Vadovas AquaPur IAN 332494 Drabužių džiovinimo stovas

Reikia vadovo savo AquaPur IAN 332494 Drabužių džiovinimo stovas? Žemiau galite nemokamai peržiūrėti ir atsisiųsti PDF vadovą lietuvių kalba. Šiuo metu šis produktas turi 0 dažniausiai užduodamus klausimus, 0 komentarų ir 0 balsų. Jei tai ne tas vadovas, kurio norite, susisiekite su mumis.

Jūsų gaminys sugedęs, o vadove nėra jokio sprendimo? Eikite į Repair Café ir gaukite nemokamas remonto paslaugas.

Vadovas

Naudojamų piktogramų reikšmės
Perskaitykite naudojimo instrukciją!
Laikykitės įspėjamųjų ir saugos nurodymų!
Pavojus kūdikių bei vaikų gyvybei ir nelai-
mingo atsitikimo pavojus
22
PAP
Pakuotę ir nebetinkamą naudoti produktą
išmeskite atsižvelgdami į aplinkos apsaugos
reikalavimus!
Skalbinių džiovyklė
Įžanga
Sveikiname Jus įsigijus naują gaminį. Tai aukštos
kokybės gaminys. Prieš pradėdami naudotis šiuo
gaminiu, iš pradžių su juo susipažinkite. Atidžiai perskaitykite
šią naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus. Naudokite
šį gaminį tik pagal aprašymą ir nurodytą paskir. Laikykite
šią instrukciją saugioje vietoje. Perduodami gaminį kitiems
asmenims, kartu perduokite visus jo dokumentus!
Naudojimas pagal paskir
Šis produktas yra pastatomoji skalbinių džiovykla. Ją ga-
lima naudoti tik patalpose. Draudžiama keisti produktą –
dėl to produktas gali sugesti. Be to, gali kilti pavojus
gyvybei arba pavojus susižeisti. Šis produktas skirtas tik
buitinio naudojimo reikmėms. Jis nėra skirtas komerciniams
tikslams. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už
žalą, atsiradusią netinkamai naudojant produktą.
Techniniai duomenys
Gaminio numeris: CS92124G
Bendrasis
džiovinimui
skirtas ilgis: apie 20 m
Matmenys
(P x A x I): sulanksčius apie 54,5 x 5,5 x
126,5 cm /
išlanksčius apie
54,5
x
109,5
x
194
cm
Gaminio svoris: 2,75 kg
Maks. apkrova: 17 kg
Pagaminimo
ident. nr.: 02/2020
Atkreipkite dėmesį, kad tvirtai stovėtų ir naudokite tik ant
lygaus ir tvirto grindinio.
Šis produktas neturi atsarginių dalių.
Saugos nurodymai
PAVOJUS KŪDIKIŲ
BEI VAIKŲ GYVYBEI IR NELAIMINGO
ATSITIKIMO PAVOJUS! Niekada nepalikite ne-
prižiūrimų vaikų su pakuotės medžiagomis. Pakuotės
medžiagos kelia pavojų uždusti.
PAVOJUS UŽDUSTI IR
UŽSPRINGTI! Laikykite šį produktą vaikams nepa-
siekiamoje vietoje. Neleiskite vaikams su juo žaisti.
Neleiskite vaikams žaisti su įpakavimo plėvele.
Žais-
dami vaikai gali joje įsipainioti ir uždusti. Produktą
lai-
kykite uždaroje ir vaikams nepasiekiamoje patalpoje!
Tai nėra žaislas. Pasirūpinkite, kad vaikai būtų atokiai
nuo išlankstomosios skalbinių džiovyklos.
DĖMESIO! PAVOJUS PRISISPAUSTI! Išlanksty-
dami arba sulankstydami išlankstomąją skalbinių
džiovyklą stebėkite savo rankas ir pirštus.
Niekada nebandykite šio produkto taisyti patys.
Nesisėskite ant šios išlankstomosios skalbinių džiovyklos
ir nesiremkite į ją.
Reguliariai ir kas kartą prieš naudodami patikrinkite,
ar išlankstomoji skalbinių džiovykla neapgadinta.
Apgadintos išlankstomosios skalbinių džiovyklos
naudoti negalima.
Išlankstomosios skalbinių džiovyklos nenaudokite
kaip lentynos ar vietos daiktams sudėti.
Neviršykite didžiausios leidžiamosios 17kg apkrovos.
Naudojimas
Nurodymas: pašalinkite visas pakuotės medžiagas
nuo produkto.
Išlankstomosios skalbinių džiovyklos
pastatymas
Išlankstomąją skalbinių džiovyklą pastatykite kaip
pavaizduota A ir B paveikslėliuose.
Siekdami išvengti, naudojantis šia skalbinių džiovykla,
jos atsitiktinio susilankstymo, nuspauskite įtaisytą ap-
saugą nuo vaikų žemyn, kol ji prie lanksto užsifiksuoja.
Nurodymas: prireikus, šiai išlankstomajai skalbinių
džiovyklai kaip atsarginę dalį galite įsigyti kojelių
Legende der verwendeten Piktogramme
Bedienungsanleitung lesen!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder
und Kinder
22
PAP
Entsorgen Sie Verpackung und Produkt
umweltgerecht!
Wäscheständer
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten In-
betriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aumerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und
die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Pro-
duktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Wäscheständer.
Nur zur Verwendung im Innenbereich. Eine Veränderung
des Produkts ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung.
Darüber hinaus können weitere lebensgefährliche Gefahren
und Verletzungen die Folgen sein. Dieses Produkt wurde
ausschließlich für den Hausgebrauch konzipiert. Es ist
nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Für
durch unsachgemäße Verwendung entstandene Schäden
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Technische Daten
Artikelnummer: CS92124G
Gesamttrocken-
länge: ca. 20 m
Maße (B x H x L): geschlossen ca. 54,5 x 5,5 x
126,5 cm /
aufgeklappt
ca. 54,5 x
109,5
x
194
cm
Artikelgewicht: 2,75 kg
Max. Belastung: 17 kg
Produktions-ID: 02/2020
Auf sicheren Stand achten und nur auf ebenen und festen
Böden verwenden.
Für dieses Produkt sind keine Ersatzteile beigelegt.
Sicherheitshinweise
LEBENS- UND UN-
FALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND
KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr.
STRANGULATIONS- UND
ERSTICKUNGSGEFAHR
! Halten Sie Kinder von
dem Produkt
fern. Lassen Sie Kinder nicht damit spie-
len.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie
spielen.
Kinder
können sich beim Spielen darin verfan-
gen und ersticken.
Das Produkt muss außerhalb der
Reichweite von Kindern
und in einem geschlossenen
Raum aufbewahrt werden!
Dies ist kein Spielzeug. Bitte halten Sie Kinder vom
Flügelwäschetrockner fern.
ACHTUNG! QUETSCHGEFAHR! Achten Sie auf
Ihre Hände und Finger, wenn Sie den Flügelwäsche-
trockner auf- oder zusammenklappen.
Versuchen Sie nie, das Produkt selbst zu reparieren.
Setzen Sie sich weder auf den Flügelwäschetrockner,
noch lehnen Sie sich an.
Bitte überprüfen Sie den Flügelwäschetrockner regel-
mäßig und vor jeder Benutzung auf Beschädigungen.
Ein beschädigter Flügelwäschetrockner darf nicht
mehr benutzt werden.
Flügelwäschetrockner nicht als sonstige Ablage oder
Abstellmöglichkeit verwenden.
Überschreiten Sie nicht die maximale Traglast von 17 kg.
Gebrauch
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial
vom Produkt.
Flügelwäschetrockner aufstellen
Stellen Sie den Flügelwäschetrockner auf wie in den
Abbildungen A und B dargestellt.
Um ein unbeabsichtigtes Zusammenklappen zu verhin-
dern
, schieben Sie, nachdem Sie den Wäscheständer
aufgestellt haben, die Kindersicherung nach unten, bis
diese am Gelenk einrastet.
antgalių. Prireikus kreipkitės į mūsų klientų aptarna-
vimo tarnybą.
Skalbinių pakabinimas
Pakabinamus skalbinius tolygiai paskirstykite visame
plote.
Neviršykite didžiausios leidžiamosios 17 kg apkrovos.
Laikymas, valymas ir priežiūra
Nenaudokite ėsdinančių ar šveičiamųjų valymo prie-
monių.
Kad produktas išliktų geros būklės, valykite jį drėgna
muiluota šluoste.
Nenaudojamą produktą laikykite sausoje ir nuo tie-
sioginių saulės spindulių apsaugotoje vietoje.
Remontas ir priežiūra
Remonto ir priežiūros darbus privalo atlikti tik tokį darbą
išmanantis asmuo ir pagal gamintojo atitinkamus nurodymus.
Išmetimas
Pakuotė pagaminta iš aplinkai nekenksmingų medžiagų,
kurias galite išmesti įprastose grąžinamojo perdirbimo
vietose.
Daugiau informacijos apie nebetinkamo naudoti gami-
nio išmetimą sužinosite savo savivaldybės ar miesto
administracijoje.
Gamintojas / Klientų aptarnavimas
Casa Si Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
AUSTRIA
Tel.: +43 1 440 28 62
Faks: +43 1 440 28 62 17
El.paštas: ser[email protected]
IAN 332494_1907
Kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio, turėkite
kasos čekį kaip pirkimo dokumentą ir gaminio numerį
(pvz., IAN 123456_7890).
Garantija
Šis gaminys buvo kruopščiai pagamintas laikantis griežtų
kokybės reikalavimų ir prieš tiekiant sąžiningai patikrintas.
Aptikę šio gaminio defektą, galite kreiptis į jo pardavėją
ir pasinaudoti įstatymais apibrėžtomis jūsų teisėmis. Šių
teisių neapriboja toliau aprašyta mūsų teikiama garantija.
Suteikiame šio gaminio 3 metų garantiją nuo pirkimo
dienos. Garantinis laikotarpis įsigalioja pirkimo dieną.
Prašome išsaugoti originalų pirkimo čekį. Jo gali prireikti
pirkimui įrodyti.
Jei per 3 metus nuo pirkimo dienos aptiksite šio gaminio
medžiagų ar gamybos defektą, jis bus nemokamai jums
sutaisytas ar pakeistas (mūsų pasirinkimu). Ši garantija
netenka galios, jei gaminys buvo pažeistas, netinkamai
naudojamas ar prižiūrimas.
Garantija apima medžiagų ar gamybos defektus. Ši ga-
rantija negalioja gaminio dalims, kurios įprastai susidėvi
(pvz., baterijoms), todėl laikomos susidėvinčiomis dalimis,
ar lūžtančių dalių, pvz., jungiklių, akumuliatorių ar iš stiklo
pagamintų detalių, pažeidimams.
Hinweis: Für diesen Flügelwäschetrockner sind die
Fußkappen als Ersatzteil bei Bedarf vorhanden. Bitte
wenden Sie sich bei Bedarf an unsere Servicestelle.
Wäsche aufhängen
Die Wäsche gleichmäßig auf der ganzen Fläche zum
Aufhängen verteilen.
Überschreiten Sie nicht die maximale Traglast von 17 kg.
Lagerung, Reinigung und Pflege
Keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel
verwenden.
Das Produkt mit einem feuchten Tuch mit Seife reini-
gen, um es gut zu erhalten.
Nach der Verwendung das Produkt an einen trocke-
nen Ort stellen und vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützt aufzubewahren.
Reparatur und Wartung
Reparaturen und Wartungsarbeiten müssen von einer
fachmännischen Person und den Anleitungen des Her-
stellers entsprechend durchgeführt werden.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materia-
lien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Hersteller / Service
Casa Si Marketing- und
VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
AUSTRIA
Tel.: 08005889385 (DE)
01 / 440 28 62 (AT)
0800312649 (CH)
IAN 332494_1907
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und
die Artikelnummer (IAN 123456_7890) als Nachweis
für den Kauf bereit.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch un-
sere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge-
schränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kauf-
datum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kos-
tenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt,
wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen werden können
oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Casa Si Marketing- und
VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
AUSTRIA
Stan informacji · Informacijos pobūdis
Stand der Informationen: 11 / 2019
Ident.-No.: CS92124G112019-PL / LT
Atsisiųsti vadovą lietuvių kalba (PDF, 0.51 MB)
(Tausokite gamtą ir spausdinkite šį vadovą tik tada, kai tai tikrai būtina)

Įvertinimas

Praneškite mums, ką manote apie AquaPur IAN 332494 Drabužių džiovinimo stovas, pateikdami produkto įvertinimą. Norite pasidalyti savo patirtimi apie šį produktą arba užduoti klausimą? Palikite komentarą puslapio apačioje.
Ar esate patenkinti AquaPur IAN 332494 Drabužių džiovinimo stovas?
Taip Ne
Būkite pirmieji įvertinę šį produktą
0 balsai

Prisijunkite prie pokalbio apie šį produktą

Čia galite pasidalinti savo nuomone apie AquaPur IAN 332494 Drabužių džiovinimo stovas. Jei turite klausimų, pirmiausia atidžiai perskaitykite vadovą. Užklausą dėl vadovo galite pateikti naudodami mūsų kontaktinę formą.

Daugiau apie šį vadovą

Suprantame, kad puiku turėti popierinį savo AquaPur IAN 332494 Drabužių džiovinimo stovas vadovą. Visada galite atsisiųsti vadovą iš mūsų svetainės ir atsispausdinti patys. Jei norite turėti originalų vadovą, rekomenduojame susisiekti su AquaPur. Jie gali pateikti originalų vadovą. Ar ieškote savo AquaPur IAN 332494 Drabužių džiovinimo stovas vadovo kita kalba? Pasirinkite pageidaujamą kalbą mūsų pagrindiniame puslapyje ir ieškokite modelio numerio, kad pamatytumėte, ar jį turime.

Specifikacijos

Prekės ženklas AquaPur
Modelis IAN 332494
Kategorija Drabužių džiovinimo stovai
Failo tipas PDF
Failo dydis 0.51 MB

Visi AquaPur Drabužių džiovinimo stovai vadovai
Daugiau Drabužių džiovinimo stovai vadovų

Vadovas AquaPur IAN 332494 Drabužių džiovinimo stovas

Susiję produktai

Susijusios kategorijos