque les piles sont ainsi chargées, la minuterie peut mémoriser
pendant six mois (maximum) l’heure et les paramètres que
l’appareil de chauffage soit ou non alimenté (y compris en raison
d’une panne de secteur).
Toutefois, si les piles de sauvegarde de la mémoire de la
minuterie ne sont pas entièrement chargées, ou si l’appareil
de chauffage est privé de courant électrique pendant plus de
six mois, l’heure et les paramètres peuvent s’effacer et il sera
alors nécessaire de les redéfinir avant d’utiliser à nouveau
le mode AUTO.
Transport (fig. 4)
L’appareil est équipé d’une poignée encastrée pour le porter.
Protection antigel (fig. 2)
Placez le thermostat sur le repère « v » et le commutateur
sur la puissance de chauffage désirée.
Lorsque la température tombe sous +5 °C...+8 °C, l’appareil v
se met automatiquement en circuit.
Protection antisurchauffe
La protection antisurchauffe incorporée déconnecte l’appareil
automatiquement en cas de panne ! Mettre l’appareil hors circuit
(commutateur sur « », thermostat sur « ») ou débrancher
du réseau. L’appareil est de nouveau opérationnel à la suite d’une
brève phase de refroidissement ! En cas de répétition, veuillez
consulter votre revendeur !
Nettoyage
Mettre tout d’abord l’appareil hors circuit et retirer la fiche v
réseau de la prise !
Nettoyer le boîtier avec un chiffon humide, l’aspirateur ou un v
pinceau à poussières.
Ne pas utiliser de détergents à récurer ni corrosifs ! v
Pour nettoyer lappareil, nutilisez jamais de produits v
inflammables tels que l’essence ou l’alcool.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ! Danger de mort ! v
Les zones d’aspiration et d’échappement sont à nettoyer v
régulièrement à l’aide d’un aspirateur.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, v
vous devez le protéger contre la poussière et la saleté.
Recyclage
Pour les produits électriques vendus au sein de
l’Union Européenne.
Les produits électriques ne doivent pas être mis
au rebut avec les déchets ménagers lorsqu’ils
arrivent en fin de vie. Les recycler dans les endroits
prévus à cet effet. Contacter l’administration
locale ou le revendeur pour connaître la procédure
de recyclage de votre pays.
Service Clientèle
Les réparations et interventions dans l’appareil ne sont
permises que par du personnel spécialisé agréé !
Adressez-vous à un commerçant spécialisé !
Attention ! Les interventions non conformes conduisent à la perte
du droit à la garantie.
Des réparations non conformes peuvent conduire à des dangers
considérables pour l’utilisateur !
Sous réserve de modifications de construction ou d’exécution
sur l’appareil dans l’intérêt du perfectionnement technique.
Atsisiųsti vadovą lietuvių kalba (PDF, 5.61 MB)
(Tausokite gamtą ir spausdinkite šį vadovą tik tada, kai tai tikrai būtina)

Loading…

Įvertinimas

Praneškite mums, ką manote apie EWT PF220 TLT Šildytuvas, pateikdami produkto įvertinimą. Norite pasidalyti savo patirtimi apie šį produktą arba užduoti klausimą? Palikite komentarą puslapio apačioje.
Ar esate patenkinti EWT PF220 TLT Šildytuvas?
Taip Ne
Būkite pirmieji įvertinę šį produktą
0 balsai

Prisijunkite prie pokalbio apie šį produktą

Čia galite pasidalinti savo nuomone apie EWT PF220 TLT Šildytuvas. Jei turite klausimų, pirmiausia atidžiai perskaitykite vadovą. Užklausą dėl vadovo galite pateikti naudodami mūsų kontaktinę formą.

Daugiau apie šį vadovą

Suprantame, kad puiku turėti popierinį savo EWT PF220 TLT Šildytuvas vadovą. Visada galite atsisiųsti vadovą iš mūsų svetainės ir atsispausdinti patys. Jei norite turėti originalų vadovą, rekomenduojame susisiekti su EWT. Jie gali pateikti originalų vadovą. Ar ieškote savo EWT PF220 TLT Šildytuvas vadovo kita kalba? Pasirinkite pageidaujamą kalbą mūsų pagrindiniame puslapyje ir ieškokite modelio numerio, kad pamatytumėte, ar jį turime.

Specifikacijos

Prekės ženklas EWT
Modelis PF220 TLT
Kategorija Šildytuvai
Failo tipas PDF
Failo dydis 5.61 MB

Visi EWT Šildytuvai vadovai
Daugiau Šildytuvai vadovų

Dažnai užduodami klausimai apie EWT PF220 TLT Šildytuvas

Mūsų palaikymo komanda ieško naudingos informacijos apie produktą ir atsakymų į dažniausiai užduodamus klausimus. Jei dažniausiai užduodamuose klausimuose pastebėjote netikslumų, praneškite mums naudodamiesi mūsų kontaktų forma.

Kaip dulkės veikia šildytuvo efektyvumą? Patvirtinta

Dulkės gali kauptis ant kaitinimo elementų ir šildytuvo oro filtruose, todėl sumažėja jo efektyvumas. Dėl to šildytuvas gali dirbti sunkiau, kad pagamintų tą patį šilumos kiekį, todėl padidės energijos sąnaudos ir mokesčiai už komunalines paslaugas. Norėdami išlaikyti šildytuvo efektyvumą, reguliariai jį valykite ir prireikus pakeiskite oro filtrą.

Tai buvo naudinga (117) Skaityti daugiau

Kaip nustatyti kambariui reikalingo šildytuvo dydį? Patvirtinta

Kambariui reikalingo šildytuvo dydis priklauso nuo patalpos dydžio ir erdvės izoliacijos. Bendra taisyklė yra naudoti 60 vatų vienam kvadratiniam metrui erdvės. Pavyzdžiui, jei kambarys yra 14 kvadratinių metrų, būtų tinkamas 840 vatų šildytuvas.

Tai buvo naudinga (73) Skaityti daugiau
Vadovas EWT PF220 TLT Šildytuvas

Susiję produktai

Susijusios kategorijos