12
funzionidell’altrolato.
Uso manuale:
• premendoilpulsantealcentrodelfornellosisentonorumoridicotturaesiaccendonolelucidelleduepiastredicottura.
(RicordacheilpulsanteritornaautomaticamenteaOFFdopounpocoechelosipuòriavviareripremendolo);
• premendoilpulsantesullatodestrodelfornellosisentonorumoridicotturaesiaccendelalucedellapiastradicottura
destra.(RicordacheilpulsanteritornaautomaticamenteaOFFdopounpocoechelosipuòriavviareripremendolo);
• premendoilpulsantesullatosinistrodelfornellosisentonorumoridicotturaesiaccendelalucedellapiastradicottura
sinistra.(RicordacheilpulsanteritornaautomaticamenteaOFFdopounpocoechelosipuòriavviareripremendolo);
• azionandoilrubinettosipossonosentirerumoridell’acquachescorre;
• aprendoilportellodelfornosipuòvederelaluceinterna.
Modalità di risparmio energetico:
Senonsigiocaper2minuticonlacucinaBABYborn®Interactive,lacucinapassaallamodalitàdirisparmioenergetico.Per
riavviare la cucina BABY born® Interactive, premi uno dei pulsanti del fornello o apri il rubinetto o la porta del forno.
Pulsante Try Me:
Premi uno dei pulsanti del fornello per avere una breve dimostrazione delle funzioni della cucina BABY born® Interactive.
LamodalitàTrymefunzionacorrettamenteseilpulsanteON/OFF/TryMeèinposizioneTryMe.
Se sono necessarie altre informazioni, consultare il sitowww.baby-born.com(ènecessarioavereuncollegamento
Internet).
Pulizia
Questo accessorio di BABY born® Interactive può essere pulito con un panno umido (non bagnato). Accertarsi che i dispositivi
elettronicinonsibagninoechenonpenetriumiditànelvanoportabatterie.
Zapf Creation AG dichiara che per questo prodotto è necessario rispettare le istruzioni obbligatorie e altre
disposizioni previste dalla direttiva 1999/5/CE. Altre informazioni sono disponibili agli indirizzi di Zapf Creation in
basso.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
aisensidell’art.13delDecretoLegislativo25luglio2005,n.151“AttuazionedelleDirettive2002/95/CE,2002/96/CEe
2003/108/CE,relativeallariduzionedell’usodisostanzepericolosenelleapparecchiatureelettricheedelettroniche,
nonchéallosmaltimentodeiriuti”
Ilsimbolodelcassonettobarratoriportatosull’apparecchiaturaindicacheilprodottoallanedellapropriavitautiledeve
essereraccoltoseparatamentedaglialtririuti.L’utentedovrà,pertanto,conferirel’apparecchiaturaintegradeicomponenti
essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta di¬erenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla
alrivenditorealmomentodell’acquistodinuovaapparecchiaturaditipoequivalente,inragionediunoauno.L’adeguata
raccoltadi¬erenziataperl’avviosuccessivodell’apparecchiaturadimessaalriciclaggio,altrattamentoeallosmaltimento
ambientalecompatibilecontribuisceadevitarepossibilie¬ettinegativisull’ambienteesullasaluteefavorisceilriciclo
deimaterialidicuiècompostal’apparecchiatura.Losmaltimentoabusivodelprodottodapartedell’utentecomporta
l’applicazionedellesanzioniamministrativedicuialD.Lgsn.152/2006(parte4art.255)
FI
Hyvät vanhemmat,
Kiitämme teitä BABY born® Interactive -keittiön hankinnasta.
BABYborn®Interactive-keittiöontodellisennäköinenkeittiö,jossaonääni-javalotoimintoja.
Suosittelemmetämänkäyttöohjeenhuolellistalukemistalapsenkanssaennenensimmäistäkäyttöönottoajaohjeen
säilyttämistäyhdessäpakkauksenkanssa.
Ota huomioon
Vainaikuisetsaavatasettaajapuhdistaalelun.
Pidä pois kosteudesta.
KäytävainsopiviaBABYborn®-varusteita.
Tuoteeisovellualle3-vuotiaillelapsille.
Huomio! Lelu ei saa joutua kosketuksiin veden kanssa.
Tietoa paristoista
• Käytäalkaliparistojaparemmantehonjakäyttöiänvuoksi.
• Käytävainsuositeltujaparistoja.
• Aikuisentuleeasentaaparistot.
• Asetaparistotniidenoikeanapaisuus(+ja-)huomioiden.
• Äläsekoitakeskenäänerityyppisiätaiuusiajavanhojaparistoja.
• Äläoikosuljeparistoja.
• Kunlaitettaeikäytetäpitkäänaikaan,siirrävirtakatkaisinPOISPÄÄLTÄ(‘’OFF’’)-asentoonparistojensäästämiseksi.Onmyös
suositeltavaapoistaaparistotlaitteestavuotojenjavaurioidenvälttämiseksi.
• Äläsekoitakeskenäänuudelleenladattaviaparistojajaparistoja,joitaeivoiladata.
• Paristoja,joitaeivoiladata,eisaaladata.
• Tyhjentyneetparistottuleepoistaalaitteestajakierrättääasianmukaisesti.
Prisijunkite prie pokalbio apie šį produktą
Čia galite pasidalinti savo nuomone apie Baby Born Interactive Kitchen. Jei turite klausimų, pirmiausia atidžiai perskaitykite vadovą. Užklausą dėl vadovo galite pateikti naudodami mūsų kontaktinę formą.