![](https://manuals-us.handleidingkwijt.com/html/16075/bg9.png)
9
Todas las funciones están descritas en la parte delantera.
Funciones interactivas:
Si la muñeca se acerca
• delladofrontal,puedesoírsonidosdefreír,verlailuminacióndeambasplacaseléctricasylaluzdelhornoseencenderá
• delladotrasero,puedesescucharlamelodíafavoritadecocinadeBABYborn®
• delladoizquierdo,puedesescucharelsonidodelaguacorrienteyelsonidodellavadodelavajilla
Porfavortenencuenta:Silamuñecaestámuycercaalacocina,esfactiblequeseactiventambiénlasfuncionesdelosotros
lados.
Modo manual:
• presionaelbotóndelmediodelacocinaparaescucharsonidosdefreírypercibirlailuminacióndeambasplacaseléctricas
(porfavortenencuentaquecambiaráautomáticamenteaOFFdespuésdeuntiempoylopodrásreactivarpresionandoel
mismobotón).
• presionaelbotóndelladoderechodelaestufaparaoírsonidosdefreíryverlailuminacióndelaplacaeléctricaderecha
(hayquetenerencuentaporfavor,quecambiaráautomáticamenteaOFFdespuésdeuntiempoysereactivará
presionandoelmismobotón).
• presionaelbotónizquierdodelaestufaparaoírsonidosdefreíryverlailuminacióndelaplacaeléctricaizquierda(por
favortenencuentaquecambiaráautomáticamenteaOFFdespuésdeunratoysereactivarápresionandoelmismo
botón).
• presionaelgrifodelacanillaparaescucharsonidosdeaguacorriente
• abrelapuertadelhornoparaqueseenciendalaluzdeéste
Modo de ahorro de energía:
DespuésdequepordosminutosnadiejueguecontuBABYborn®InteractiveCocina,seactivaráelmododeahorrode
energía.Parareiniciarsufuncionamiento,presionacualquierbotóndelacocinaelgrifodelacanillaoabrelapuertadelhorno
Modo de “Try me” / Modo de ensayo de mis funciones:
Manipulalosbotonesdelladofrontaldelaestufaparaasíobservarunacortademostracióndelasdiferentesfuncionesdela
BABYborn®InteractiveCocina.
Elmodode“ensayodemisfunciones”funcionaúnicamentebiensielinterruptordeON/OFF/TryMeestáenlaposiciónTry
Me.
Si desea obtener más información por favor visite la página webwww.baby-born.com(serequiereconexióndeInternet).
Limpieza
LosaccesoriosinteractivosdeBABYborn®sepuedenlimpiarconuntrapohúmedo(nomojado).Porfavorasegúresedeque
noentreningunahumedadalcompartimentodeelectrónicaoaldelasbaterías.
Por la presente Zapf Creation AG declara que este producto se encuentra en conformidad con los requisitos esenciales
y otras disposiciones de la directiva 1999/5/EC. Para obtener más informaciones por favor ver las siguientes
direcciones de Zapf Creation.
Eliminación de residuos según la RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)Elsímbolo
deuncubodebasuratachadoenlosproductosindicaqueestosproductosnosepuedendesecharjuntoconlosresiduos
domésticos.Sedebenrecolectarporseparado.Lasorganizacionesdereciclajehanestablecidoparaellopuntosderecogida
enlosquesepuedendepositardemaneragratuitaestosaparatosprocedentesdecadahogar.Encasodeeliminación
indebida,podríanvertersesustanciaspeligrosasprocedentesdelosaparatoseléctricosyelectrónicos.
PT
Caros pais,
ObrigadoporteremadquiridoacozinhadaBABYborn®Interactive.
AcozinhadaBABYborn®Interactiveéumacozinhacomaspetoreal,comfunçãodesomedeluz.
Recomendamosqueleiamcomtodoocuidadoestasinstruçõesantesdaprimeirautilização,equeasguardemjuntamente
com a embalagem.
Tenha em conta o seguinte
Oartigosópodeserajustadoelimpoporadultos.
Manterafastadodequalquertipodehumidade.
UtilizeapenasacessóriosadequadosdaBABYborn®
Esteartigonãoéadequadoparacriançasmenoresde3anos.
Atenção! Este brinquedo não pode entrar em contacto com a água.
Avisos sobre pilhas:
• Usarsemprepilhasalcalinas.
• Usarapenaspilhasdomesmotipoouequivalentesàsrecomendadas.
Prisijunkite prie pokalbio apie šį produktą
Čia galite pasidalinti savo nuomone apie Baby Born Interactive Kitchen. Jei turite klausimų, pirmiausia atidžiai perskaitykite vadovą. Užklausą dėl vadovo galite pateikti naudodami mūsų kontaktinę formą.