11
queahumidadenãopenetranosistemaeletrónicoounocompartimentodaspilhas.
Zapf Creation AG declara por este meio que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições da Diretiva 1999/5/CE. Para mais informações consulte os endereços da Zapf Creation mais abaixo.
Eliminação em conformidade com a WEEE (Directiva relativa a aparelhos eléctricos e electrónicos usados):
Todososprodutosquecontenhamosímbolodeumcontentordelixocomumtraçoporcimanãopodemsereliminados
juntamentecomolixodoméstico.Têmdeserrecolhidosemseparado.Asautoridadesresponsáveiscriarampontosderecolha
paraoefeito,nosquaisosaparelhosusadospodemserentreguesgratuitamente.Nocasodeeliminaçãoincorrecta,podem
serlibertadosparaomeioambientemateriaisprejudiciaisprovenientesdeaparelhoseléctricoseelectrónicos.
IT
Cari genitori,
GraziediaveredecisodiacquistarelacucinaBABYborn®Interactive.
LacucinaBABYborn®Interactiveèunacucinachesembravera,confunzionidilucierumori.
Viconsigliamodileggereattentamenteilpresentemanualeprimadell’usoediconservarloconcurainsiemeall’imballo.
Attenzione
Il cavallo può essere montato e pulito solo dai genitori.
Nonesporreilgiocattoloall’umidità.
UsaresoloaccessoriadattidiBABYborn®.
Questogiocattolononèadattoabambinid’etàinferiorea3anni.
Attenzione! Questo giocattolo non deve entrare in contatto con l’acqua.
Batterie/batterie ricaricabili
• Utilizzarebatteriealcalinepergarantirelamiglioreperformanceeunciclodivitapiùlungo.
• Utilizzareesclusivamentelebatterieraccomandateperl’unità.
• Lebatteriedevonoesseresostituitesolodaadulti.
• Inserirelebatterieconlapolaritàcorretta(+e-).
• Nonutilizzareinsiemebatterienuoveebatterieusate.
• Noncortocircuitarelebatterie.
• Quandoloscooternonvieneutilizzatoperunperiododitempoprolungato,commutareilpulsantenellaposizioneOFF
perallungareinmodosignicativoilciclodivitadellabatteria.Siraccomandainoltredirimuoverelebatteriealnedi
prevenirepossibiliperditechedanneggerebberol’unità.
• Nonutilizzareinsiemebatteriericaricabilienonricaricabili.
• Nontentarediricaricarebatterienonricaricabili.
• Lebatterieesaustedevonoessererimossedalgiocoeinviateaunospecicopuntodiraccoltaperriutispeciali.
• Tenerelebatterielontanodalfuocoaltrimentipotrebberoaveredelleperditeoesplodere
• Sepenetraacquanelvanobatterie,asciugarloconunpanno.
• Lebatteriericaricabilidevonoessererimossedalgiocoprimadellacarica.
• Lebatteriericaricabilidevonoesserericaricatesolosottolasupervisionediunadulto.
Preparazione
Le batterie contenute nella confezione sono adatte solo alla dimostrazione in negozio.
L’installazionedellebatteriedeveessereeettuatodaunadultocomesegue:
1. Posizionarel’interruttoredelcompartobatteriesuOFF.
2. Usandouncacciaviteaprireilcompartobatterie.
3. Inserirele3x1.5VAA(LR6)batterieconlapolaritàcorretta(+e-).
4. Riavvitareilcompartobatterie.
5. Posizionarel’interruttoredelcompartobatteriesuON.
Funzionamento
CucinadiBABYborn®Interactivefunzionacorrettamentesolosel’interruttoreON/OFF/TryMeèinposizioneON.
Importante
Prima di iniziare a giocare con le funzioni interattive, premi uno dei pulsanti sul fornello o apri il rubinetto o la porta
del forno.
Interazione con BABY born® Interactive
RicordachequestefunzionivalgonosoloperilnuovomodellointerattivodiBABYborn®.Ilmodellointerattivohaillogo
“Interactive” sulla confezione.
Tutte le spiegazioni sono contenute nella parte anteriore.
Funzioni interattive:
Quando BABY Born®
• vienedaldavanti,sisentonoirumoridicotturaesiaccendonolelucidelleduepiastredicottura.Siaccendeanchelaluce
delforno;
• vienedadietro,sisentelacanzoncinapreferitadiBABYborn®;
• vienedallatosinistrosisentonoirumoridell’acquaedellavaggiopiatti.
Attenzione:seBABYborn®ètroppovicinoaunodeilatidellacucina,puòsuccederechesiattivinoancheirumoridelle
Prisijunkite prie pokalbio apie šį produktą
Čia galite pasidalinti savo nuomone apie Baby Born Interactive Kitchen. Jei turite klausimų, pirmiausia atidžiai perskaitykite vadovą. Užklausą dėl vadovo galite pateikti naudodami mūsų kontaktinę formą.