
11
Limpeza
OsacessóriosdaBABYborn®Interactivepodemserlimposcomumpanohúmido(nãomolhado).Porfavor,certique-sede
queahumidadenãopenetranosistemaeletrónicoounocompartimentodaspilhas.
Zapf Creation AG declara por este meio que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições da Diretiva 1999/5/CE. Para mais informações consulte os endereços da Zapf Creation mais abaixo.
Eliminação em conformidade com a WEEE (Directiva relativa a aparelhos eléctricos e electrónicos usados):
Todososprodutosquecontenhamosímbolodeumcontentordelixocomumtraçoporcimanãopodemsereliminados
juntamentecomolixodoméstico.Têmdeserrecolhidosemseparado.Asautoridadesresponsáveiscriarampontosderecolha
paraoefeito,nosquaisosaparelhosusadospodemserentreguesgratuitamente.Nocasodeeliminaçãoincorrecta,podem
serlibertadosparaomeioambientemateriaisprejudiciaisprovenientesdeaparelhoseléctricoseelectrónicos
IT
Cari genitori,
GraziediaveredecisodiacquistareilcabrioBABYborn®Interactive.
IlcabrioBABYborn®Interactiveèun’autocabrioletchesembravera,conlaqualesipuòportareaspassoBABYborn®molto
semplicemente.
Viconsigliamodileggereattentamenteilpresentemanualeprimadell’usoediconservarloconcurainsiemeall’imballo.
Attenzione
Ilcavallopuòesseremontatoepulitosolodaigenitori.
Nonesporreilgiocattoloall’umidità.
Usare solo accessori adatti di BABY born®.
Questogiocattolononèadattoabambinid’etàinferiorea3anni.
Batterie/batterie ricaricabili
• Utilizzarebatteriealcalinepergarantirelamiglioreperformanceeunciclodivitapiùlungo.
• Utilizzareesclusivamentelebatterieraccomandateperl’unità.
• Lebatteriedevonoesseresostituitesolodaadulti.
• Inserirelebatterieconlapolaritàcorretta(+e-).
• Nonutilizzareinsiemebatterienuoveebatterieusate.
• Noncortocircuitarelebatterie.
• Quandoloscooternonvieneutilizzatoperunperiododitempoprolungato,commutareilpulsantenellaposizioneOFF
perallungareinmodosignicativoilciclodivitadellabatteria.Siraccomandainoltredirimuoverelebatteriealnedi
prevenirepossibiliperditechedanneggerebberol’unità.
• Nonutilizzareinsiemebatteriericaricabilienonricaricabili.
• Nontentarediricaricarebatterienonricaricabili.
• Lebatterieesaustedevonoessererimossedalgiocoeinviateaunospecicopuntodiraccoltaperriutispeciali.
• Tenerelebatterielontanodalfuocoaltrimentipotrebberoaveredelleperditeoesplodere
• Sepenetraacquanelvanobatterie,asciugarloconunpanno.
• Lebatteriericaricabilidevonoessererimossedalgiocoprimadellacarica.
• Lebatteriericaricabilidevonoesserericaricatesolosottolasupervisionediunadulto.
Preparazione
Lebatteriecontenutenellaconfezionesonoadattesoloalladimostrazioneinnegozio.
TRYME
OFF
ON
L’installazionedellebatteriedeveessereeettuatodaunadultocomesegue:
1. Posizionarel’interruttoredelcompartobatteriesuOFF.
2. Usando un cacciavite aprire il comparto batterie.
3. Inserirele3x1.5VAA(LR6)batterieconlapolaritàcorretta(+e-).
4. Riavvitareilcompartobatterie.
5. Posizionarel’interruttoredelcompartobatteriesuON.
Funzionamento
cabriodiBABYborn®Interactivefunzionacorrettamentesolosel’interruttoreON/OFF/TryMeèinposizioneON.
Fanno parte della fornitura anche 2 fogli con adesivi per decorare e abbellire il tuo prodotto interattivo BABY born®. Gli adesivi
possono essere rimossi.
Importante
Prima di iniziare a giocare con le funzioni interattive, premi il pulsante sul cruscotto o fai sedere il tuo BABY born® sul
sedile del cabrio.
Interazione con BABY born® Interactive
Prisijunkite prie pokalbio apie šį produktą
Čia galite pasidalinti savo nuomone apie Baby Born Interactive Cabriolet. Jei turite klausimų, pirmiausia atidžiai perskaitykite vadovą. Užklausą dėl vadovo galite pateikti naudodami mūsų kontaktinę formą.