Vadovas Crivit IAN 278494 Dviračio žibintas

Reikia vadovo savo Crivit IAN 278494 Dviračio žibintas? Žemiau galite nemokamai peržiūrėti ir atsisiųsti PDF vadovą lietuvių kalba. Šiuo metu šis produktas turi 1 dažniausiai užduodamą klausimą, 0 komentarų ir 0 balsų. Jei tai ne tas vadovas, kurio norite, susisiekite su mumis.

Jūsų gaminys sugedęs, o vadove nėra jokio sprendimo? Eikite į Repair Café ir gaukite nemokamas remonto paslaugas.

Vadovas

DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH
LTLTLTLT
LT
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt
innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung
setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das
defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt
und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt
von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das
reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur
oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantie-
zeitraum. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis-
tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt
sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä-
digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen
genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlun-
gen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten
oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu ver-
meiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenom-
men wurden, erlischt die Garantie.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge-
währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
· Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer als Nachweis für den Kauf
bereit.
· Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung.
· Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf-
treten, kontaktieren Sie bitte zunächst die nachfol-
gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder
per E-Mail.
· Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
Angabe, worin der Mangel besteht und wann er
aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Bitte
beachten Sie, dass unbedingt vor Versand die
Serviceabteilung informiert werden muss!
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele
weitere Handbücher, Produktvideos und Software
herunterladen.
DE
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster, DEUTSCHLAND
Tel: 02 51 132 37 57
E-Mail: de@klb-service.eu
www.klb-service.eu
AT
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster, DEUTSCHLAND
Tel: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: at@klb-service.eu
www.klb-service.eu
CH
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster, DEUTSCHLAND
Tel: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: ch@klb-service.eu
www.klb-service.eu
IAN 278494
Scheinwerfer laden (s. Abb. E)
Entfernen Sie die Gummiabdeckung von der Ak-
ku-Ladebuchse
18
und verbinden das USB-Kabel
17
mit der Akku-Ladebuchse
18
.
Anschließend verbinden Sie den USB-Stecker des
USB-Kabels
17
mit einem Computer / Laptop / USB-
Standard-Ladegerät mit 5 V DC und 500–1000 mA.
Bei Verwendung von Ladegeräten mit anderen
Spezifikationen kann der Akku und damit der
Scheinwerfer beschädigt werden. In diesem Fall
erlischt die Gewährleistung.
Der Scheinwerfer
6
verfügt über eine Ladean-
zeige. Leuchtet die Anzeige rot, so sind die Akkus
entladen. Während des Ladevorgangs leuchtet die
Anzeige grün. Sind die Akkus wieder einsatzbereit,
erlischt die Anzeige und Sie können den Schein-
werfer
6
benutzen.
Um die volle Leistung der mitgelieferten Akkus zu
erhalten, laden Sie bitte die Akkus beim ersten Mal
nicht kürzer als 10 Stunden. Bitte beenden Sie den
Ladevorgang nicht früher, auch wenn die LED be-
reits erloschen ist. Anschließend wird eine Ladezeit
von ca. 3,5 Stunden bei Akkus mit 1300 mAh
empfohlen.
Reinigung und Pflege
Die Leuchten niemals komplett unter Wasser tau-
chen. Benutzen Sie keine ätzenden oder scheuern-
den Reinigungsmittel. Hierdurch entstehen
Beschädigungen an den Leuchten.
Reinigen Sie das LED-Fahrradleuchten-Set mit
einem leicht feuchten, fusselfreien Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundli-
chen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadt-
verwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in
den
Hausmüll, sondern führen Sie es einer
fachgerechten
Entsorgung zu. Über Sammel-
stellen und deren Öffnungszeiten können Sie
sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung infor-
mieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen ge-
mäß Richtlinie 2006 / 66 / EG und deren Änderungen
recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder
das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen
zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien / Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll ent-
sorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthal-
ten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben
Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
Bei unsachgemäßer Entsorgung der Batterien gehen
wertvolle Ressourcen verloren und durch in den Batte-
rien enthaltene Schadstoffe kann es zu einer erhebli-
chen Gefahr für Gesundheit und Umwelt kommen.
Durch die getrennte Sammlung / Entsorgung von Altbat-
terien werden Gefahren für Gesundheit und Umwelt
vermieden und durch Recycling wertvolle Rohstoffe
zurückgewonnen.
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts ste-
hen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzli-
che Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge-
schränkt.
Technische Daten
Scheinwerfer
Typ-Bezeichnung: XC-195A / LI-1
Nennleistung: 1 W
Schutzart: IP44 nach DIN EN 60529
Li-Ion-Akku: 1300 mAh, 3,7 V
Rücklicht
Typ-Bezeichnung: XC-117D / D-LED 3
Nennleistung: 0,2 W
Schutzart: IP44 nach DIN EN 60529
Batterien: 2 x 1,5 V AAA LR03
Hinweis: Bitte verwenden Sie bei dem Rücklicht aus-
schließlich Akkus mit 1,2 V oder vergleichbare
Alkaline-Batterien mit 1,5 V.
Sicherheitshinweise
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKIN-
DER UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmate-
rial, denn es besteht Erstickungsgefahr durch das
Verschlucken von Verpackungsteilen. Kinder unter-
schätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern. Das
Produkt ist kein Spielzeug!
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Perso-
nen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrungen bzw. Wissen benutzt zu
werden. Es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Beachten
Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäße
Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsan-
leitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Perso-
nen von der Gewährleistung ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Produkt keinesfalls auseinander.
Durch unsachgemäße Reparaturen können nicht
unerhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften durch-
führen. Die LED sind nicht austauschbar.
LEBENS- UND UNFALLGE-
FAHR! Bei Verwendung eines falschen Ladegerä-
tes kann der Scheinwerfer
6
beschädigt werden,
überhitzen und sogar explodieren. In diesem Fall
erlischt die Gewährleistung.
Sicherheitshinweise zu
Batterien / Akkus
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie Batterien niemals wieder auf!
Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die
Batterien aus dem Produkt.
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem
Einlegen falls erforderlich.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus
dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus.
Verwenden Sie keine Alkalibatterie zusammen mit
einem wiederaufladbaren Akku.
Kombinieren Sie keine neuen Batterien mit alten.
Batterien / Akkus gehören nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
Batterien / Akkus ordnungsgemäß zu entsorgen!
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Halten Sie Batterien / Akkus von Kindern
fern, werfen Sie die Batterien / Akkus
nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und
nehmen Sie sie nicht auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Bat-
terien über ihre Endspannung hinaus entladen wer-
den. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens.
Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein
sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden
am Gerät vorzubeugen!
Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten, falls Flüssigkeit aus den Batterien /
Akkus ausgetreten ist. Spülen Sie bei Kontakt mit
Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend
einen Arzt auf.
Batterien niemals wieder aufladen! Explosionsgefahr!
Hinweis: Leuchtet die rote Akku-/Batterie-Kontroll-
leuchte
5
13
im Scheinwerfer
6
oder im Rück-
licht
14
auf, so ersetzen Sie bitte die Batterien bzw.
laden die Akkus wieder umgehend auf.
Bitte beachten Sie, dass nach dem Aufleuchten der
Batterieanzeige die Leuchten nicht mehr der StVZO
entsprechen.
Montage
Scheinwerfer montieren
(s. Abb. A)
Drehen Sie die Halteschraube
3
aus dem Halter
1
.
Positionieren Sie den Halter
1
an der gewünsch-
ten Stelle am Lenker. Verwenden Sie gegebenen-
falls die Reduziergummis
2
, um eine optimale
Passform zu gewährleisten.
Drehen Sie die Halteschraube
3
wieder ein.
Ziehen Sie dabei die Schraube handfest. Verwen-
den Sie hierzu kein Werkzeug, um Beschädigun-
gen zu vermeiden.
Um den optimalen Winkel zur Fahrtrichtung einzu-
stellen, lösen Sie mit einem Kreuzschraubendreher
die Winkelverstellschraube
7
um 2-3 Umdrehungen.
Stellen Sie den gewünschten Winkel ein und zie-
hen die Winkelverstellschraube
7
wieder fest.
Schieben Sie den Scheinwerfer
6
auf den Halter
1
bis er hörbar einrastet.
Zum Lösen drücken Sie die Scheinwerferarretierung
8
und schieben den Scheinwerfer
6
vom Halter
1
aus nach vorne.
ACHTUNG! Überprüfen Sie regelmäßig die rich-
tige Einstellung Ihres Scheinwerfers. Der Lichtkegel
muss geradeaus in Fahrtrichtung zeigen und darf
nicht zu hoch eingestellt sein, um den Gegenver-
kehr nicht zu blenden.
Rücklicht montieren
(s. Abb. B und C)
Befestigen Sie den Halter
9
anhand der Gummi-
lasche
11
an der Sattelstütze oder der Hinterbau-
strebe. Achten Sie dabei darauf, dass sich keine
Gegenstände vor dem Rücklicht
14
befinden.
Ziehen Sie die Gummilasche
11
straff und haken
Sie diese ein.
Lösen Sie die Halteschraube
15
des Halters
9
und stellen Sie den gewünschten Winkel ein.
Anschließend ziehen Sie die Schraube wieder fest.
Ziehen Sie dabei die Schraube handfest. Verwen-
den Sie hierzu kein Werkzeug, um Beschädigun-
gen zu vermeiden.
Schieben Sie das Rücklicht
14
auf den Halter
9
bis er hörbar einrastet.
Zum Lösen des Rücklichts
14
ziehen Sie die Rück-
lichtarretierung
10
nach unten und ziehen das
Rücklicht
14
ab.
ACHTUNG! Das Rücklicht muss so angebaut und
eingestellt werden, dass die Bezugsachse parallel
zur Fahrzeuglängsmittelebene und parallel zur
Fahrbahn liegt.
Batterien ins Rücklicht einlegen
(s. Abb. D)
Schieben Sie den Batteriefachdeckel
16
nach
hinten ab.
Legen Sie die Batterien in das Rücklicht ein
(2x AAA 1,5 V). Achten Sie dabei auf die korrekte
Polung.
Setzen Sie anschließend die Leuchte wieder
zusammen.
Bedienung
Ein- / ausschalten
Der Scheinwerfer
6
besitzt drei Leuchtstärken.
Ein-/Aus-Schalter
einmal drücken Power Modus (40Lux) für
Fahrten in unbeleuchteter
Umgebung
zweimal drücken Standard Modus (20 Lux)
für Fahrten in beleuchteter
Umgebung
dreimal drücken Eco Modus (10 Lux) für
Fahrten in gut beleuchteter
Umgebung
viermal drücken ausschalten
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen!
Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder!
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Vorsicht! Explosionsgefahr!
Grüner Punkt - Recycling von
Verpackungen.
Symbol zur Erkennung von Elektro-
und Elektronikgeräten.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien / Akkus!
USB – Universal Serial Bus – Verbin-
dungsstelle zum Anschluss z. B. an einen
Computer (nur aufladen).
K XXXXX
Prüfzeichen des Kraftfahrt-Bundesamtes
(K mit nachfolgender Zulassungsnummer).
Produkte und Verpackungen sollen
umweltschonend entsorgt werden.
21
PAP
Recycling-Code zur Entsorgung von
Pappe.
LED-Fahrradleuchten-Set
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres
neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein
hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie-
nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie ent-
hält wichtige Hinweise zur Sicherheit, Montage und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produktes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist zur Fahrbahnausleuchtung beim Fahr-
radfahren geeignet. Das LED-Fahrradleuchten-Set ist für
alle Fahrräder als alleinige Beleuchtung zugelassen.
Die Lichtverteilung darf durch keine anderen Fahrrad-
teile oder Gepäckstücke behindert werden. Das Pro-
dukt ist zur Anwendung im Außenbereich bestimmt.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder
eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und
kann zu Verletzungen und Beschädigungen des Produk-
tes führen. Für aus unsachgemäßer Verwendung ent-
standene Schäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Ein-
satz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
Halter Scheinwerfer
2
Reduziergummis
3
Halteschraube Scheinwerferhalter
4
Ein- / Aus-Schalter Scheinwerfer
5
Akku- / Batterie-Kontrollleuchte Scheinwerfer
6
Scheinwerfer
7
Winkelverstellschraube Scheinwerfer
8
Scheinwerferarretierung
9
Halter Rücklicht
10
Rücklichtarretierung
11
Gummilasche Halter Rücklicht
12
Ein- / Aus-Schalter Rücklicht
13
Batterie-Kontrollleuchte Rücklicht
14
Rücklicht
15
Halteschraube Rücklichthalter
16
Batteriefachdeckel Rücklicht
17
USB-Kabel
18
Akku-Ladebuchse
Lieferumfang
1 Scheinwerfer
1 Rücklicht
1 Halter Scheinwerfer
1 Halter Rücklicht
2 Batterien AAA
Reduziergummis
1 USB-Kabel
1 Montage- und
Bedienungsanleitung
Garantijos sąlygos
Garantijos laikotarpis skaičiuojamas nuo pirkimo datos.
Prašome išsaugoti originalų pirkimo čekį. Jis yra gami-
nio pirkimą patvirtinantis dokumentas. Jei per tris metus
nuo šio gaminio pirkimo dienos aptiksite gaminio me-
džiagų ar gamybos defektą, jis bus jums nemokamai
sutaisytas ar pakeistas (mūsų nuožiūra). Ši garantinė
paslauga teikiama tik tada, jei per trijų metų laikotarpį
nuo gaminio pirkimo dienos mums pristatomas sugedęs
gaminys ir pirkimą patvirtinantis dokumentas (kasos če-
kis) bei trumpas aprašymas, kokio pobūdžio defektą ir
kada jį aptikote. Jei mūsų garantija dėl gaminio defekto
galioja, grąžinsime jums suremontuotą arba naują ga-
minį. Suremontavus arba pakeitus gaminį, naujas ga-
rantijos laikas nesuteikiamas. Garantijos laikotarpis dėl
įvykdytų garantinių įsipareigojimų netampa ilgesnis. Ši
nuostata galioja ir pakeistų bei suremontuotų dalių at-
žvilgiu. Apie pirkimo metu pastebėtą žalą ir defektus
reikia pranešti iškart, kai tik išpakuojate šį gaminį. Pasi-
baigus garantijos laikotarpiui, gaminio remonto darbai
atliekami už tam tikrą mokestį.
Garantijos apimtis
Šis gaminys buvo kruopščiai pagamintas laikantis
griežtų kokybės reikalavimų ir prieš tiekiant sąžiningai
patikrintas. Garantija apima medžiagų ar gamybos
defektus. Ši garantija negalioja gaminio dalims, kurios
įprastai susidėvi, todėl laikomos susidėvinčiomis dalimis,
taip pat lūžtančių dalių, pvz., jungiklių, baterijų ar stikli-
nių detalių, pažeidimams. Garantija netaikoma, jei ga-
minys apgadinamas, netinkamai naudojamas ar
netinkamai prižiūrimas. Siekiant tinkamai naudotis šiuo
gaminiu, būtina tiksliai laikytis visų naudojimo instrukci-
joje išdėstytų nurodymų. Nenaudokite šio gaminio to-
kiais tikslais ir neatlikite su juo tokių veiksmų, kurių
nepatariama atlikti ir apie kuriuos įspėjama naudojimo
instrukcijoje. Šis gaminys skirtas asmeninėms reikmėms
ir nėra skirtas naudoti komerciniais tikslais. Garantija
netenka galios dėl draudžiamo ir netinkamo naudo-
jimo, jėgos taikymo naudojant ir darbų, kuriuos atliko
ne mūsų įgaliota klientų aptarnavimo įmonė. Siekdami
greitai išspręsti kilusią problemą, prašome laikytis šių
nurodymų:
· Kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio,
turėkite kasos čekį kaip pirkimo įrodymą ir prekės
numerį.
· Gaminio numeris nurodytas gamyklinių duomenų
plokštelėje arba jūsų instrukcijos tituliniame pusla-
pyje.
· Atsiradus veikimo arba kitokioms triktims, visų
pirma telefonu arba elektroniniu paštu susisiekite
su toliau nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba.
· Užregistruotą sugedusį gaminį kartu su pirkimo
čekiu ir defekto aprašymu bei nurodyta defekto
aptikimo data galite nemokamai išsiųsti mūsų nu-
rodytu klientų aptarnavimo tarnybos adresu. At-
minkite, kad klientų aptarnavimo tarnyba turi būti
informuota prieš išsiunčiant gaminį su defektu!
Interneto svetainėje www.lidl-service.com rasite šią ir
daugelį kitų instrukcijų, gaminių vaizdo klipų ir
programinę įrangą.
LT
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster, VOKIETIJA
Telefonas: +49 2 51 132 37 57
El. p. adresas: [email protected]
www.klb-service.eu
IAN 278494
Priekinio žibinto baterijos
įkrovimas (žr. E pav.)
Nuimkite guminį dangtelį nuo įkraunamos baterijos
įkrovimo lizdo
18
ir prijunkite USB laidą
17
prie
įkraunamos baterijos įkrovimo lizdo
18
.
Paskui įkiškite USB laido
17
kištuką į 5 V DC ir
500–1000 mA stacionaraus ar nešiojamojo kom-
piuterio arba standartinio įkroviklio USB lizdą.
Naudojant kitokių techninių duomenų įkrovimo prie-
taisus, įkraunama baterija ir pats priekinis žibintas
gali būti pažeisti. Tokiu atveju garantija netenka
galios.
Priekiniame žibinte
6
yra įkrovimo indikatorius. Jei
indikatorius įsižiebia raudonai, vadinasi, įkraunama
baterija išsikrovė. Vykstant įkrovimui indikatorius
šviečia žaliai. Kai įkraunama baterija vėl yra pa-
rengta naudoti, indikatorius užgęsta – tada priekinį
žibintą
6
galima naudoti.
Tam, kad gaminio pakuotėje esančios įkraunamos
baterijos galia būtų maksimali, per pirmą kartą
įkraukite įkraunamas baterijas ne trumpiau kaip
10 valandų. Nenutraukite įkrovimo anksčiau net ir
tada, jei šviesdiodis užgęsta. Paskui rekomenduoja-
mas 1300 mAh įkraunamos baterijos įkrovimo
laikas siekia maždaug nuo 3,5 val.
Valymas ir priežiūra
Niekada nenardinkite žibintų į vandenį. Nenaudo-
kite jokių ėsdinančių ar šveičiamųjų valymo priemo-
nių, nes jos gali pažeisti žibintus.
Nuvalykite šiuos LED dviračio žibintus šiek tiek
sudrėkinta, plaušelių nepaliekančia šluoste.
Išmetimas
Pakuotė pagaminta iš aplinkai nekenksmingų
medžiagų, kurias galite išmesti įprastose
grąžinamojo perdirbimo vietose.
Daugiau informacijos apie nebetinkamo naudoti
gaminio išmetimą galite gauti iš savo rajono ar miesto
savivaldybės.
Aplinkosaugos sumetimais neišmeskite nebe-
tinkamo naudoti gaminio kartu su buitinėmis
atliekomis; išmeskite ar atiduokite jį nurody-
tuose surinkimo punktuose. Informacijos apie
surinkimo punktus ir jų darbo laiką suteiks
vietos kompetentingos institucijos.
Pažeistos arba nebetinkamos naudoti vienkartinio
naudojimo ir įkraunamos baterijos turi būti atiduotos
perdirbti pagal Direktyvos 2006/66/EB ir jos pataisų
reikalavimus. Atiduokite vienkartinio naudojimo ir įkrau-
namas baterijas ir(arba) nebetinkamą naudoti gaminį į
nurodytas surinkimo vietas.
Netinkamai išmetamos vienkartinio
naudojimo ir įkraunamos baterijos
kelia žalą aplinkai!
Vienkartinio naudojimo ir įkraunamas baterijas drau-
džiama išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Juose gali
būti nuodingų sunkiųjų metalų, todėl baterijos turi būti
tvarkomos kaip specialiosios atliekos. Šie cheminiai
simboliai nurodo sunkiuosius metalus: Cd = kadmis,
Hg = gyvsidabris, Pb = švinas. Todėl nebetinkamas
naudoti vienkartinio naudojimo ir įkraunamas baterijas
nugabenkite į komunalinius surinkimo punktus.
Netinkamai šalinant baterijas vertingi ištekliai nueina
perniek, o baterijose esančios kenksmingos medžiagos
gali sukelti rimtą pavojų sveikatai ir aplinkai. Atskirai su-
renkant / šalinant senas baterijas, sumažinamas pavo-
jus sveikatai ir aplinkai, o baterijas grąžinus perdirbti
atgaunamos vertingos žaliavos.
Garantija
Gerbiamasis (-oji) kliente,
Šiam gaminiui suteikiama garantija, kuri galioja 3 me-
tus nuo jo pirkimo datos. Aptikę šio gaminio defektą,
galite kreiptis į jo pardavėją ir pasinaudoti įstatymais
apibrėžtomis jūsų teisėmis. Šių teisių neapriboja toliau
aprašyta mūsų teikiama garantija.
baterijos ir(ar) vienkartinio naudojimo baterijų kon-
trolinė lemputė
5
13
, nedelsdami pakeiskite bate-
rijas naujomis arba įkraukite įkraunamą bateriją.
Atminkite, kad įsižiebus baterijos indikatoriui, žibin-
tas nebeatitiks Kelių eismo leidimų reglamento (vok.
santrumpa – StVZO) reikalavimų.
Tvirtinimas
Priekinio žibinto tvirtinimas
(žr. A pav.)
Išsukite tvirtinimo varžtą
3
iš laikiklio
1
.
Nustatykite laikiklio
1
padėtį norimoje vietoje ant
vairo. Jei reikia, naudokite guminį žiedą
2
, kad
laikiklis optimaliai priglustų prie vairo.
Vėl įsukite tvirtinimo varžtą
3
.
Priveržkite varžtą ranka. Nenaudokite jokio įrankio,
kad išvengtumėte pažeidimų.
Norėdami nustatyti važiavimo krypties atžvilgiu op-
timalų kampą, kryžminiu atsuktuvu atsukite kampo
nustatymo varžtą
7
per 2–3 apsisukimus.
Nustatykite norimą kampą ir vėl priveržkite kampo
nustatymo kampą
7
.
Įstumkite priekinį žibintą
6
į laikiklį
1
, kad jis
girdimai užsifiksuotų.
Norėdami atlaisvinti paspauskite priekinio žibinto
fiksatorių
8
ir pastumkite priekinį žibintą
6
pir-
myn, kad nuimtumėte jį nuo laikiklio
1
.
DĖMESIO! Reguliariai tikrinkite, ar priekinis žibin-
tas tinkamai nustatytas. Šviesos kūgis turi būti nu-
kreiptas tiesiai važiavimo kryptimi ir negali būti
nustatytas per aukštai, kad neakintų priešinga
kryptimi važiuojančių eismo dalyvių.
Galinio žibinto tvirtinimas
(žr. B ir C pav.)
Pritvirtinkite laikiklį
9
guminiu dirželiu
11
prie sė-
dynės iškyšos arba galinio vamzdžio. Tai darydami
pasirūpinkite, kad galinio žibinto
14
skleidžiamai
šviesai nekliudytų jokie daiktai.
Gerai įtempkite ir užkabinkite guminį dirželį
11
.
Atlaisvinkite laikiklio
9
tvirtinimo varžtą
15
ir nu-
statykite norimą kampą.
Paskui vėl priveržkite varžtą. Priveržkite varžtą
ranka. Nenaudokite jokio įrankio, kad išvengtumėte
pažeidimų.
Įstumkite galinį žibintą
14
į laikiklį
9
, kad jis
girdimai užsifiksuotų.
Norėdami nuimti galinį žibintą
14
, patraukite že-
myn galinio žibinto fiksatorių
10
ir ištraukite galinį
žibintą
14
.
DĖMESIO! Galinis žibintas turi būti pritvirtintas ir
nustatytas taip, kad sąlyginė ašis būtų lygiagreti su
išilgine dviračio simetrijos plokštuma ir lygiagreti
kelio paviršiui.
Baterijų įdėjimas į galinį
žibintą (žr. D pav.)
Pastumkite baterijų skyrelio dangtelį
16
atgal ir
nuimkite jį.
Įdėkite baterijas į galinį žibintą (2x AAA 1,5 V).
Laikykitės tinkamo baterijų poliškumo.
Vėl surinkite galinį žibintą.
Naudojimas
Įjungimas ir išjungimas
Priekinio žibinto
6
šviesos stiprumo lygiai yra trys.
Įjungimo / išjungimo jungiklis
Vienas paspaudimas „Power“ režimas (40 liuksų),
skirtas važiuoti neapšviestoje
aplinkoje
Du paspaudimai Standartinis režimas (20 liuksų),
skirtas važiuoti apšviestoje
aplinkoje
Trys paspaudimai Energiją taupantis („Eco“)
režimas (10 liuksų), skirtas
važiuoti gerai apšviestoje
aplinkoje
Keturi paspaudimai Išjungimas
Techniniai duomenys
Priekinis žibintas
Tipas: XC-195A / LI-1
Vardinė galia: 1 W
Apsaugos klasė: IP44 (pagal DIN EN 60529)
Įkraunama ličio
jonų baterija: 1300 mAh, 3,7 V
Galinis žibintas
Tipas: XC-117D / D-LED 3
Vardinė galia: 0,2 W
Apsaugos klasė: IP44 (pagal DIN EN 60529)
Baterijos: 2 AAA tipo 1,5 V LR03 baterijos
Nurodymas: galiniam žibintui naudokite tik 1,2 V
įkraunamas baterijas arba lygiavertes 1,5 V šarmines
baterijas.
Saugos nurodymai
KŪDIKIAMS IR
VAIKAMS GRESIA PAVOJUS
GYVYBEI IR NELAIMINGO ATSITI-
KIMO PAVOJUS! Niekada neleiskite neprižiūri-
miems vaikams žaisti su pakuotės medžiagomis,
nes jos gali kelti paspringimo ir uždusimo pavojų.
Vaikai dažnai neįvertina galimų pavojų.
Laikykite šį gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Šis gaminys nėra žaislas!
Šis gaminys nėra skirtas naudoti asmenims (taip
pat vaikams), kurių fiziniai, jutiminiai ar protiniai
gebėjimai yra riboti arba kurie neturi atitinkamos
patirties ir(ar) žinių. Naudotis šiuo gaminiu jie gali
tik prižiūrimi už jų saugumą atsakingo asmens. At-
minkite, kad garantija netaikoma pažeidimams, at-
siradusiems dėl netinkamų veiksmų, šios naudojimo
instrukcijos nepaisymo arba neįgaliotų asmenų
įsikišimo.
Jokiu būdu neardykite gaminio. Dėl netinkamai
atliktų remonto darbų gali kilti didelis pavojus nau-
dotojui. Remonto darbus leidžiama atlikti tik kvalifi-
kuotiems specialistams. Šviesdiodžiai (LED) yra
nekeičiami.
PAVOJUS GYVYBEI IR NELAI-
MINGO ATSITIKIMO PAVOJUS! Naudojant
netinkamą įkrovimo prietaisą, priekinis žibintas
6
gali būti pažeistas, jis gali perkaisti ir net sprogti.
Tokiu atveju garantija netenka galios.
Baterijų saugos
nurodymai
ATSARGIAI! SPROGIMO PAVO-
JUS! Niekada pakartotinai neįkraukite
baterijų!
Išimkite baterijas iš gaminio, jei jo nenaudojate
ilgesnį laiką.
Dėdami baterijas visada įdėkite jas tinkamu
poliumi! Poliai nurodyti baterijų skyrelyje.
Jei reikia, prieš įdėdami baterijas nuvalykite
baterijų ir jų skyrelio kontaktus.
Nedelsdami išimkite išsikrovusias baterijas iš gami-
nio. Kitaip padidėja baterijų skysčio ištekėjimo
pavojus!
Vienu metu keiskite visas baterijas.
Nenaudokite šarminių baterijų kartu su įkraunamo-
mis baterijomis.
Nenaudokite panaudotų baterijų ir naujų baterijų
kartu.
Vienkartinio naudojimo ir įkraunamos baterijos
nėra buitinės atliekos!
Nebetinkamas naudoti vienkartinio naudojimo ir
įkraunamas baterijas kiekvienas naudotojas privalo
išmesti pagal galiojančių įstatymų reikalavimus!
ATSARGIAI! SPROGIMO PAVO-
JUS! Laikykite vienkartinio naudojimo ir
įkraunamas baterijas vaikams nepasiekia-
moje vietoje, nemeskite jų į ugnį, nesujunkite trum-
puoju būdu ir neardykite jų.
Nesilaikant šių nurodymų, baterijos gali išsikrauti
taip, kad jų galinė įtampa bus viršyta. Tokiu atveju
kyla nuotėkio pavojus.
Jei gaminyje esančių baterijų skystis ištekėjo, ne-
delsdami išimkite baterijas, kad gaminys nesugestų!
Jei iš vienkartinio naudojimo ir(ar) įkraunamų bate-
rijų ištekėjo skystis, venkite jo sąlyčio su oda, akimis
ir gleivine. Įvykus sąlyčiui su baterijos rūgštimi gau-
siai nuplaukite sąlyčio vietą vandeniu ir nedelsdami
kreipkitės į gydytoją.
Niekada nemėginkite įkrauti vienkartinio naudo-
jimo baterijų! Sprogimo pavojus!
Nurodymas: jei įsižiebia raudona priekinio
žibinto
6
arba galinio žibinto
14
įkraunamos
Šioje instrukcijoje naudojamų piktogramų
reikšmės
Perskaitykite nurodymus!
Kūdikiams ir vaikams gresia pavojus
gyvybei ir nelaimingo atsitikimo pavojus!
Laikykitės įspėjamųjų ir saugos
nurodymų!
Atsargiai! Sprogimo pavojus!
„Žaliasis taškas“ – pakuotės yra
perdirbamos.
Elektros ir elektroninės įrangos
ženklinimo simbolis.
Netinkamai išmetant baterijas / akumuli-
atorius, daroma žala aplinkai!
USB jungtis („Universal Serial Bus“),
skirta prijungti, pvz., prie kompiuterio
(tik įkraunant).
K XXXXX
Federalinės motorinių transporto priemo-
nių tarnybos (Kraftfahrt-Bundesamt) kon-
tros ženklas (K su tolesniu patvirtinimo
numeriu).
Gaminiai ir pakuotės turi būti šalinami
nedarant žalos aplinkai.
21
PAP
Išmetamo kartono perdirbimo kodas.
LED dviračio žibintų rinkinys
Įžanga
Nuoširdžiai sveikiname jus įsigijus naująjį pir-
kinį. Tai aukštos kokybės gaminys. Naudo-
jimo instrukcija yra sudedamoji šio gaminio
dalis. Joje pateikti svarbūs saugos, tvirtinimo ir išmetimo
nurodymai. Prieš pradėdami naudoti šį gaminį perskai-
tykite visus jo naudojimo ir saugos nurodymus. Naudo-
kite šį gaminį tik taip, kaip aprašyta, ir tik pagal
naudojimo paskirtį. Perduodami šį gaminį kitiems asme-
nims, kartu perduokite visus jo dokumentus.
Naudojimo paskirtis
Šis gaminys skirtas keliui apšviesti važiuojant dviračiu.
Šis LED dviračio žibintų rinkinys yra patvirtintas naudoti
su visais dviračiais kaip apšvietimo priemonė. Žibintų
skleidžiamos šviesos turi nekliudyti jokios kitos dviračio
dalys arba bagažas. Šis gaminys skirtas naudoti lauke.
Draudžiama naudoti šį gaminį kitais tikslais nei aprašyti
pirmiau arba modifikuoti jį, nes kitaip kils sužeidimų
ir(ar) gaminio pažeidimo pavojus. Gamintojas neprisi-
ima atsakomybės už žalą, atsiradusią netinkamai nau-
dojant šį gaminį. Šis gaminys nėra skirtas naudoti
komerciniais tikslais.
Dalių aprašas
1
Priekinio žibinto laikiklis
2
Guminis žiedas
3
Priekinio žibinto laikiklio tvirtinimo varžtas
4
Priekinio žibinto įjungimo / išjungimo jungiklis
5
Priekinio žibinto baterijos kontrolinė lemputė
6
Priekinis žibintas
7
Priekinio žibinto kampo nustatymo varžtas
8
Priekinio žibinto fiksatorius
9
Galinio žibinto laikiklis
10
Galinio žibinto fiksatorius
11
Galinio žibinto laikiklio guminis dirželis
12
Galinio žibinto įjungimo / išjungimo jungiklis
13
Galinio žibinto baterijų kontrolinė lemputė
14
Galinis žibintas
15
Galinio žibinto laikiklio tvirtinimo varžtas
16
Galinio žibinto baterijų skyrelio dangtelis
17
USB laidas
18
Įkraunamos baterijos įkrovos lizdas
Pakuotės turinys
1 priekinis žibintas
1 galinis žibintas
1 priekinio žibinto laikiklis
1 galinio žibinto laikiklis
2 AAA tipo baterijos
Guminiai žiedai
1 USB laidas
1 tvirtinimo ir naudojimo
instrukcija
KLB GMBH
Diekbree 8
DE-48157 Münster, GERMANY
Last Information Update · Stan
informacji · Informacijos pobūdis
Stand der Informationen: 10 / 2016
Ident.-No.: 14129102016-PL/LT
Atsisiųsti vadovą lietuvių kalba (PDF, 0.87 MB)
(Tausokite gamtą ir spausdinkite šį vadovą tik tada, kai tai tikrai būtina)

Įvertinimas

Praneškite mums, ką manote apie Crivit IAN 278494 Dviračio žibintas, pateikdami produkto įvertinimą. Norite pasidalyti savo patirtimi apie šį produktą arba užduoti klausimą? Palikite komentarą puslapio apačioje.
Ar esate patenkinti Crivit IAN 278494 Dviračio žibintas?
Taip Ne
Būkite pirmieji įvertinę šį produktą
0 balsai

Prisijunkite prie pokalbio apie šį produktą

Čia galite pasidalinti savo nuomone apie Crivit IAN 278494 Dviračio žibintas. Jei turite klausimų, pirmiausia atidžiai perskaitykite vadovą. Užklausą dėl vadovo galite pateikti naudodami mūsų kontaktinę formą.

Daugiau apie šį vadovą

Suprantame, kad puiku turėti popierinį savo Crivit IAN 278494 Dviračio žibintas vadovą. Visada galite atsisiųsti vadovą iš mūsų svetainės ir atsispausdinti patys. Jei norite turėti originalų vadovą, rekomenduojame susisiekti su Crivit. Jie gali pateikti originalų vadovą. Ar ieškote savo Crivit IAN 278494 Dviračio žibintas vadovo kita kalba? Pasirinkite pageidaujamą kalbą mūsų pagrindiniame puslapyje ir ieškokite modelio numerio, kad pamatytumėte, ar jį turime.

Specifikacijos

Prekės ženklas Crivit
Modelis IAN 278494
Kategorija Dviračių žibintai
Failo tipas PDF
Failo dydis 0.87 MB

Visi Crivit Dviračių žibintai vadovai
Daugiau Dviračių žibintai vadovų

Dažnai užduodami klausimai apie Crivit IAN 278494 Dviračio žibintas

Mūsų palaikymo komanda ieško naudingos informacijos apie produktą ir atsakymų į dažniausiai užduodamus klausimus. Jei dažniausiai užduodamuose klausimuose pastebėjote netikslumų, praneškite mums naudodamiesi mūsų kontaktų forma.

Koks mano Crivit gaminio modelio numeris? Patvirtinta

Nors kai kurie Crivit gaminiai turi alternatyvų modelio numerį, visi jie turi IAN numerį, pagal kurį gaminį galima identifikuoti.

Tai buvo naudinga (879) Skaityti daugiau
Vadovas Crivit IAN 278494 Dviračio žibintas

Susiję produktai

Susijusios kategorijos