Vadovas Crivit IAN 285900 Dviračio žibintas

Reikia vadovo savo Crivit IAN 285900 Dviračio žibintas? Žemiau galite nemokamai peržiūrėti ir atsisiųsti PDF vadovą lietuvių kalba. Šiuo metu šis produktas turi 1 dažniausiai užduodamą klausimą, 0 komentarų ir 0 balsų. Jei tai ne tas vadovas, kurio norite, susisiekite su mumis.

Jūsų gaminys sugedęs, o vadove nėra jokio sprendimo? Eikite į Repair Café ir gaukite nemokamas remonto paslaugas.

Vadovas

Serwis
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster
NIEMCY
Tel.: +49 2 51 132 37 57
www.klb-service.eu
IAN 285900
KLB-Nr art. 14134
Przed skontaktowaniem się z
działem serwisowym należy
przygotować paragon i
numer artykułu (np. IAN
12345) jako dowód zakupu.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla
środowiska, które można przekazać do utylizacji wlokalnym
punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji produktu udziela
urząd gminy lub miasta.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane recyklin-
gowi zgodnie z dyrektywą 2006 / 66 / WE.
Baterie i / lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie
zbiorczym.
Szkody ekologiczne w wyniku
niewłaściwej utylizacji baterii!
Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je
traktować jako odpady specjalne. Symbole chemiczne metali
ciężkichnastępujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów.
Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do komunal-
nych punktów gromadzenia odpadów.
Włączanie / wyłączanie wietlenia
Aby zmienić tryb świecenia, naciśnij przycisk WŁĄCZ /
WYŁĄCZ
1
, jak pokazano w poniższej tabeli:
1 x WŁĄCZ / Światło postojowe
2 x Światło migające
3 x Światło migające przerywane
4 x WYŁĄCZ
Wymiana baterii
Wymienić baterie
7
wsposób przedstawiony na rys. B.
1. Naciągnąć szlufkę silikonową na uchwyt
5
.
2. Pociągnąć obudowę LED
6
do przodu.
3. Zdjąć czarną pokrywę komory na baterie
8
i wymienić
obie baterie. Należy przestrzegać właściwej polaryzacji
zgodnie z rys. B. Ponownie złożyć wszystkie części w
odwrotnej kolejności.
Czyszczenie i pielęgnacja
Aby uniknąć uszkodzenia materiału, nie należy używać
środków czyszczących owłaściwościach żrących lub
powodujących zarysowania.
Do czyszczenia ipielęgnacji używać wyłącznie suchych,
niestrzępiących się szmatek.
Podczas wkładania baterii do urządzenia
należy zwrócić uwagę na prawidłowe
ułożenie biegunów! Jest ono zaznaczone
na pokrywie komory na baterie. W prze-
ciwnym razie baterie mogą wybuchnąć.
Nigdy nie należy narażać baterii na
obciążenia mechaniczne.
Unikać kontaktu ze skórą, oczami i błonami
śluzowymi. W razie kontaktu z kwasem aku-
mulatorowym, należy natychmiast wypłu-
kać dotknięte miejsce dużą ilością czystej
wody i niezwłocznie udać się do lekarza.
Należy unikać ekstremalnych warunków i
temperatur, które mogą oddziaływać na
baterie, np. kaloryferów.
W razie potrzeby przed włożeniem baterii
oczyścić jej styki i urządzenia.
Uruchomienie
Wskazówka: Przed pierwszym użyciem zdjąć pasek izo-
lacyjny
4
umieszczony między bateriami
7
a komorą na
baterie
2
. Należy sprawdzić, czy pokrywa komory na ba-
terie jest całkowicie zamknięta i ewentualnie docisnąć ją.
Mocowanie oświetlenia
Zamocować oświetlenie jak pokazano na rys. A.
NIEBEZPIECZEŃSTWO WY-
BUCHU! Nie należy ładować
baterii nie nadających się do ładowania,
Nie zwierać biegunów baterii i / lub nie
otwierać ich. Może to doprowadzić do
przegrzania, pożaru lub wybuchu. Nigdy
nie należy wrzucać baterii do ognia lub
wody. Baterie mogą eksplodować.
Zużyte baterie należy niezwłocznie wyjąć
zurządzenia. W przeciwnym razie istnieje
zwiększone niebezpieczeństwo wycieku.
Wszystkie baterie należy wymieniać rów-
nocześnie. Nie należy stosować baterii
różnych typów lub jednocześnie nowych i
zużytych.
Należy regularnie sprawdzać baterie pod
kątem ich szczelności.
Baterie, z których nastąpił wyciek, lub
baterie uszkodzone mogą wprzypadku
kontaktu ze skórą spowodować oparzenie
substancją żrącą; dlatego wtakim przy-
padku należy koniecznie stosować odpo-
wiednie rękawice ochronne!
W przypadku dłuższej przerwy wużytko-
waniu wyjąć baterie zurządzenia.
pod nadzorem lub zostały pouczone w
kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i
rozumieją wynikające z niego zagrożenia.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być
przeprowadzane przez dzieci bez nadzo
ru.
Nie korzystać z urządzenia w razie
stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.
Podczas uruchomienia nie patrzeć w
diody LED z bliskiej odległości.
Diod LED nie należy oglądać za pomocą
optycznego instrumentu (np. lupy).
Wymiana elementów świetlnych LED nie
jest możliwa.
Wskazówki dot.
bezpieczeństwa – baterie
ZAGROŻE-
NIE ŻYCIA! Baterie nie powinny dostać
się w ręce dzieci. Baterie nie powinny być
przechowywane w łatwo dostępnych miej-
scach. Istnieje niebezpieczeństwo, że zostaną
one połknięte przez dzieci lub zwierzęta
domowe. W przypadku
połknięcia należy
natychmiast udać się do lekarza.
Dane techniczne
Oznaczenie typu: 4233
Moc znamionowa: 0,3 W
Rodzaj ochrony: IP44 (zgodnie z DIN EN 60529)
Bateria: 2 x CR2032, 3 V
Współrzędne kolorów: x < 0,270
Zakres dostawy
2 lampy LED
4 baterie, CR2032 (już włożone)
1 instrukcja montażu i obsługi
Ogólne wskazówki
dot. bezpieczeństwa
WSZYSTKIE INSTRUKCJE WRAZ ZE WSKA-
ZÓWKAMI BEZPIECZEŃSTWA ZACHOW
NA PRZYSZŁ
OŚĆ!
Dzieci często nie doceniają nie-
bezpieczeństw. Zawsze trzymać
dzieci z dala od materiału opakowanio-
wego. Produkt nie jest zabawką.
Niniejsze urządzenie może być używane
przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z
obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sen-
sorycznymi lub mentalnymi lub brakiem do-
świadczenia i / lub wiedzy, jeśli pozostają
Zestaw oświetleniowy LED
Instrukcja
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecy-
do
wali się Państwo na zakup produktu najwyższej
jakości. Do urządzenia dołączona jest instrukcja ob
-
sługi. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpiecz-
stwa obsługi, użytkowania iutylizacji produktu. Przed użyciem
urządzenia należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami
dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Urządzenie stosować
wyłącznie zgodnie z opisem i przeznaczeniem. Przekazując p
ro-
dukt innej osobie, należy załączyć do niego wszystkie dokumenty.
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Produkt nadaje się do uniwersalnego użytku na przykład w
dziedzinie rekreacji, na kempingu, na zewnątrz i przy rowerze.
Należy przestrzegać krajowych przepisów ruchu drogowego.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku w celach komercyj-
nych i wyłącznie do zalecanego zastosowania. Produkt nie
nadaje się jako oświetlenie w gospodarstwie domowym
(współrzędne kolorów x < 0,270).
Opis części
1
Przycisk WŁĄCZ /
WYŁĄCZ
2
Komora na baterie
3
Uchwyt silikonowy
4
Pasek izolujący (bateria)
5
Uchwyt (uchwyt
silikonowy)
6
Obudowa LED
7
Bateria
8
Pokrywa komory na
baterie
Legenda zastosowanych piktogramów
Należy przeczytać instrukcję!
Niebezpieczeństwo utraty życia lub odniesienia
obrażeń przez dzieci!
Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych i
bezpieczeństwa!
Ostrożnie! Niebezpieczeństwo wybuchu!
Grüner Punkt - Recycling opakowań.
Symbol do rozpoznawania urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
Niewłaściwa utylizacja baterii / akumulatorów
stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego!
Produkty i opakowania należy zutylizować w
sposób przyjazny dla środowiska.
21
PAP
Symbol materiałów do recyklingu dla tektury.
Z bateriami w zestawie
Produkt odpowiada specyficznym dla produktu
obowiązującym dyrektywom europejskim
PULL
A
2
1
3
6
5
4
35
2 x
CR2032
2.
1.
3.
B
7
8
6
5
6
IAN 285900
LED LIGHT SET
LED ŽIBINTŲ RINKINYS
Naudojimo ir saugos nurodymai
ZESTAW OŚWIETLENIOWY LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Artikel 14134
Atsisiųsti vadovą lietuvių kalba (PDF, 0.21 MB)
(Tausokite gamtą ir spausdinkite šį vadovą tik tada, kai tai tikrai būtina)

Įvertinimas

Praneškite mums, ką manote apie Crivit IAN 285900 Dviračio žibintas, pateikdami produkto įvertinimą. Norite pasidalyti savo patirtimi apie šį produktą arba užduoti klausimą? Palikite komentarą puslapio apačioje.
Ar esate patenkinti Crivit IAN 285900 Dviračio žibintas?
Taip Ne
Būkite pirmieji įvertinę šį produktą
0 balsai

Prisijunkite prie pokalbio apie šį produktą

Čia galite pasidalinti savo nuomone apie Crivit IAN 285900 Dviračio žibintas. Jei turite klausimų, pirmiausia atidžiai perskaitykite vadovą. Užklausą dėl vadovo galite pateikti naudodami mūsų kontaktinę formą.

Daugiau apie šį vadovą

Suprantame, kad puiku turėti popierinį savo Crivit IAN 285900 Dviračio žibintas vadovą. Visada galite atsisiųsti vadovą iš mūsų svetainės ir atsispausdinti patys. Jei norite turėti originalų vadovą, rekomenduojame susisiekti su Crivit. Jie gali pateikti originalų vadovą. Ar ieškote savo Crivit IAN 285900 Dviračio žibintas vadovo kita kalba? Pasirinkite pageidaujamą kalbą mūsų pagrindiniame puslapyje ir ieškokite modelio numerio, kad pamatytumėte, ar jį turime.

Specifikacijos

Prekės ženklas Crivit
Modelis IAN 285900
Kategorija Dviračių žibintai
Failo tipas PDF
Failo dydis 0.21 MB

Visi Crivit Dviračių žibintai vadovai
Daugiau Dviračių žibintai vadovų

Dažnai užduodami klausimai apie Crivit IAN 285900 Dviračio žibintas

Mūsų palaikymo komanda ieško naudingos informacijos apie produktą ir atsakymų į dažniausiai užduodamus klausimus. Jei dažniausiai užduodamuose klausimuose pastebėjote netikslumų, praneškite mums naudodamiesi mūsų kontaktų forma.

Koks mano Crivit gaminio modelio numeris? Patvirtinta

Nors kai kurie Crivit gaminiai turi alternatyvų modelio numerį, visi jie turi IAN numerį, pagal kurį gaminį galima identifikuoti.

Tai buvo naudinga (878) Skaityti daugiau
Vadovas Crivit IAN 285900 Dviračio žibintas