Vadovas Philips HR1617 Rankinis maišytuvas

Reikia vadovo savo Philips HR1617 Rankinis maišytuvas? Žemiau galite nemokamai peržiūrėti ir atsisiųsti PDF vadovą lietuvių kalba. Šiuo metu šis produktas turi 3 dažniausiai užduodamus klausimus, 0 komentarų ir 0 balsų. Jei tai ne tas vadovas, kurio norite, susisiekite su mumis.

Jūsų gaminys sugedęs, o vadove nėra jokio sprendimo? Eikite į Repair Café ir gaukite nemokamas remonto paslaugas.

Vadovas

Loading…

Register your product and get support at
HR1614
HR1615
HR1617
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
HR1614_1615_1617_UM_EEU_V1.0
1
h
g
i
j
54
2
(MAX)
(MAX)
2x2x2 cm
m
n
o
k
l
HR1617
HR1617
HR1614
HR1615
100-400 ml
100-500 ml
100-1000 ml
100 g
100 g
250 ml
4 x
50-100 g (max)
20 g
120 g (max)
60 sec 12-16
100-200 g 30 sec Turbo
12-16
12-16
12-16
12-16
1-4
8-12
Turbo
Turbo
Turbo
60 sec
60 sec
5 x 1 sec
2 x 10 sec
70-90 sec
120 sec
3 x 5 sec
5 x 1 sec
5 sec
200 g
200 g
30 g
1-4
8-12
Turbo
5 x 1 sec
200 g Turbo30 sec
80 g Turbo30 sec
100 g Turbo20 sec
20 sec
10 x 1 sec
200 g Turbo5 sec
HR1617
HR1615
Mini chopper
HR1617
XL chopper
HR1615
HR1617
a
b
c
d
e
f
6
p
q
r
HR1617
HR1617
HR1617
HR1617
HR1617
HR1615
HR1615
HR1615
HR1614
English
1 Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support
that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
The appliance only works when all parts are properly assembled and the lid is properly
locked in place with the clamps.
For recipes to use with your hand blender, go to www.philips.com/kitchen.
2 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save the user manual for
future reference.
Danger
Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it under the tap.
Do not clean the motor unit in the dishwasher.
Warning
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage
before you connect the appliance.
Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are damaged.
If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service center
authorized by Philips or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
If the appliance is damaged, always have it replaced with one of the original type,
otherwise your guarantee is no longer valid.
This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of
reach of children.
This Appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or metal
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved.
Children should be supervised to make sure that they do not play with the appliance.
Do not touch the blades or paddle, especially when the appliance is plugged in. The
blades are very sharp.
If the blades or paddle get stuck, unplug the appliance before you remove the
ingredients that block the blades.
To avoid splashing, always immerse the bar into the ingredients before you switch on
the appliance, especially when you process hot ingredients.
Caution
Switch off the appliance and disconnect it from the mains before you change
accessories or approach parts that move during use and cleaning.
Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not
specically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes
invalid.
This appliance is intended for household use only.
Do not exceed the quantities and processing times indicated in Fig.2.
Do not process more than 1 batch without interruption. Let the appliance cool down
to room temperature before you continue processing.
Maximum noise level = 85 dB(A)
Overheat protection
This appliance is equipped with overheat protection. If the appliance overheats, it switches off
automatically. Unplug the appliance and let it cool down for 5 minutes. Then put the mains
plug back into the power outlet and switch on the appliance again. Please contact your Philips
dealer or an authorized Philips service center if the overheat protection is activated too
often.
Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about
the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct
disposal of your old product helps prevent potentially negative consequences on the
environment and human health.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If
handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe
to use based on scientic evidence available today.
3 Overview
a
Speed selector
Whisk (HR1617 only):
b
On/off button [On/off]
k
Coupling unit
c
Turbo speed button
l
Whisk
d
Motor unit Mini chopper (HR1615 only):
e
Release button
m
Lid
f
Blender bar
n
Blade unit
Beaker:
o
Bowl
g
Round beaker lid (HR1615/ HR1614
only)
Extra-large chopper (HR1617 only):
h
Round beaker (HR1615/ HR1614 only)
p
Lid
i
Oval beaker lid (HR1617 only)
q
Blade unit
j
Oval beaker (HR1617 only)
r
Bowl
4 Before the first use
Thoroughly clean the parts that will come into contact with food before you use the
appliance for the rst time (see chapter ‘Cleaning’).
Preparing for use
1 Cool down hot ingredients before chopping or pouring into the beaker (max.
temperature 80 °C).
2 Cut large ingredients into pieces of approximately 2 cm before processing them.
3 Assemble the appliance properly before plugging it into the wall socket.
5 Use the appliance
Handblender
The hand blender is intended for:
blending uids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed drinks and shakes.
mixing soft ingredients, e.g. pancake batter and mayonnaise.
pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby food.
To switch on the appliance, press the on/off button or the turbo speed button.
Note
When you use the turbo speed button, the appliance operates at maximum speed.
The higher the speed, the shorter the processing time required.
When you make mayonnaise, add oil little by little for the best and stable result.
Chopper (HR1615) and Extra-large chopper (HR1617)
The chopper is intended for chopping ingredients such as nuts, meat, onions, hard cheese,
boiled eggs, garlic, herbs, dry bread and etc.
Caution
The blades are very sharp! Be very careful when handling the blade unit, especially when removing it
from the chopper bowl, when emptying the chopper bowl, and during cleaning.
Note
If the ingredients stick to the wall of the chopper bowl, stop the chopper, and then loosen the
ingredients by adding liquid or using a spatula.
For the best results when processing beef, use refrigerated beef cubes.
Do not process more than 1 batch without interruption. Let the appliance cool down for 5 minutes
before you continue processing.
Whisk (HR1617 only)
The whisk is intended for whipping cream, whisking egg whites, desserts etc.
Tip
When you beat egg whites, use a large bowl for the best result.
When you whip cream, use the beaker to avoid splashing.
To prevent splashing, start at a low speed setting and continue with a higher speed after approx. 1
minute.
Do not process more than 1 batch without interruption. Let the appliance cool down for 5 minutes
before you continue processing.
6 Cleaning
Do not immerse the motor unit, the whisk coupling (HR1617 only), the coupling unit of the
mini chopper (HR1615 only) and extra-large chopper lid (HR1617 only) in water .
Caution
Unplug the appliance before you clean it or release any accessory.
You can also remove the rubber rings from the chopper bowls for extra thorough cleaning.
For quick cleaning, pour warm water with some washing-up liquid in the beaker, insert the blender
bar or potato masher and let the appliance operate for approximate 10 seconds.
1 Unplug the appliance.
2 Press the release buttons on the motor unit to remove the accessory you have used.
3 Disassemble the accessory.
4 See the separate cleaning table at the end of this user manual for further instructions.
7 Accessories
You can order a direct-driven mini chopper (under service code number 4203 035 83450)
from your Philips dealer or a Philips service centre as an extra accessory for the HR1617,
HR1615 and the HR1614. Use the quantities and processing times of the mini chopper for
this accessory.
8 Storage
1 Wind the power cord round the heel of the appliance.
2 Store the appliance in a dry place away from direct sunlight or other sources of heat.
9 Baby food recipe
Ingredients Quantity Speed Time
Cooked potatoes 50 g
12-16 60 sec
Cooked chicken 50 g
Cooked french beans 50 g
Milk 100 ml
Note
Always let the appliance cool down to room temperature after each batch you process.
10 Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at
www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you nd its
phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in
your country, go to your local Philips dealer.
Български
1 Въведение
Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips! За да се възползвате от
поддръжката, която Philips предлага, регистрирайте продукта си на www.philips.com/
welcome.
Уредът работи само когато всички части са сглобени правилно и капакът е заключен на
мястото си с щипките.
За рецепти, които можете да приготвяте с вашия ръчен пасатор, посетете www.philips.
com/kitchen.
2 Важно
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за потребителя и
го запазете за справка в бъдеще.
Опасност
Никога не потапяйте задвижващия блок във вода или друга течност и не го мийте
с течаща вода.
Не почиствайте задвижващия блок в съдомиялна машина.
Предупреждение
Преди да включите уреда в електрически контакт, проверете дали посоченото
върху уреда напрежение отговаря на това на местната електрическа мрежа.
Не използвайте уреда, ако щепселът, захранващият кабел или други части са
повредени.
С оглед предотвратяване на опасност, при повреда в захранващия кабел той
трябва да бъде сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз или квалифициран
техник.
Ако уредът се повреди, винаги осигурявайте замяната му с такъв от оригиналния
тип, в противен случай гаранцията ви ще стане невалидна.
Този уред не бива да се използва от деца. Пазете уреда и кабела далече от
достъп на деца.
Този уред може да се използва от хора с намалени физически, сетивни или
умствени способности или без опит и познания, ако са под наблюдение или
са инструктирани за безопасна употреба на уреда и разбират евентуалните
опасности.
Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда.
Не докосвайте остриетата или лопатката, особено когато уредът е включен в
контакта. Ножовете са много остри.
Ако ножовете или лопатката заседнат, изключете уреда от контакта, преди да
отстраните продуктите, които са ги блокирали.
За да избегнете разплискване, винаги потапяйте приставката в продуктите, преди
да включите уреда, особено когато обработвате горещи продукти.
Внимание
Изключвайте уреда и изваждайте щепсела от контакта, преди да сменяте
приставки, да почиствате уреда или да боравите с части, които се движат по
време на работа.
Никога не използвайте аксесоари или части от други производители или такива,
които не са специално препоръчвани от Philips. При използване на такива
аксесоари или части вашата гаранция става невалидна.
Този уред е предназначен само за битови цели.
Не превишавайте количествата и времената за обработка, посочени на фиг. 2.
Не обработвайте повече от една порция без прекъсване. Оставете уреда да
изстине до стайна температура, преди да продължите работата.
Максимално ниво на шума = 85 dB(A)
Защита срещу прегряване
Този уред е съоръжен със защита срещу прегряване. При прегряване уредът се
изключва автоматично. Изключете уреда и го оставете да изстине в продължение на 5
минути. След това отново включете щепсела в контакта и включете уреда. Свържете се
с вашия търговец на уреди на Philips или с упълномощен сервизен център на Philips, ако
защитата срещу прегряване се задейства прекалено често.
1/33140 035 37641
EN User manual
BG Ръководство за потребителя
CS Příručka pro uživatele
ET Kasutusjuhend
HR Korisnički priručnik
HU Felhasználói kézikönyv
KK Қолданушының нұсқасы
LT Vartotojo vadovas
LV Lietotāja rokasgrāmata
PL Instrukcja obsługi
RO Manual de utilizare
RU Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
SL Uporabniški priročnik
SR Korisnički priručnik
UK Посібник користувача
Atsisiųsti vadovą lietuvių kalba (PDF, 3.61 MB)
(Tausokite gamtą ir spausdinkite šį vadovą tik tada, kai tai tikrai būtina)

Loading…

Įvertinimas

Praneškite mums, ką manote apie Philips HR1617 Rankinis maišytuvas, pateikdami produkto įvertinimą. Norite pasidalyti savo patirtimi apie šį produktą arba užduoti klausimą? Palikite komentarą puslapio apačioje.
Ar esate patenkinti Philips HR1617 Rankinis maišytuvas?
Taip Ne
Būkite pirmieji įvertinę šį produktą
0 balsai

Prisijunkite prie pokalbio apie šį produktą

Čia galite pasidalinti savo nuomone apie Philips HR1617 Rankinis maišytuvas. Jei turite klausimų, pirmiausia atidžiai perskaitykite vadovą. Užklausą dėl vadovo galite pateikti naudodami mūsų kontaktinę formą.

Daugiau apie šį vadovą

Suprantame, kad puiku turėti popierinį savo Philips HR1617 Rankinis maišytuvas vadovą. Visada galite atsisiųsti vadovą iš mūsų svetainės ir atsispausdinti patys. Jei norite turėti originalų vadovą, rekomenduojame susisiekti su Philips. Jie gali pateikti originalų vadovą. Ar ieškote savo Philips HR1617 Rankinis maišytuvas vadovo kita kalba? Pasirinkite pageidaujamą kalbą mūsų pagrindiniame puslapyje ir ieškokite modelio numerio, kad pamatytumėte, ar jį turime.

Specifikacijos

Prekės ženklas Philips
Modelis HR1617
Kategorija Rankiniai maišytuvai
Failo tipas PDF
Failo dydis 3.61 MB

Visi Philips Rankiniai maišytuvai vadovai
Daugiau Rankiniai maišytuvai vadovų

Dažnai užduodami klausimai apie Philips HR1617 Rankinis maišytuvas

Mūsų palaikymo komanda ieško naudingos informacijos apie produktą ir atsakymų į dažniausiai užduodamus klausimus. Jei dažniausiai užduodamuose klausimuose pastebėjote netikslumų, praneškite mums naudodamiesi mūsų kontaktų forma.

Kaip geriausiai išvalyti rankinį plaktuvą? Patvirtinta

Dauguma rankinių maišytuvų turi nuimamą dalį, kurią galima plauti indaplovėje, tai turėtų būti nurodyta vadove. Valyti rankomis galima įdėjus peiliukus į dubenį su šiltu vandeniu ir įjungus rankinį trintuvą. Jei norite, įpilkite šiek tiek ploviklio. Niekada nedžiovinkite peilių, nes jie gali tapti buki.

Tai buvo naudinga (150) Skaityti daugiau

Kaip naudoti skirtingus greičius? Patvirtinta

Geriausia pradėti nuo mažiausio greičio ir didinti iki didžiausio greičio. Tai suteiks geriausius rezultatus ir mažiausiai purslų.

Tai buvo naudinga (105) Skaityti daugiau

Ar galiu apvynioti laidą aplink įrenginį po naudojimo? Patvirtinta

Geriau to nedaryti, nes galite pažeisti laidą. Geriausia apvynioti laidą taip, kaip buvo pakuojant gaminį.

Tai buvo naudinga (47) Skaityti daugiau
Vadovas Philips HR1617 Rankinis maišytuvas

Susiję produktai

Susijusios kategorijos