Atlikušā
uzlādes līmeņa
pārbaude
Statuss Pīkstiena
signāls
Indikators
POWER
Pilns Nav
pīkstiena
Trīsreiz
nomirgo*
Nav
pīkstiena
Divreiz
nomirgo*
Zems Nav
pīkstiena
Vienreiz
nomirgo*
Tukšs Ilgs
pīkstiens
(2sekundes)
Ātri mirgo
(30sekundes)
* Kad ieslēdzat austiņu barošanu.
Piezīme
Indikators POWER trīsreiz nomirgo,
kadbarošana tiek ieslēgta uzlādes
laikā. Tas neinformē par atlikušo
uzlādes līmeni.
Piezīmes par
lietošanu
Piezīmes par trokšņu
neitralizācijas funkciju
• Trokšņu neitralizācijas shēma uztver
ārējos trokšņus ar iebūvētiem
mikrofoniem un sūta uz iekārtu
līdzvērtīgu pretēju signālu, kas
neitralizē trokšņus.
— Izmantojiet īpašos ieaušņus;
pretējā gadījumā trokšņu
neitralizācijas funkcija
nedarbosies pareizi.
— Ieaušņiem pareizi jāpieguļ jūsu
ausīm; pretējā gadījumā trokšņu
neitralizācija nedarbosies pareizi.
— Trokšņu neitralizācijas efekts var
mainīties atkarībā no veida, kā
valkājat austiņas.
— Neaizsedziet austiņu mikrofonus
ar rokām. Trokšņu neitralizācijas
funkcija var nedarboties pareizi.
Austiņu
mikrofoni
— Pēc austiņu barošanas
ieslēgšanas var būt dzirdama
neliela šņākšana. Šāda skaņa
rodas, kad darbojas trokšņu
neitralizācijas funkcija, un tas
navdarbības traucējums.
— Trokšņu neitralizācijas funkcija
primāri ir paredzēta darbam ar
zemfrekvenču joslas trokšņiem.
Lai arī troksnis tiek samazināts,
tas netiek pilnībā likvidēts.
— Trokšņu neitralizācijas efekts
varnebūt jūtams ļoti klusā vidē,
vai arī noteikti trokšņi var būt
dzirdami.
— Ja lietojat austiņas vilcienā vai
automašīnā, trokšņi var būt
dzirdami atkarībā no apstākļiem
uz ielas.
— Mobilie tālruņi var izraisīt
traucējumus un trokšņus. Ja tas
notiek, pārvietojiet austiņas
tālākno mobilā tālruņa.
Piezīmes par austiņu
uzlādi
— Lādējiet austiņas, izmantojot
komplektācijā iekļauto mikro
USBkabeli. Citādi var izraisīt
darbības traucējumus.
— Veiciet uzlādi apkārtējās vides
temperatūrā 5–35°C. Pretējā
gadījumā akumulators var
netiktpilnībā uzlādēts.
— Ja austiņas nav lietotas ilgu
laiku, var saīsināties akumulatora
darbības laiks. Tas uzlabosies,
kadvairākkārt atkārtosit uzlādes
unizlādesdarbību.
— Ilglaicīgi neglabājiet austiņas
karstā vietā. Ja gatavojaties tās
glabāt uzlaiku, kas pārsniedz vienu
gadu, lādējiet akumulatoru ik pēc
sešiem mēnešiem, lai novērstu
pārliecīguizlādi.
— Ja vēlaties noskaidrot, kādas
sistēmas prasības ir datoram,
laitasvarētu lādēt akumulatoru,
izmantojot USBsavienojumu,
sk.sadaļu “Lietošanas vide”.
— Ja austiņas nedarbojas pareizi,
uzlāde netiek sākta un mirgo
indikators POWER. Šādā gadījumā
atvienojiet iekārtu no pievienotās
ierīces un lūdziet padomu iegādes
vietā vai vērsieties pie Sony
izplatītāja.
Piezīmes par lietošanu
lidmašīnā
Nelietojiet austiņas, ja lidojuma
laikā ir aizliegta elektronisko iekārtu
vai personisko austiņu lietošana
izklaidesnolūkiem.
Piezīmes par lietošanu
— Tā kā austiņas ir paredzētas blīvam
savienojumam ar jūsu ausīm,
to spiešana uz ausīm var izraisīt
bungādiņas bojājumu. Izvairieties
no austiņu lietošanas, ja pastāv
risks, ka pa tām var uzsist cilvēki vai
priekšmeti, piemēram, bumba u.tml.
— Austiņu spiešana pret ausīm var
izraisīt diafragmas klikšķa skaņu.
Tānav nepareiza darbība.
— Tīriet austiņas ar mīkstu,
sausudrāniņu.
— Neatstājiet spraudni netīru, pretējā
gadījumā var tikt kropļota skaņa.
— Neatstājiet austiņas vietā, kas ir
pakļauta tiešai saules gaismai,
karstumam vai mitrumam.
— Nepakļaujiet austiņas pārmērīgam
triecienam.
— Rīkojieties ar skaļruņu blokiem
uzmanīgi.
— Ja, lietojot šīs austiņas, jums
uznāk miegainums vai slikta dūša,
nekavējoties pārtrauciet lietošanu.
Piezīmes par austiņām
Klausīšanās lielā skaļumā var ietekmēt
jūsu dzirdi. Satiksmes drošības
nolūkos nelietojiet iekārtu, braucot
arautomašīnu vai divriteni.
Tā kā austiņas samazina apkārtējo
skaņu skaļumu, tās var izraisīt
satiksmes negadījumu. Mēģiniet
arī izvairīties no austiņu lietošanas
situācijās, kur apkārtējo skaņu
slāpēšana var būt bīstama, piemēram,
pie dzelzceļa pārbrauktuves,
būvlaukumā u.tml.
Izvairīšanās no dzirdes bojājuma
Izvairieties no austiņu izmantošanas
lielā skaļumā. Dzirdes eksperti neiesaka
ilglaicīgi un nepārtraukti atskaņot skaļu
skaņu. Ja ausīs dzirdama zvanīšana,
samaziniet skaļumu vai pārtrauciet
izmantošanu.
Piezīmes par statisko
elektrību
Vietās, kur gaiss ir īpaši sauss, var
rasties troksnis vai skaņas izlaišana,
vai arī ausīs var būt jūtama neliela
kņudoņa. Tas ir tāpēc, ka ķermenis
uzkrāj statisko elektrību, un tā nav
nepareiza austiņu darbība.
Šo efektu var minimizēt, valkājot
dabiska auduma drēbes.
Ja rodas šajā rokasgrāmatā
neaprakstīti jautājumi vai problēmas
saistībā ar šo sistēmu, sazinieties ar
tuvāko Sony izplatītāju.
Problēmu
novēršana
Nav skaņas
— Pārbaudiet, vai iekārta un skaļruņi
irsavienoti pareizi.
— Pārbaudiet, vai savienotā ierīce
irieslēgta.
— Pārbaudiet, vai iekārta ir ieslēgta.
— Ja indikators POWER neiedegas,
mainiet akumulatoru.
— Palieliniet savienotās ierīces
skaļumu.
— Atiestatiet iekārtu.
Ievietojiet atverē nelielu kniepadatu
vai līdzīgu priekšmetu un nospiediet
pogu RESET, lai sajustu klikšķi.
RESET
Klusa skaņa
— Palieliniet savienotās ierīces
skaļumu.
Iekārtu nevar ieslēgt
— Uzlādējiet iekārtas akumulatoru.
— Atiestatiet iekārtu.
Ievietojiet atverē nelielu kniepadatu
vai līdzīgu priekšmetu un nospiediet
pogu RESET, lai sajustu klikšķi.
Kropļota skaņa
— Samaziniet savienotās ierīces
skaļumu.
— Izslēdziet savienotās ierīces
ekvalaizeru.
— Uzlādējiet iekārtas akumulatoru.
Akumulatoru nevar
uzlādēt
— Izslēdziet iekārtu.
— Pārbaudiet, vai iekārta un dators
ircieši savienots, izmantojot mikro
USB kabeli (iekļauts komplektācijā).
— Datoram ir jābūt ieslēgtam,
nevis gaidstāves, miega vai
hibernācijasrežīmā.
— Datoram un iekārtai ir jābūt
savienotai tiešā veidā, nevis
arUSBcentrmezgla palīdzību.
— Gadījumos, kas nav aprakstīti
iepriekš, mēģiniet vēlreiz veikt
USBsavienošanas darbību.
— Iespējams, ir problēma ar savienotā
datora USB portu. Savienojiet iekārtu
ar cita datora USB portu, ja šāds
dators ir pieejams.
— Akumulators ir pilnībā uzlādēts.
Ja akumulators ir pilnībā uzlādēts,
uzlādes indikators var iemirgoties
un izslēgties, nesākot uzlādi.
Tānavnepareiza darbība.
— Ja iekārta ilglaicīgi nav lietota,
pēctās savienošanas ar datoru
var paiet neliels laiks, līdz uzlādes
indikators iedegas sarkanā krāsā.
Šādā gadījumā neatvienojiet
no iekārtas mikro USB kabeli un
pagaidiet, līdz uzlādes indikators
iedegas sarkanā krāsā.
Uzlāde aizņem pārāk
daudz laika
— Datoram un iekārtai ir jābūt
savienotai tiešā veidā, nevis
arUSBcentrmezgla palīdzību.
— Tiek izmantots kabelis, kas neietilpst
komplektācijā.
Tiek ģenerēts troksnis
— Atvienojiet no iekārtas mikro
USBkabeli.
— Savienojot audio ierīci ar iekārtas
analogās ieejas ligzdu, vispirms
regulējiet pievienotās ierīces
skaļumu, tad— iekārtas skaļumu.
Trokšņu neitralizācijas
efekts ir nepietiekams
— Mainiet ieaušņus, lai to lielums
atbilstu jūsu ausīm.
— Regulējiet ieaušņus, lai tie būtu
ērtiievietoti jūsu ausīs.
— Trokšņu neitralizācijas funkcija
ir efektīva attiecībā uz zemas
frekvences diapazona trokšņiem,
piemēram, lidmašīnām, vilcieniem
vai birojiem (gaisa kondicionieru
u.tml. iekārtu tuvumā), taču
tā ir mazāk efektīva attiecībā
uzaugstākām frekvencēm,
piemēram, cilvēku balsīm.
— Ieslēdziet austiņas.
Funkcijas un
iespējas
— Aprīkotas ar trokšņu digitālās
neitralizācijas funkciju, kas ietver
duālo trokšņu sensoru tehnoloģiju
— Automātiska AI (Artificial
Intelligence— mākslīgais intelekts)
trokšņu neitralizācija
— 9 mm augsta jutīguma skaļruņa
bloks atbalsta augstas izšķirtspējas
audio
— Bītu jutīguma kontrole
— Var izmantot kā pasīvās austiņas
arizslēgtu barošanas avotu
— Vairākkārt uzlādējamas
— Robots kabelis, kas nesapinas
— Somiņa pārnēsāšanai nodrošina
ērtāku lietošanu
— Iebūvēta tālvadības pults un
mikrofons
Specifikācijas
Vispārīgi
Veids Dinamisks, slēgta tipa
Skaļruņu bloki 9 mm, kupolveida
(ietver ar varu
pārklātu alumīnija
vadu)
Maksimālā ievade
150mW
Pilnā pretestība 32 Ω pie 1 kHz (ar
ieslēgtu barošanu)
17 Ω pie 1 kHz (ar
izslēgtu barošanu)
Jutīgums 103 dB/mW (ar
ieslēgtu barošanu)
100 dB/mW (ar
izslēgtu barošanu)
Frekvenču raksturlīkne
5–40000 Hz
Austiņu kabelis Aptuveni 1,5 m, OFC
Litz stieple, Yforma
(ietver vadības un
akumulatora bloku)
Spraudnis Lformas 4polu
minispraudnis ar
zeltapārklājumu
Barošanas avots 3,7V līdzstrāva
(iebūvēts litija
jonuakumulators)
5V līdzstrāva
(jauzlādei tiek
izmantots USB ports)
Masa (bez kabeļa, aptuveni)
Austiņas: 5,1 g
Vadības bloks: 5,4 g
Akumulatora bloks:
16,3 g
Darba temperatūra:
0–40 °C
Enerģijas patēriņš:
1,5 W
Lietošanas ilgums
Lielākais, 16stundas
Pēc 1stundas
uzlādes iekārtu
varnepārtrauktiem
sakariem lietot
aptuveni 10stundas.
Piezīme. Lietošanas
ilgums var būt
mazāks atkarībā
no lietošanas
apstākļiem.
Uzlādes ilgums Aptuveni 2,5 stundas
Runāšanai paredzēts mikrofons
Sprieguma līmenis
atvērtā ķēdē –40 dB
(0 dB = 1 V/Pa)
Iekļautie priekšmeti
Austiņas (1)
Spraudņa adapteris lietošanai
lidojumulaikā* (duāls) (1)
Ieaušņi: SS (1svītra) (2), S (2svītras) (2),
M (3svītras) (uzstādīti iegādes brīdī) (2),
L (4svītras) (2)
Somiņa pārnēsāšanai (1)
Lietošanas instrukcijas (1)
Garantijas karte (1)
Mikro USB kabelis (aptuveni 1,0m) (1)
Piespraude (1)
* Var nebūt saderīgas ar noteiktām
izklaižu iekārtām uz lidmašīnas klāja.
Sistēmas prasības
akumulatora uzlādei,
izmantojot USB
Personālais dators, kurā ir instalēta
jebkura no šīm operētājsistēmām
unkurš ir aprīkots ar USB portu:
Operētājsistēmas
(Ja lietojat sistēmu Windows)
Windows
®
8.1/Windows
®
8.1 Pro/
Windows
®
8/Windows
®
8 Pro
Windows
®
7 (SP1 vai jaunāka pakotne)
Home Basic/Home Premium/
Professional/Ultimate
Windows Vista
®
(SP3 vai jaunāka
pakotne)
Home Basic/Home Premium/Business/
Ultimate
(Ja lietojat Macintosh datoru)
Mac OS X (10.5.8 vai jaunāka sistēma)
Dizains un specifikācijas var mainīties
bez brīdinājuma.
Xperia™ ir Sony Mobile
Communications AB preču zīme.
Android™ un Google Play™
irGoogle,Inc. preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
Windows un Windows Vista ir
MicrosoftCorporation ASV un/vai
citāsvalstīs reģistrētas preču zīmes
vaipreču zīmes.
Macintosh un Mac OS ir Apple Inc.
preču zīmes, kas reģistrētas ASV un
citās valstīs.
Eesti Müra summutavad
kõrvaklapid
HOIATUS
Ärge asetage akusid või akusid
sisaldavaid seadmeid liigse kuumuse
kätte, nagu päikesepaiste ja tuli.
Ärge paigaldage seadet kinnisesse
kohta, nagu raamatukappi või
sisseehitatud kappi.
Tulekahju vältimiseks ärge katke
seadme õhuava ajalehe, laudlina,
kardina või muu sarnasega.
Ärge kasutage seadet lahtiste leekide
(nt põlevad küünlad) läheduses.
Ärge laske seadmel veega kokku
puutuda. Seade ei ole veekindel.
Ärge unustage järgimast allolevaid
ettevaatusabinõusid.
— Ärge laske seadmel kraanikaussi
võimuusse veega täidetud
mahutisse kukkuda.
— Ärge kasutage seadet niisketes
kohtades või halva ilmaga
(ntvihmavõi lume käes).
— Ärge tehke seadet märjaks.
Kui puudutate seadet märgade
kätega või panete selle niiske
rõivaeseme sisse, võib seade
märjaks saada ja see võib
põhjustada seadme rikke.
CE-märgistus kehtib ainult neis
riikides, kus see on seadusega
kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa
Majanduspiirkonna) riikides.
Teatis klientidele: järgmine teave
kehtib ainult seadmetele, mida
müüakse riikides, kus kehtivad
EL-idirektiivid
Selle toote on tootnud
SonyCorporation (aadressiga
1-7-1Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan) või selle esindaja. Küsimusi
seoses toote ühilduvuse kohta Euroopa
Liidu õigusaktidega võite küsida
volitatud esindajalt järgmisel aadressil:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksamaa.
Hooldus- või garantiiprobleemide
tekkimisel võtke ühendust hooldus- või
garantiidokumentides oleval aadressil.
Vanade akude
ningelektri- ja
elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib
Euroopa Liidus ja teistes
Euroopa riikides, kus on eraldi
toimivad kogumissüsteemid).
See sümbol tootel, akul või pakendil
näitab, et toodet ja akut ei tohi
olmejäätmetena käidelda. Teatud
akudel võidakse seda sümbolit
kasutada koos keemilise sümboliga.
Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline
sümbol lisatakse, kui aku sisaldab
enam kui 0,0005% elavhõbedat või
0,004% tina. Tagades nende toodete
ja akude reeglitepärase utiliseerimise,
aitate ära hoida võimalikke keskkonda
ja tervist mõjutavaid negatiivseid
tagajärgi, mis ebakorrektse käitlemise
tõttu võivad tekkida. Materjalide
taastöötlemine aitab säästa
loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse,
jõudluse või andmete terviklikkuse
tõttu alalist ühendust kaasatud
akuga, peab aku vahetama vaid
kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku
ning elektri- ja elektroonikaseadmete
reeglitepärase käitlemise tagamiseks
viige tooted kasutusea lõppedes
spetsiaalsesse kogumispunkti, kus
see taastöödeldakse elektri- ja
elektroonikaseadmetele kohaselt.
Kõigi teiste akude puhul vaadake
jaotist, kus räägitakse aku ohutust
eemaldamisest tootest. Viige aku
spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see
taastöödeldakse kasutatud akudele
kohaselt. Täpsema teabe saamiseks
toote või aku taastöötlemise kohta
võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
lähedalasuva jäätmekäitluse
teenusepunkti või kauplusega,
kustselle toote või aku ostsite.
Ühilduvad
tooted
Kasutage seda seadet nutitelefoniga.
Märkused
• Olenevalt nutitelefoni mudelist ei
pruugi seadme mikrofon töötada
võiheli võib olla vaikne.
• Pole garanteeritud, et see
seade töötab digitaalsete
muusikapleieritega.
Nööpkuularite
paigaldamine
Kui nööpkuularid ei sobitu kõrvadega
õigesti, pole müra summutamise
efekt optimaalne. Müra summutuse
optimeerimiseks ja parema
helikvaliteedi nautimiseks vahetage
nööpkuularite suurust või reguleerige
nende asendit, et need sobituks teie
kõrvadega mugavalt ja tihedalt.
Tarnimisel on kõrvaklappide küljes
M-suuruses nööpkuularid. Kui tunnete,
et M-suuruses nööpkuularid ei sobi
teie kõrvadega, vahetage need
kaasasolevate SS-, S- või L-suuruses
nööpkuularite vastu. Nööpkuularite
vahetamisel keerake neid, et kinnitada
need kindlalt kõrvaklappide külge –
niiväldite nööpkuularite lahtitulemist
ja kõrva kinnijäämist (vaadake
joonist 1jaotises „Nööpkuularite
paigaldamine”).
Märkus
Nööpkuularite pikaajaline kasutamine
võib teie kõrvu väsitada, kuna
nööpkuularid on tihedalt vastu kõrvu.
Kui tunnete kõrvus ebamugavust
või valu, on soovitatav teha lühike
puhkepaus.
Multifunktsion-
aalse nupu
(vajutusnupp)
kasutamine
Vajutage üks kord kõne vastuvõtmiseks,
vajutage uuesti kõne lõpetamiseks,
vajutage loo esitamiseks/peatamiseks.
Märkus
Nupu funktsioon võib olenevalt
nutitelefonist erinev olla.
Automaatne
AI müra
summutamine
Automaatne AI (Tehisintellekt)
müra summutamise funktsioon
analüüsib pidevalt keskkonna
taustaheli komponente ja valib
automaatselt kõige efektiivsema
mürasummutamiserežiimi.
Müra summutamise
režiimide tüübid
NC režiim A: vähendab tõhusalt
peamiselt lennukimüra.
NC režiim B: vähendab tõhusalt
peamiselt bussi või
rongimüra.
NC režiim C: vähendab
tõhusalt peamiselt
kontorikeskkonna
(arvutite,
koopiamasinate,
õhuventilaatori jne)
müra.
Nõuanded
• Kui kõrvaklapid on sisse lülitatud,
määratakse NC režiim A.
• Keskkonna taustaheli analüüsimine
võib võtta mõne sekundi.
Piiks ja
märgutule olek
Olek Piiks Märgutuli
POWER
Toide
väljas
Piiksu ei
kõla
Kustub
Toite
sisselü-
litamine
Kõlab üks
piiks
Süttib
Aku
peaaegu
tühi
Pikk piiks
(2sekundit)
Vilgub kiiresti
(kustub
30sekundi
pärast)
Järelejäänud
aku
kontrollimine
Olek Piiks Märgutuli
POWER
Täis Piiksu
eikõla
Vilgub
3korda*
Piiksu
eikõla
Vilgub
2korda*
Madal Piiksu
eikõla
Vilgub
1kord*
Tühi Pikk piiks
(2sekundit)
Vilgub kiiresti
(30 sekundit)
* Kõrvaklappide toite sisselülitamine.
Märkus
Laadimise ajal toite sisselülitamisel
vilgub märgutuli POWER 3 korda.
Seeeinäita järelejäänud akut.
Märkused
kasutamise
kohta
Märkused müra
summutamise
funktsiooni kohta
• Müra summutamise ahel tajub
sisseehitatud mikrofonide kaudu
välist müra ja saadab seadmesse
võrdväärse, kuid vastupidise
summutussignaali.
— Kasutage ainult nööpkuulareid,
muidu ei tööta müra
summutamise funktsioon õigesti.
— Veenduge, et nööpkuularid
sobituvad teie kõrvadega õigesti,
muidu ei tööta müra
summutamise funktsioon
korralikult.
— Müra summutamise efekt võib
kõrvaklappide kandmisviisist
olenevalt erineda.
— Ärge katke kõrvaklappide
mikrofone (MIC) kätega kinni.
Müra summutamise funktsioon
eipruugi korralikult toimida.
Kõrvaklappide
mikrofonid
— Pärast kõrvaklappide toite
sisselülitamist võite kuulda
kergetsusinat. See on müra
summutamise funktsiooni tööheli,
mitte rike.
— Müra summutamise funktsioon
toimib peamiselt madala
sagedusega müra korral.
Kuigimüra vähendatakse,
eieemaldata seda täielikult.
— Müra summutamse mõju pole
väga vaikses keskkonnas märgata
või kõlada võib mõningast müra.
— Kui kasutate kõrvaklappe rongis
või autos, võib tänavaoludest
olenevalt müra esineda.
— Mobiiltelefonid võivad põhjustada
häireid ja müra. Kui nii juhtub,
viige kõrvaklapid mobiiltelefonist
kaugemale.
Märkused kõrvaklappide
laadimise kohta
— Laadige kõrvaklappe, kasutades
kaasasolevat mikro-USB-kaablit.
Muidu võib see toimimist häirida.
— Laadige akut keskkonna-
temperatuuril 5 °C kuni 35 °C.
Vastasel juhul ei pruugi aku täiesti
täis laadida.
— Kui te pole kõrvaklappe pikka aega
kasutanud, võib korduvlaetava aku
tööiga jääda lühikeseks. Olukord
paraneb, kui kordate laadimise ja
tühjenemise protsessi mitu korda.
— Ärge hoidke kõrvaklappe pikka
aega kuumades tingimustes.
Kuitalletate neid kauem kui aasta,
laadige akut iga kuu järel, et vältida
liigsettühjenemist.
— Sellise arvuti süsteeminõudeid,
millega saab akut USB abil laadida,
vaadake jaotisest „Töökeskkond”.
— Kui kõrvaklapid ei tööta,
siis laadimine ei käivitu ja
märgutuli POWER vilgub.
Sellisel juhul eemaldage seade
ühendatud seadme küljest ja
pöörduge ostmiskoha või Sony
edasimüüjapoole.
Märkused lennukis
kasutamise kohta
Ärge kasutage kõrvaklappe, kui
elektroonikaseadmete kasutamine
on keelatud või kui isiklike
kõrvaklappide kasutamine lennuki
meelelahutusteenuste kasutamisel
onkeelatud.
Märkused käsitsemise
kohta
— Kuna kõrvaklapid on mõeldud
tihedalt kõrvade vastas olema,
võib nende kõrva surumisel
kuulmekile viga saada. Vältige
kõrvaklappide kasutamist, kui need
võivad inimestelt või esemetelt
(ntpalljne)põrutusi saada.
— Kõrvaklappide kõrva surumisel võib
membraan klõpsu teha. See ei ole
talitlushäire.
— Puhastage kõrvaklappe pehme
kuivalapiga.
— Ärge jätke pistikut määrdunuks,
muidu võib heli moonutatud olla.
— Ärge jätke kõrvaklappe otsese
päikesevalguse, kuumuse või
niiskuse kätte.
— Vältige kõrvaklappide liigset
põrutamist.
— Käsitsege kõlaseadmeid hoolikalt.
— Kui tunnete end kõrvaklappide
kasutamise käigus uniselt või
haigena, lõpetage kasutamine kohe.
Märkused kõrvaklappide
kohta
Tugev heli võib teie kuulmist
mõjutada. Liiklusohutuse tagamiseks
ärge kasutage sõiduki juhtimise või
jalgrattaga sõitmise ajal.
Kuna kõrvaklapid vähendavad
ümbritsevaid helisid, võivad need
põhjustada liiklusõnnetuse. Vältige
kõrvaklappidega kuulamist ka
olukordades, kus kuulmine ei tohi
ollahäiritud, näiteks raudteeülekäigul,
ehitusplatsil jne.
Kuulmiskahjustuse vältimine
Vältige kõrvaklappide kasutamist suure
helitugevusega. Kuulmisasjatundjad
soovitavad vältida pidevat valjuhäälset
ja pikaajalist kuulamist. Kui tunnete
kõrvus kuminat, vähendage
helitugevust või katkestage
kasutamine.
Märkused staatilise
elektri kohta
Eriti kuiva õhu tingimustes võib
toimuda müra või heli vahelejätt
või kõrvades võib tunda kerget
surinat. Seeon kehas kogunenud
staatilise elektri tulemus, mitte
kõrvaklappiderike.
Seda mõju saab vähendada
looduslikest materjalidest
rõivastekandmisega.
Kui teil on süsteemiga seoses
küsimusi või probleeme, mida selles
juhendis ei käsitleta, võtke ühendust
lähima Sony edasimüüjaga.
Tõrkeotsing
Heli puudub
— Veenduge, et seade ja heliseade
oleksid korralikult ühendatud.
— Veenduge, et ühendatud seade
oleks sisse lülitatud.
— Veenduge, et seade oleks sisse
lülitatud.
— Kui märgutuli POWER ei sütti
põlema, laadige akut.
— Suurendage ühendatud seadme
helitugevust.
— Lähtestage seade.
Sisestage väike nõel vms auku ja
vajutage nuppu RESET, kuni tunnete
klõpsatust.
RESET
Vaikne heli
— Suurendage ühendatud seadme
helitugevust.
Seade ei lülitu sisse
— Laadige seadme akut.
— Lähtestage seade.
Sisestage väike nõel vms auku
javajutage nuppu RESET, kuni
tunnete klõpsatust.
Moonutatud heli
— Vähendage ühendatud seadme
helitugevust.
— Lülitage ühendatud seadme
ekvalaiseri säte välja.
— Laadige seadme akut.
Akut ei saa laadida
— Lülitage seade välja.
— Veenduge, et seade ja arvuti oleks
kindlalt ühendatud, kasutades
kaasasolevat mikro-USB-kaablit.
— Veenduge, et arvuti oleks sisse
lülitatud ja mitte oote-, une- või
talveunerežiimis.
— Veenduge, et seade ja arvuti
oleksid otse ühendatud, mitte
USBjaoturikaudu.
— Proovige USB-ga ühendamise
protseduuri uuesti juhtudel, mida
pole eespool välja toodud.
— Ühendatud arvuti USB-pordis
võib olla probleem. Ühendage
seade võimaluse korral arvuti
teiseUSB-porti.
— Aku on täielikult laetud.
Kui aku on täielikult laetud, võib
laadimise märgutuli vilkuda ja välja
lülituda ning laadimine ei pruugi
alata. See ei ole talitlushäire.
— Kui seadet ei kasutata pikka aega,
võib selle arvutiga ühendamise
käigus laadimise märgutule
punasena süttimine aega võtta.
Sellisel juhul ärge eemaldage
mikro-USB-kaablit seadmest ja
oodake, kuni laadimise märgutuli
süttib punasena.
Laadimisaeg on
liigapikk
— Veenduge, et seade ja arvuti
oleksid otse ühendatud, mitte
USBjaoturikaudu.
— Kasutate kaablit, mis ei sisaldu
pakendis.
Tekib müra
— Eemaldage mikro-USB-kaabel
seadme küljest.
— Heliseadme ühendamisel seadme
analoogsisendi pessa reguleerige
ühendatud seadme helitugevust,
seejärel keerake seadme
helitugevust juurde.
Müra summutamise
efekt pole piisav
— Vahetage nööpkuularite suurust,
etneed sobiks teie kõrvadega.
— Reguleerige kuulari asendit nii, et
see sobituks teie kõrvaga mugavalt.
— Müra summutamise funktsioon
on efektiivne madalates
sageduspiirkondades, nagu
lennukid, rongid või kontorid
(õhukonditsioneeri jne läheduses),
ja see pole efektiivne kõrgete
sageduste (nt inimeste hääled)
korral.
— Lülitage kõrvaklapid sisse.
Funktsioonid
— Varustatud digitaalse
mürasummutusega, mis hõlmab
müra anduri tehnoloogiat
— Automaatne AI (Tehisintellekt)
mürasummutamine
— 9 mm kõrge tundlikkusega
kõlaseade toetab kõrge
eraldusvõimega heli
— Rütmi vastuse juhtimine
— Kui toiteallikas on asendis OFF,
onvõimalik seda kasutada
passiivsete kõrvaklappidena.
— Korduvlaaditav aku
— Mittesassiminev hammastatud
kaabel
— Mugavamaks kasutamiseks
mõeldudvutlar
— Sisemise kaugjuhtimise ja
mikrofoniga
Tehnilised
andmed
Üldine
Tüüp Dünaamiline, suletud
Kõlaseadmed 9 mm, kupli tüüp
(CCAW kohandusega)
Suurim sisendvõimsus:
150 mW
Näivtakistus: 32 Ω 1 kHz juures
(kuitoide on sees)
17 Ω 1 kHz juures
(kuitoide on väljas)
Tundlikkus: 103 dB/mW (kui toide
on sees)
100 dB/mW (kui toide
on väljas)
Sagedusvastus 5–40 000 Hz
Kõrvaklappide kaabel
Ligikaudu 1,5 m, OFC
Litz juhe, Y-tüüp
(sealhulgas juhtkarp
ja akukarp)
Pistik L-kujuline kuldne
4poolusega
minipistik
Toiteallikas Alalisvool 3,7 V
(integreeritud
korduvlaaditav
liitiumioonaku)
Alalisvool 5 V (kui
laadida USB-ga)
Kaal (välja arvatud kaabel) (ligikaudu)
Kõrvaklapid: 5,1 g
Juhtkarp: 5,4 g
Akukarp: 16,3 g
Töötemperatuur 0 °C kuni 40 °C
Elektritarbimise nimiväärtus
1,5 W
Kasutusaeg tundides
Max 16 tundi
Pärast 1-tunnist
laadimist on võimalik
pidevalt kasutada
umbes 10 tundi.
Märkus:
kasutustingimustest
olenevalt võib
kasutusaeg
lühemolla.
Laadimisaeg Ligikaudu 2,5 tundi
Mikrofoniga rääkimine
Avatud ahela
pingetase –40 dB
(0 dB = 1 V/Pa)
Komplekti kuuluvad
Kõrvaklapid (1)
Pistiku adapter lennukis kasutamiseks*
(duaalne) (1)
Nööpkuularid: SS (1 liin) (2), S (2 liini)(2),
M (3 liini) (tehases seadme külge
kinnitatud) (2), L (4 liini) (2)
Vutlar (1)
Kasutusjuhend (1)
Garantiikaart (1)
Mikro-USB-kaabel (ligikaudu 1,0 m) (1)
Klamber (1)
* Ei pruugi ühilduda mõnede lennukis
pakutavate meelelahutusteenustega.
Süsteeminõuded aku
laadimiseks USB-ga
Arvuti, kuhu on eelnevalt installitud üks
järgmistest operatsioonisüsteemidest
ja millel on USB-port.
Operatsioonisüsteemid
(Windowsi kasutamisel)
Windows
®
8.1/Windows
®
8.1 Pro/
Windows
®
8/Windows
®
8 Pro
Windows
®
7 (SP1 või värskem)
Home Basic/Home Premium/
Professional/Ultimate
Windows Vista
®
(SP3 või värskem)
Home Basic/Home Premium/Business/
Ultimate
(Macintoshi kasutamisel)
Maci operatsioonisüsteem X
(10.5.8võivärskem)
Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse
ette teatamata muuta.
Xperia™ on ettevõtte Sony Mobile
Communications AB kaubamärk.
Android™ ja Google Play™ on
ettevõtte Google Inc. kaubamärgid
võiregistreeritud kaubamärgid.
Windows ja Windows Vista on
Microsoft Corporationi registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid USA-s
ja/või teistes riikides.
Macintosh ja Mac OS on ettevõtte
Apple Inc. registreeritud kaubamärgid
USA-s ja teistes riikides.
© 2015 Sony Corporation
Prisijunkite prie pokalbio apie šį produktą
Čia galite pasidalinti savo nuomone apie Sony MDR-EX750NA Ausinės. Jei turite klausimų, pirmiausia atidžiai perskaitykite vadovą. Užklausą dėl vadovo galite pateikti naudodami mūsų kontaktinę formą.