Latviski
(turpinājums no priekšpuses)
Manuāla gaismas daudzuma regulēšana
Ja kamerai ir iestatīts režīms M vai A, pagrieziet
diafragmas gredzenu līdz vēlamajai ekspozīcijai
(f skaitlim).
Piezīmes
Filmējot diafragmas klikšķa slēdzi iestatiet
stāvoklīOFF. (Sk. attēlu -a.)
Ja filmējot maināt diafragmas vērtību un diafragmas
klikšķa slēdzis ir stāvoklī ON, tiek ierakstīta diafragmas
gredzena skaņa.
Vibrācijas kompensācijas
funkcijas izmantošana
Vibrācijas kompensācijas slēdzis
ON: kompensē kameras vibrāciju.
OFF: nekompensē kameras vibrāciju. Uzņemšanas
laikāieteicams izmantot trijkāji.
Specifikācijas
Nosaukums
(modeļanosaukums)
FE PZ 28-135mm F4
G OSS
SELP28135G
Fokusa garums (mm)
28-135
Atbilstošais 35mm formāta
fokusa garums*
1
(mm)
42-202,5
Objektīva grupas-elementi
12-18
Skata leņķis 1*
2
75°-18°
Skata leņķis 2*
2
54°-12°
Minimālais fokusa
attālums*
3
(m)
0,4-0,95
Maksimālais palielinājums (×)
0,15
Minimālā diafragma
f/22
Filtru diametrs (mm)
95
Izmēri
(maksimālais
diametrs×augstums)
(aptuveni, mm)
105×162,5
Masa (aptuveni, g)
(bez trijkāja pievienošanas
apciļņa)
1215
Vibrācijas kompensācijas
funkcija
Jā
*
1
Iepriekš norādītās vērtības, kas izsaka atbilstošo
35mm formāta fokusa garumu, attiecas uz digitālajām
kamerām ar maināmu objektīvu, kuras aprīkotas ar
APS-C formāta attēlu sensoru.
*
2
1.skata leņķis atbilst 35mm kamerām, bet 2.skata
leņķis atbilst digitālajām kamerām ar maināmu
objektīvu, kuras aprīkotas ar APS-C formāta
attēlusensoru.
*
3
Minimālais fokusa attālums ir attālums no attēlu
sensora līdz objektam.
Atkarībā no objektīva mehānisma fokusa garums var
mainīties atbilstoši jebkurām fotografēšanas attāluma
izmaiņām. Iepriekš norādītie fokusa garumi norādīti
pieņemot, ka objektīvs ir fokusēts uz bezgalību.
Iekļautie priekšmeti: objektīvs (1), objektīva
aizmugures vāciņš (1), objektīva saules blende(1),
saules blendes vāciņš (1), objektīva maciņš(1),
siksniņa (1), tālummaiņas spraudnis (1),
drukātasdokumentācijas komplekts
Dizains un specifikācijas var mainīties
bezbrīdinājuma.
un ir Sony Corporation preču zīmes.
Eesti
See kasutusjuhend selgitab objektiivide
kasutamist. Märkused kasutamise kohta leiate
eraldi dokumendist „Ettevaatusabinõud enne
kasutamist”. Lugege kindlasti enne objektiivi
kasutamist mõlemat dokumenti.
See objektiiv on mõeldud Sony α kaamerasüsteemi
E-kinnitusega kaameratele. Seda ei saa
A-paigaldusega kaamerate korral kasutada.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna
Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult
volitatud Sony teeninduselt.
Märkused kasutamise kohta
Kui kannate kaamerat, millele on kinnitatud
objektiiv, hoidke alati kindlalt kinni nii kaamerast
kuikaobjektiivist.
See objektiiv pole veekindel, kuigi on valmistatud
tolmu- ja pritsmekindlust silmas pidades. Kui
kasutate seda vihma käes vms, hoidke veepiisad
objektiivisteemal.
Suumivarda saab kinnitada suumirõngale ja seda saab
sealt ka eemaldada.
Olge ettevaatlik ja ärge pillake objektiivi hoiustades ja
kandes seda maha. Kasutage videote jäädvustamiseks
tugevat statiivi.
Objektiiv võib kaamera AF-valgustajat blokeerida.
Soovitame seada AF-valgustaja olekuks OFF.
Ettevaatusabinõud välklambi kasutamisel
Selle objektiiviga ei saa kasutada kaamera sisseehitatud
välklampi. Kasutage välist välklampi (müüakse eraldi).
Kui kasutate välklampi, võib objektiiv välklambi valgust
osaliselt takistada, mille tagajärjel jääb pildi alumisse
ossa vari.
Vinjettimine
Objektiivi kasutamisel on ekraani nurgad keskosast
tumedamad. Selle nähtuse (nimetatakse vinjettimiseks)
vähendamiseks sulgege ava 1–2 ühiku võrra.
Osade tuvastamine
1 Valgusvarjuk
2 Nupp PUSH (valgusvarjuki vabastusnupp)
3 Fookusketas 4 Suumirõngas
5 Iirisdiafragma rõngas 6 Rihma märk
7 Objektiivi kontaktid* 8 Statiivi kinnitamise rihm
9 Ava register 10 Kauguse register
11 Valgusvarjuki märk 12 Lüliti IRIS LOCK
13 Iirisdiafragma klõpsamise lüliti
14 Kauguse skaala 15 Ava skaala
16 Kang POWER ZOOM 17 Lüliti ZOOM
18 Rihmakonksud 19 Objektiivi kinnitamise märk
20 Rihma lukustamise nupp
21 Värisemise kompenseerimise lüliti
22 Suumivarras 23 Varjuki kate
* Ärge puudutage objektiivi kontakte.
Objektiivi kinnitamine/
eemaldamine
Objektiivi kinnitamine
(vt joonist –.)
1
Eemaldage tagumine objektiivikate
jakaamera korpuse kate.
2
Joondage läätseraami valge punkt
kaamera valge punktiga (paigalduse
märgiga) ning seejärel sisestage
objektiiv kaamera pessa ja pöörake
seda päripäeva, kuni see lukustub.
Ärge vajutage objektiivi paigaldades kaameral
objektiivi vabastamise nuppu.
Ärge paigaldage objektiivi nurga all.
Objektiivi eemaldamine
(vt joonist –.)
Hoides kaameral all objektiivi vabastamise nuppu,
keerake objektiivi päripäeva, kuni see peatub,
jaeemaldage siis objektiiv.
Statiivi kasutamine
Statiivi kasutades kinnitage see objektiivi
kinnitusrihma külge, mitte kaamera statiivi
pesakülge.
Vertikaalse/horisontaalse
asendimuutmine
Rihma lukustamise nupu lõdvestamine statiivi
kinnitamise rihmal (1) ja pöörake kaamerat
kummaski suunas. Kaamerat saab kiiresti vertikaalse
ja horisontaalse asendi vahel lülitada, säilitades
samalajalstatiivi kasutades stabiilsuse.
Rihmal on valge punkt (rihma märk). Joondage
valge punkt statiivi kinnitamise rihmal valge joonega
(rihmamärk) objektiivil, et reguleerida kaamera asend
täpselt(2).
Pingutage rihma kinnitamise nuppu tugevasti, kui
kaamera asend on määratud.
Rihm võib olenevalt kaamera või tarviku mudelist
minna pööramisel vastu kaamera korpust või tarvikut.
Lisateavet kaamerate ja tarvikutega ühilduvuse kohta
saate Sony kohalikult veebisaidilt.
Statiivi kinnitamise rihma objektiivilt
lahti ühendamine
Statiivi kinnitamise rihma saab objektiivi küljest ära
võtta, kui te statiivi ei kasuta.
1
Eemaldage objektiiv kaamera küljest.
Vt üksikasjade saamiseks osa „ Objektiivi
kinnitamine/eemaldamine”.
2
Keerake rihma lukustamise nuppu,
etjoondada rihma kinnitamise
nupumärgid ja rihm (3).
3
Tõmmake rihma lukustamise nupp
alla(4) ja avage rihm.
Hoidke rihma avades objektiivi ja rihma kindlalt.
Ärge hoidke rihma avades liigendist kinni. Kui
hoiate liigendist kinni, võib käsi selle vahele jääda.
Kui avate rihma ilma objektiivi kaamera küljest
eemaldamata, võib rihm minna vastu kaamera
korpust või tarvikut. Soovitame enne rihma
eemaldamist objektiivi kaamera küljest eemaldada.
Valgusvarjuki kinnitamine
Helenduse vähendamiseks ja maksimaalse
pildikvaliteedi tagamiseks on soovitatav
kasutadavalgusvarjukit.
Joondage valgusvarjukil olev märk objektiivil
oleva valgusvarjuki märgiga, seejärel sisestage
valgusvarjuk objektiivi kinnitusse ja pöörake
seda päripäeva, kuni see paigale klõpsab.
Valgusvarjuki eemaldamine
Hoidke nuppu PUSH (valgusvarjuki vabastusnupp)
all ja keerake valgusvarjukit kinnitamisele
vastupidisessuunas.
Rihma kinnitamine
Kinnitage rihm objektiivi külge, kui kannateobjektiivi
kinnitatud (endiselt) vahetatava objektiiviga
kaameraga. Järgige rihma kinnitamiseks
juhiseid(1)ja(2).
Vältimaks objektiivi kukkumist kinnitage rihm kindlasti
õigesti, nii et rihm ei tule objektiivi küljest lahti.
Suumimine
Kangi POWER ZOOM kasutamine
1
Seadke lüliti ZOOM olekusse SERVO.
2
Liigutage kangi POWER ZOOM,
etreguleerida fookuskaugust
(suumiasend).
Liigutage kangi POWER ZOOM T (telefoto) suunas,
et lähemale suumida.
Liigutage kangi POWER ZOOM W (lai) suunas,
etkaugemale suumida.
Suumirõnga kasutamine
1
Seadke lüliti ZOOM olekusse MANUAL.
2
Pöörake suumirõngast, et reguleerida
fookuskaugust (suumi asend).
Kui lükkate lüliti ZOOM olekust SERVO olekusse
MANUAL, võib fookuskaugust automaatselt muuta.
Suumirõnga kasutamise pööramissuuna
muutmine
Mõnd kaamerat saab määrata nii W-le kui ka T-le,
kui pöörate suumirõngast. Üksikasjade saamiseks
vtkaamera kasutusjuhendit.
Fokuseerimine
AF/MF-režiimis fookuse reguleerimine
Kui kasutate käsitsi fookusega koos autofookuse
funktsiooni või kui salvestate videoid, seadke
fokuseerimisrõngas asendisse .
Fookuse reguleerimine režiimis FULL MF
Kui te ei soovi kasutada autofookust, seadke
fookusketas asendisse ja reguleerige
fookustkäsitsi.
Kauguse skaala on ainult pidepunktis.
Minimaalsed fookused on AF/MF-režiimis ja režiimis
FULL MF erinevad.
Režiimis AF/MF: 0,4 m (W) – 0,95 m (T)
Režiimis FULL MF: 0,95 m kogu piirkonnas
Kui liigutate fookusketta režiimilt AF/MF režiimile
FULL MF , siis on fookus reguleeritud kaugusele,
mida näitab kauguse skaala.
Särituse reguleerimine
Lüliti IRIS LOCK
LOCK: saate iirisdiafragma rõnga ava skaalal
lukustada olekusse „A” või pöörake seda
vahemikus f/4 ja f/22.
RELEASE: saate pöörata iirisdiafragma rõngast ava
skaala vahemikus „A” ja f/22.
Kui joondate ava skaalal „A” ava märgiga, siis on
kaamera seatud automaatsele iirisdiafragma režiimile
ja kaamera määrab särituse. Saate reguleerida
valguse kogust käsitsi vahemikus f/4 ja f/22,
pööratesiirisdiafragma rõngast.
Valguse koguse käsitsi reguleerimine
Pöörake iirisdiafragma rõngas soovitud
säritusele (f-ava), kui kaamera on seatud
M-võiA-režiimile.
Märkused
Videoid salvestades seadke iirisdiafragma
klõpsamiselüliti olekusse OFF. (Vt joonist -a)
Kui muudate ava väärtust, salvestades videot,
kuiiirisdiafragma klõpsamise lüliti on olekus ON,
siissalvestatakse iirisdiafragma rõnga heli.
Värisemise kompenseerimise
funktsiooni kasutamine
Värisemise kompenseerimise lüliti
ON: kaamera värisemise kompenseerimine.
OFF: ei kompenseeri kaamera värisemist. Soovitame
kasutada salvestamise ajal statiivi.
Tehnilised andmed
Nimi (mudeli nimi)
FE PZ 28–135 mm F4
G OSS
SELP28135G
Fookuskaugus (mm)
28-135
Ekvivalent 35 mm vormingus
fookuskaugusele*
1
(mm)
42-202,5
Objektiivi rühmad/elemendid
12-18
Vaatenurk 1*
2
75°-18°
Vaatenurk 2*
2
54°-12°
Minimaalne fookus*
3
(m)
0,4-0,95
Maksimaalne suurendus (×)
0,15
Minimaalne ava
f/22
Filtri diameeter (mm)
95
Mõõdud
(maksimaalne diameeter ×
kõrgus) (ligikaudu, mm)
105 × 162,5
Kaal (ligikaudu, g)
(v.a statiivi kinnitamise rihm)
1.215
Värisemise kompenseerimise
funktsioon
Jah
*
1
Ülal antud ekvivalentse 35 mm vormingus
fookuskauguse ja vaatenurga väärtused põhinevad
APS-C-suuruses pildisensoriga varustatud
vahetatavate objektiividega digitaalkaameratel.
*
2
Vaatenurk 1 on 35 mm kaameratele mõeldud
väärtus ja vaatenurk 2 on APS-C-suuruses
pildisensoriga varustatud vahetatavate
objektiividegadigitaalkaameratele mõeldud väärtus.
*
3
Minimaalne fookus on kaugus pildisensorist objektini.
Olenevalt objektiivi mehhanismist võib fookuskaugus
muutuda iga muudatusega pildistamiskauguses.
Ülal antud fookuskaugused eeldavad, et objektiiv
onfokuseeritud lõpmatusele.
Kaasasolevad esemed. Objektiiv (1), tagumine
objektiivikate (1), valgusvarjuk (1), varjuki kate(1),
objektiivikott (1), rihm (1), suumivarras (1),
prindituddokumentatsiooni komplekt
Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ette
teatamatamuuta.
ja on Sony Corporationi kaubamärgid.
–1
–2
(1)
(2)
(1) (2)
(1) (2)
(3) (4)
3.3
57
10
15
30
4
0.95
1.5 2
3
5
10
1.2
AF/MF FULL MF
Ʉ
OPTICAL
STEADY SHOT
ON OFF
ON
OFF
CL CK
a
3.3
5
811 4
16
22
A
5.6
7
10
15
30
4
0.95
1.5 2
3
5
10
1.2
LOCK
RELEASE
POWER ZOOM
IRIS LOCK
2
11 10 9 18
8
3
1
45 6
7
11
16
22
POWER ZOOM
OPTICAL
STEADY SHOT
MANUAL
ON OFF
SERVO
T
W
LOCKRELEASE
ON
OFF
CL CK
IRIS LOCK
3.3
4
0.95
1.2
20
21
22
23
14
15
16
17 18 19
12
13
MANUAL SERVO
POWER ZOOM
T
W
3.3
57
10
15
30
4
0.95
1.5 2
3
5
10
1.2
AF/MF FULL MF
811 4
16
22
A
5.6
LOCKRELEASE
IRIS LOCK
Lai mainītu tālummaiņas gredzena darbības
pagriešanas virzienu
Pagriežot tālummaiņas gredzenu, dažām kamerām
var piešķirt stāvokli W vai T. Detalizētu informāciju
skatiet kameras lietošanas rokasgrāmatā.
Fokusēšana
Lai fokusu regulētu režīmā AF/MF
Izmantojot autofokusa funkciju kopā ar manuālo
fokusu un ierakstot filmas, iestatiet fokusa
gredzenustāvoklī .
Lai fokusu regulētu režīmā FULL MF
Ja nevēlaties izmantot autofokusu, iestatiet fokusa
gredzenu stāvoklī un regulējiet fokusu manuāli.
Attāluma skala ir tikai aptuvena norāde.
Režīmā AF/MF un FULL MF minimālais fokusa
attālumsatšķiras.
Režīmā AF/MF: 0,4 m (W)–0,95 m (T)
Režīmā FULL MF: 0,95 m visā apgabalā
Ja fokusa gredzenu pārvietojat no režīma AF/MF
uz režīmu FULL MF , fokuss tiek noregulēts atbilstoši
attāluma skalā norādītajam attālumam.
Ekspozīcijas regulēšana
Slēdzis IRIS LOCK
LOCK: Diafragmas gredzenu varat fiksēt
diafragmas skalā pie atzīmes A vai
pagrieztstarp f/4 un f/22.
RELEASE: Diafragmas gredzenu varat pagriezt
diafragmas skalā starp atzīmi A un f/22.
Savietojot atzīmi A uz diafragmas skalas ar
diafragmas atzīmi, kamerai tiek iestatīts automātiskas
diafragmas režīms, un ekspozīciju iestata kamera.
Turklāt, pagriežot diafragmas gredzenu, varat manuāli
regulēt gaismas daudzumu no f/4 līdz f/22.
Prisijunkite prie pokalbio apie šį produktą
Čia galite pasidalinti savo nuomone apie Sony SELP28135G Fotoaparato objektyvas. Jei turite klausimų, pirmiausia atidžiai perskaitykite vadovą. Užklausą dėl vadovo galite pateikti naudodami mūsų kontaktinę formą.