![](https://manuals-us.handleidingkwijt.com/html/16075/bg7.png)
7
• Insérerlespilesselonlapolaritécorrecte(+et-).
• Nepasmélangerdiérentessortesdepilesoudesanciennespilesavecdesneuves.
• Nepascourt-circuiterlespiles.
• Lorsqueleproduitn’estpasutilisependantunelonguepériode,tournerleboutonsurlaposition“OFF”pouruneduréede
viepluslonguedespiles.Nousrecommandonségalementderetirerlespilesandeprévenirtoutefuiteéventuellequi
pourrait endommager le produit.
• Nepasmélangerlespilesrechargeablesetlespilesnonrechargeables.
• Nepasdesrechargerdespilesnonrechargeables.
• Lespilesuséesdoiventêtreretiréesdujouetetdéposéesdansunpointdecollecteprévuàceteet.
• Conservezlespilesloind’unesourcedechaleurcarellespourraientfondreouexploser.
• Sidel’eaurentredanslecompartimentàpiles,lesécheravecuntissusec.
• Lespilesrechargeablesdoiventêtreretiréesdujouetavantd’êtrerechargées.
• Lespilesrechargeablesdoiventêtrerechargéesuniquementsouslasurveillanced’unadulte.
Préparation
Lespilesfourniessontuniquementprévuespourêtreutiliséespourladémonstrationenvente.
Lespilesdoiventêtreinstalléesuniquementparunadultecommecequisuit:
1. Mettreleboutonsituésurlecompartimentdespilessur“OFF”.
2. Utilisezuntournevispourouvrirlecompartimentdespiles.
3. Insérer3x1.5VAA(LR6)piles.Vériezsilapolaritéestbienrespectée.
4. Revissezlecouvercleducompartimentàpiles.
5. Mettreleboutonsituésurlecompartimentdespilessur“ON”.
Fonctionnement
L’accessoireBABYborn®InteractiveCuisinecorrectementuniquementsileboutonON/OFF/TryMeestpositionnésurON.
Important
Avant de pouvoir jouer avec la fonction interactive, appuie sur les boutons de la cuisinière ou ouvre le robinet ou la
porte du four.
Interaction grâce à la fonction BABY born® Interactive
NotezquelesfonctionssuivantesmarchentuniquementaveclapoupéeinteractiveBABYborn®quidoitporterlogo«
Interactive-Logo » sur son emballage.
Toutes les explications s’entendent face au jouet.
Options interactives :
Lorsque la poupée arrive
• parl’avant,tupeuxentendrelesbruitsdecuissonetvoirlesdeuxplaquesdecuissonchaueretlalumièredufour
s’allumer.
• parl’arrière,tuentendslachansonpréféréedelacuisinedeBABYborn®.
• parlecôtégauche,tuentendslesbruitsdel’eauetdulave-vaisselle.
Ànoter:silapoupéeesttropproched’uncôtédelacuisine,ilpeutarriverquelesfonctionsdesautrescôtéss’enclenchent.
Fonctionnement manuel :
• situenfoncesleboutonaumilieudelacuisinière,tupeuxentendrelesbruitsdecuissonetvoirs’allumerlesdeuxplaques
decuisson.(Lesplaquess’éteignentautomatiquementaprèsunmoment,maistupeuxlesréactiverenappuyantà
nouveau sur le bouton.)
• situenfoncesleboutondroitdelacuisinière,tupeuxentendrelesbruitsdecuissonetvoirs’allumerlaplaquedecuisson
dedroite.(Lesplaquess’éteignentautomatiquementaprèsunmoment,maistupeuxlesréactiverenappuyantune
nouvelle fois sur le bouton.)
• situenfoncesleboutongauchedelacuisinière,tupeuxentendrelesbruitsdecuissonetvoirs’allumerlaplaquede
cuissondegauche.(Lesplaquess’éteignentautomatiquementaprèsunmoment,maistupeuxlesréactiverenappuyant
une nouvelle fois sur le bouton.)
• situouvreslerobinet,tuentendraslesondel’eaufraîchequicoule.
• situouvreslaportedufour,tuverraslalumières’allumeràl’intérieur.
Mode veille :
Après2minutessansactiondetapart,tacuisineBABYborn®Interactivepasseenmodeveille.Pourredémarrerlacuisine
BABYborn®Interactive,ilfautpresserl’undesboutonsdelacuisinièreoubienouvrirlerobinetoulaportedufour.
Try me (Essaie-moi) :
Presselesboutonsàl’avantdelacuisinièrepourlancerunecourtedémonstrationdesdiérentesoptionsdelacuisineBABY
born® Interactive.
Lemoded’essaiTryMefonctionnecorrectementuniquementlorsqueleboutonON/OFF/TryMeestpositionnésurON.
Si tu as besoin de plus amples informations, tu les trouveras sur le sitewww.baby-born.com(connexioninternet
nécessaire).
Prisijunkite prie pokalbio apie šį produktą
Čia galite pasidalinti savo nuomone apie Baby Born Interactive Kitchen. Jei turite klausimų, pirmiausia atidžiai perskaitykite vadovą. Užklausą dėl vadovo galite pateikti naudodami mūsų kontaktinę formą.