Čeština
1 Důležitéinformace
Předpoužitímpřístrojesipečlivěpřečtětetutouživatelskoupříručkuauschovejtejiprobudoucí
použití.
Nebezpečí
• Motorovoujednotkunikdyneponořujtedovodynebojinékapaliny,anijineproplachujtepod
tekoucívodou.Motorovoujednotkučistětepouzenavlhčenýmhadříkem.
Upozornění
• Dřívenežpřístrojpřipojítedosítě,zkontrolujte,zdanapětíuvedenénapřístrojisouhlasí
snapětímvmístníelektrickésíti.
• Pokudbystezjistilipoškozenínazástrčce,napájecímkabelunebonajinémdílu,přístroj
nepoužívejte.
• Pokudbybylpoškozennapájecíkabel,musíjehovýměnuprovéstspolečnostPhilips,
autorizovanýservisspolečnostiPhilipsneboobdobněkvalikovanípracovníci,abysepředešlo
možnémunebezpečí.
• Pokudsepřístrojpoškodí,nechtehovždyvyměnitzaoriginálnítyp.Jinakbydošloke
zneplatněnízáruky.
• Osoby(včetnědětí)somezenýmifyzickými,smyslovýmineboduševnímischopnostmi
nebonedostatkemzkušenostíaznalostíbynemělyspřístrojemmanipulovat,pokudnebyly
opoužívánípřístrojepředempoučenynebonejsoupoddohledemosobyzodpovědnéza
jejichbezpečnost.
• Dohlédnětenato,abysispřístrojemnehrályděti.
• Nedovoltedětempoužívatmixérbezdozoru.
• Nedotýkejtesenožůanilopatky,zejménadokudjepřístrojpřipojenknapájecísíti.Nožejsou
velmiostré.
• Pokudbysenoženebolopatkazablokovaly,nejprveodpojtepřístrojzesítěapakvyjměte
obsah,kterýzablokovánínožůzpůsobil.
• Ponořenímjednotkydosurovinpředzapnutímpřístrojezabránítestříkání,zvlášťkdyž
zpracovávátehorkésuroviny.
Pozor
• Nežvyměnítepříslušenstvínebosepřiblížítekdílům,kteréseběhemprovozupohybují,
vypnětepřístrojaodpojtejejzesítě.
• Nikdynepoužívejtepříslušenstvínebodílyodjinýchvýrobcůnebotakové,kterénebyly
doporučenyspolečnostíPhilips.Použijete-litakovépříslušenstvínebodíly,pozbývázáruka
platnosti.
• Přístrojjeurčenvýhradněpropoužitívdomácnosti.
• Nikdynepřekračujtemnožstvíadobuzpracovánípotravinuvedenénaobr.2.
• Nezpracovávejtevícenežjednudávkubezpřerušení.Nežbudetepokračovat,nechtepřístroj
vychladnoutnapokojovouteplotu.
• Maximálníhladinahluku=85dB(A)
2 Recyklace
Výrobekjenavrženavyrobenzvysocekvalitníhomateriáluasoučástí,kteréjemožnérecyklovat.
Je-livýrobekoznačentímtosymbolempřeškrtnutépopelnice,znamenáto,žesenanějvztahuje
směrniceEU2002/96/EC:
Nevyhazujtetotozařízenídoběžnéhodomácíhoodpadu.Informujteseomístníchpředpisech
týkajícíchseoddělenéhosběruelektrickýchaelektronickýchvýrobků.Správnoulikvidacístarého
výrobkupomůžetepředejítmožnýmnegativnímdopadůmnaživotníprostředíazdravílidí.
3 Elektromagnetická pole (EMP)
TentopřístrojspolečnostiPhilipsodpovídávšemnormámtýkajícímseelektromagnetickýchpolí
(EMP).Pokudjesprávněpoužívánvsouladuspokynyuvedenýmivtétouživatelsképříručce,jejeho
použitípodledosuddostupnýchvědeckýchpoznatkůbezpečné.
4 Úvod
GratulujemeknákupuavítámeVásmeziuživatelivýrobkůspolečnostiPhilips!Chcete-livyužívat
všechvýhodpodporynabízenéspolečnostíPhilips,zaregistrujtesvůjvýrobeknastránkáchwww.
philips.com/welcome.
Vícereceptůprovášručnímixérnaleznetenaadresewww.philips.com/kitchen.
5 Přehled
a
Tlačítko
g
Převodovkasekáčku
b
Motorovájednotka
h
Nožovájednotka
c
Tyčovýnástavec
i
Miskasekáčku
d
Nástavecprošlehač
j
Spojovacíjednotkaknástavcinabrambory
e
Šlehač
k
Nástavecnabrambory
f
Nádobamixéru(Vzávislostinazemi)
l
Lopatka
6 Předprvnímpoužitím
Nežpřístrojpoprvépoužijete,pečlivěumyjtevšechnydíly,kterépřicházejídostykuspotravinami
(vizkapitola„Čištění“).
Přípravakpoužití
1 Nežbudetesekatnebonalévathorkéingrediencedonádoby,nechtejevychladnout
(max. teplota 80 °C).
2 Většísurovinypředzpracovánímnakrájejtenapřibližně2cmkousky.
3 Dřívenežzasunetezástrčkudosíťovézásuvky,přístrojpečlivěsestavte.
7 Používánípřístroje
Tyčovýmixér
Tyčovýmixérjevhodnýpro:
• Mixovánítekutin,napříkladmléčnýchvýrobků,omáček,ovocnýchšťáv,polévek,míchaných
nápojůakoktejlů.
• Mixováníměkkýchpřísad,napříkladpalačinkovýchtěstamajonéz.
• Šlehánívařenýchpřísad,napříkladkvýrobědětskéstravy.
Sekáček
Sekáčekjeurčenksekánísurovin,jakojsouořechy,maso,cibule,tvrdýsýr,vařenávejce,česnek,
bylinky,tvrdýchlébapod.
Výstraha
• Nožejsouvelmiostré!Přimanipulacisnožovoujednotkoubuďteopatrní,obzvláštěpřivyjímánínožovéjednotky
čiobsahuzmiskysekáčkuapřijejímčištění.
Poznámka
• Pokudsepřísadylepíkestěněnádoby,zastavtesekáčekauvolnětepřísadypomocítekutinynebostěrky.
• Chcete-lidosáhnoutpřipřípravěhovězíhomasaoptimálníchvýsledků,používejtechlazenékostkyzhovězího
masa.
Šlehač(HR1607aHR1608)
Šlehačjeurčenakešlehánísmetany,pěny,dezertůapod.
Tip
• Přišleháníbílkůdosáhnetenejlepšíchvýsledkůpoužitímvelkémisky.
• Přišleháníšlehačkypoužijtenádobu,abyšlehačkanestříkalaokolo.
Nástavec na brambory (HR1606 a HR1608)
Nástavecnabramboryjespeciálněupravenprovýrobupyréakašezvařenéhohrášku.
Poznámka
• Nikdynepoužívejteostrénebotvrdépředmětykodstraněnípyréznástavcenabrambory,abystehonepoškodili.
• Nástavecnabramboryokamžitěpopoužitívždypečlivěumyjte(vizkapitola„Čištění“atabulkačištění).
Tip
• Nástavecnabramborynikdynepoužívejtenarozmačkávánísurovin,kterésenacházejívnádoběnazapnutémvařiči.
• Nádobuvždyodstraňtezvařičeanechtesurovinypředrozmačkánímmírněvychladnout.
• Nerozmačkávejtetvrdéneboneuvařenépotraviny,protožebymohlodojítkpoškozenínástavcenabrambory.
• Běhemrozmačkáváníaporozmačkáváníneoklepávejtenástavecnabramboryobočnístranunádoby.Na
odstraněnízbytkůpoužijtestěrku.
• Nejlepšíhovýsledkudosáhnete,pokudmiskunaplnítenejvýšedopolovinyjejíhoobjemu.
• Bramboryvařteasi20minut,pakjesceďteadejtejedomisky.
• Chuťmůžetezvýraznitpřidánímsolinebomásla.
• Přidávejteopatrněmlékoapokračujte,dokudnedosáhnetepožadovanéhovýsledku.
8 Čištění(obr.6)
Motorovoujednotku,spojovacíjednotkunametlu(HR1607aHR1608),víkominisekáčku(pouze
modelHR1605,HR1607aHR1608)aspojovacíjednotkunástavcenabramboryneponořujtedovody.
Předčištěnímpříslušenstvíjejvždyodpojtezmotorovéjednotky.
Výstraha
• Nežbudetečistitpřístrojneboodpojovatnějaképříslušenství,vypojtejejzesítě.
• Přidůkladnémčištěnímůžeteodejmoutigumovétěsněnízmiskynasekání.
• Chcete-lipřístrojrychlevyčistit,nalijtedonádobymixérutrochuvodysmycímprostředkem,vložtedoní
nástavecmixéruanástavecnabramboryazapnětepřístrojpřibližněna10sekund.
9 Skladování
1 Napájecíkabelobtočtekolemspodníčástipřístroje.
2 Tyčovýnástavec,šlehačamotorovoujednotkuvložtedonádoby.
3 Uložtepřístrojnasuchémmístěmimopříméslunečnísvětlonebojinétepelnézdroje.
10Příslušenství
KmodelůmHR1604,HR1605,HR1606,HR1607aHR1608simůžeteobjednatjakodalšíčást
příslušenstvíminisekáčekspřímýmpohonem(podkatalogovýmčíslem420303583450).Obraťte
senaprodejcevýrobkůPhilips,nebonaservisnístřediskospolečnostiPhilips.Protentodruh
příslušenstvípoužijtemnožstvísurovinadobuzpracováníplatnéprominisekáček.
11 Záruka a servis
Pokudbystemělijakýkoliproblémnebopokudpotřebujeteservisčinějakouinformaci,navštivte
webspolečnostiPhilipswww.philips.comnebokontaktujtestřediskopéčeozákazníkyspolečnosti
Philipsvevašízemi(telefonníčíslonajdetevzáručnímlistuscelosvětovouplatností).Pokudseve
vašízemistřediskopéčeozákazníkyspolečnostiPhilipsnenachází,obraťtesenamístníhoprodejce
výrobkůPhilips.
12Receptnapřípravukojeneckéstravy
Ingredience Množství Rychlost Time(Čas)
Vařenébrambory 50 g
ON 60 s
Vařenékuře 50 g
Vařenéfazole 50 g
Mléko 100 ml
Poznámka
• Pozpracováníkaždédávkynechtepřístrojvychladnoutnapokojovouteplotu,nežbudete
pokračovat.
Eesti
1 Tähtis
Enneseadmekasutamistlugegehoolikaltkasutusjuhenditninghoidkeseeedaspidisekskasutamiseksalles.
Oht
• Ärge kastke mootorit vette või muudesse vedelikesse ega loputage seda kraani all. Puhastage
mootorit ainult niiske lapiga.
Hoiatus
• Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab
kohaliku elektrivõrgu pingele.
• Ärgekasutageseadetkuipistik,toitejuhevõimõnimuuosaonkahjustatud.
• Kuitoitejuheonrikutud,siisohtlikeolukordadevältimisekstuleblastatoitejuhevahetada
Philipsihoolduskeskuses,Philipsivolitatudhoolduskeskusesvõikvalitseeritudisikul.
• Kuiseadeonkahjustadasaanud,asendageseealatioriginaalmudeliga,vastaseljuhulkaotab
garantii kehtivuse.
• Sedaseadeteitohiksfüüsilistepuuetejavaimuhäiretegaisikud(k.alapsed)niikogemustekui
ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav isik neid ei
valvavõipoleseadmekasutamisekohtajuhiseidandnud.
• Lapsi tuleks valvata, et nad seadmega ei mängiks.
• Ärgelubagelastelkasutadaseadetilmajärelevalveta.
• Kui seade on elektrivõrku ühendatud, ärge terasid ega laba puudutage. Terad on väga teravad.
• Eemaldage seade elektrivõrgust, kui lõiketerad või laba kiiluvad kinni, ning enne lõiketerade
külge kleepunud ainete ära võtmist.
• Pritsmete vältimiseks viige nui alati sügavale toiduainetesse enne seadme vooluvõrku
ühendamist,sedaeritijuhul,kuitöötletekuumitoiduaineid.
Ettevaatust
• Ennetarvikutevahetamistvõikasutamisejapuhastamiseajalliikuvateleosadelelähenemisel
lülitageseadeväljajaeemaldagetoitejuheseinakontaktist.
• Ärgekunagikasutageteistetootjatepoolttehtudtarvikuidvõiosi,midaPhilipseioleeriliselt
soovitanud. Selliste tarvikute või osade kasutamisel kaotab garantii kehtivuse.
• Seadeonmõeldudkasutamiseksvaidkodumajapidamises.
• Ärgeületagejoonisel2toodudtoiduainetekoguseidegatöötlemisekestusi.
• Ärgetöödelgetöödkatkestamatarohkemkuiühtekogustaineid.Ennetöötlemisejätkamist
laskeseadmeltoatemperatuurinijahtuda.
• Maksimaalne müratase = 85 dB (A)
2 Ringlussevõtt
Teietoodeonkavandatudjatoodetudkvaliteetsetestmaterjalidestjaosadest,midaonvõimalik
ringlussevõttajauuestikasutada.
Kui näete toote külge kinnitatud maha tõmmatud prügikasti sümbolit, siis kehtib tootele Euroopa
direktiiv 2002/96/EÜ:
Ärgekunagivisakesedatoodetmuudemajapidamisjäätmetehulka.Palunviigeennastkurssi
elektrilistejaelektroonilistetoodeteeraldikogumistreguleerivatekohalikeeeskirjadega.Tooteõige
kõrvaldamineaitabvältidavõimalikkenegatiivseidtagajärgikeskkonnalejainimestetervisele.
3 Elektromagnetilised väljad (EMF)
SeePhilipsiseadevastabkõikideleelektromagnetilisivälju(EMF)käsitlevatelestandarditele.Kui
seadetkäsitsetakseõigestijakäesolevalekasutusjuhendilevastavalt,onsedatänapäevalkäibelolevate
teadusliketeooriatejärgiohutukasutada.
4 Tutvustus
ÕnnitlemeostupuhuljatervitamePhilipsipoolt!Philipsipakutavatootetoeeelistetäielikuks
kasutamiseks registreerige oma toode veebisaidil www.philips.com/welcome.
Saumikseriga valmistatavate retseptide leidmiseks külastage meie veebisaiti www.philips.com/kitchen.
5 Ülevaade
a
Nupp
g
Hakkijaülekandemehhanism
b
Mootor
h
Lõiketera
c
Varre korpus
i
Hakkimiskauss
d
Vispli ülekandemehhanism
j
Kartulinuia liitmik
e
Vispel
k
Kartulinui
f
Nõu (Sõltuvalt riigist)
l
Purustuslaba
6 Enne esmakasutust
Enneseadmeesmakasutustpuhastagepõhjalikultkõiktoiduainetegakokkupuutuvadseadmeosad
(vtptk„Puhastamine”).
Kasutamiseks valmistumine
1 Jahutagekuumadtoiduainedennehakkimistvõinõussevalamistmaha(suurimtemperatuur80°C).
2 Ennetöötlemistlõigakesuuremadtükidumbes2cmsuurustekstükkideks.
3 Enne pistiku seinakontakti lükkamist pange seade kokku.
7 Seadme kasutamine
Saumikser
Saumikser on ette nähtud:
• vedelike,ntpiimatoodete,kastmete,puuviljamahlade,suppide,jookideningkokteilidesegamiseks;
• pehmeteainetesegamiseks(ntpannkoogitainasjamajonees);
• keedetud toiduainete püreestamiseks, nt beebitoidu valmistamiseks.
Hakkija
Hakkijaonmõeldudsellistetoiduainetenagupähklid,liha,sibulad,kõvajuust,keedetudmunad,
küüslauk,maitseroheline,kuivikleibjmshakkimiseks.
Ettevaatust
• Terad on väga teravad! Olge äärmiselt ettevaatlik lõiketerade käsitsemisel. Olge eriti hoolikas lõiketerade
hakkimiskausistväljavõtmisel,hakkimiskausitühjendamiseljapuhastamisel.
Märkus
• Kuikoostisainedjäävadhakkimiskausiseinakülge,jätkehakkijaseismajaseejäreleemaldagekoostisainedvedelikku
lisades või spaatli abil.
• Veiselihatöötlemiselparimatulemusesaavutamisekskasutagejahutatudveiselihakuubikuid.
Vispel (üksnes mudelid HR1607 ega HR1608)
Vispelonettenähtudvahukoore,munavalgete,magustoitudejnevahustamiseks.
Soovitus
• Munavalgete vahustamisel kasutage parima tulemuse saavutamiseks suurt kaussi.
• Koore vahustamisel kasutage pritsmete vältimiseks nõud.
Kartulinui (üksnes mudelid HR1606 ega HR1608)
Kartulinuialonlisaseadekartulipüreevalmistamiseksjakeedetudhernestepurustamiseks.
Märkus
• Kahjustustevältimiseksärgekasutagepüreekartulinuiasteemaldamisekskunagiteravaidegakõvasidobjekte.
• Puhastagealatikartulinuikohepärastkasutamist(vtptk„Puhastamine”japuhastustabelit).
Soovitus
• Ärge purustage kartulinuiaga pannil olevaid koostisaineid, kui pann on kuumusallikal.
• Eemaldagealatipanntuleltjalaskekoostisainetelennenendepüreestamistnatukejahtuda.
• Ärgepüreestagekõvasidvõitooreidtoiduaineid,kunaseevõibkartulinuiakahjustada.
• Ärgelöögekartulinuiapüreestamiseajalvõipärastpüreestamistvastupanni.Kasutageüleliigsetoidu
eemaldamiseks spaatlit.
• Parimate tulemuste saavutamiseks ärge täitke üle poole kausist.
• Keetkeligikaudu20minutit,kurnakekartulidjaasetageneedkaussi.
• Te võite maitset täiustada, lisades soola või võid.
• Lisagejärk-järgultpiimajajätkakeseni,kunioletesaavutanudsoovitudtulemuse.
8 Puhastamine (joonis 6)
Ärge kastke kartulinuia mootorit, visplite kinnitusseadet (üksnes mudelid HR1607 ega HR1608),
minihakkijakaant(üksnesmudelidHR1605,HR1607egaHR1608)egaühendusmoodulitvette.
Enne,kuiasutelisatarvikuidpuhastama,eraldageneedalatimootoriküljest.
Ettevaatust
• Enne seadme puhastamist või tarviku vabastamist eemaldage seadme pistik seinakontaktist.
• Ka võite eriti hoolikaks pesemiseks eemaldada peenestamiskausi kummist tihendirõngad.
• Kiirekspuhastamiseksvalagenõussesoojavettjaveidinõudepesuvahendit,sisestagesaumikserivarsvõikartulinui
ninglaskeseadmelumbes10sekundittöötada.
9 Hoiustamine
1 Kerigetoitejuheseadmekannaümber.
2 Pangesaumikserivars,vispeljalõiketeranõusse.
3 Hoidkeseadetkuivaskohas,eemalotsestestpäikesekiirtestjakuumuseallikatest.
10 Tarvikud
Otseajamigaminihakkijasaatetellida(tellimiskoodon420303583450)Philipsimüügiesindajaltvõi
lisatarvikunaseadmeteleHR1604,HR1605,HR1606,HR1607jaHR1608Philipsihoolduskeskusest.
Kasutageselletarvikutöötlemiskogusteja-aegademääramiseksminipeenestajaomi.
11 Garantii ja hooldus
Kuiseadmedvajavadhooldust,soovitelisateavetvõiteilonprobleemeseadmetekasutamisel,
külastage Philipsi kodulehekülge aadressil www.philips.com või võtke ühendust kohaliku
Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiivoldikust). Kui teie riigis ei ole
klienditeeninduskeskust,pöördugePhilipsitoodetekohalikumüügiesindajapoole.
12 Beebitoidu retsept
Koostisained Kogus Kiirus Aeg
Keedukartuleid 50 g
SEES 60 s
Keedetud kana 50 g
Keedetud aedube 50 g
Piima 100 ml
Märkus
• Pärastigaportsjonitöötlemistjahutageseadealatitoatemperatuurini.
Hrvatski
1 Važno
Prijekorištenjaaparatapažljivopročitajteovajkorisničkipriručnikispremitegazabudućepotrebe.
Opasnost
• Jedinicumotoranikadanemojteuranjatiuvoduilinekudrugutekućinuinemojtejeispirati
podvodom.Začišćenjejedinicemotorakoristiteisključivovlažnukrpu.
Upozorenje
• Prijeukopčavanjaaparataprovjeriteodgovaralimrežninaponnavedennaaparatunaponu
lokalnemreže.
• Aparatnemojtekoristitiakojeoštećenutikač,mrežnikabelilinekidrugidio.
• Akojekabelzanapajanjeoštećen,moragazamijenititvrtkaPhilips,ovlašteniPhilipsservisni
centarilinekadrugakvaliciranaosobakakobiseizbjegleopasnesituacije.
• Akojenekioduređajaoštećen,zamijenitegasamooriginalnimuređajemjerusuprotnom
prestajevaljanostjamstva.
• Ovajaparatnijenamijenjenosobama(uključujućidjecu)sasmanjenimzičkimilimentalnim
sposobnostimanitiosobamakojenemajudovoljnoiskustvaiznanja,osimakoimjeosoba
odgovornazanjihovusigurnostdaladopuštenjeiliihuputilaukorištenjeaparata.
• Djecutrebanadziratikakosenebiigralasaparatom.
• Nemojtedopustitidjecidakoristemiješalicubeznadzora.
• Nemojtedodirivatirezačeililopaticu,naročitodokjeaparatukopčan.Rezačisuvrlooštri.
• Akoserezačiililopaticazaglavi,iskopčajteaparatprijeuklanjanjasastojakakojiblokiraju
rezače.
• Kakobisteizbjegliprskanje,uvijekprijeuključivanjaaparatauroniteštapninastavakusastojke,
naročitouslučajuobradevrućihsastojaka.
Oprez
• Prijezamjenedodatakailipribližavanjadijelovimakojisemičutijekomkorištenjaičišćenja
isključiteaparatiiskopčajtegaiznapajanja.
• Nikadanemojtekoristitidodatkeilidijelovedrugihproizvođačailiproizvođačakojetvrtka
Philipsnijeizričitopreporučila.Akokoristitetakvedodatkeilidijelove,vašejamstvoprestaje
vrijediti.
• Ovajaparatnamijenjenjeisključivouporabiukućanstvu.
• Nemojtepremašitikoličineivrijemepripremanjanaznačenenaslici2.
• Nemojteobrađivativišeodjednesmjesebezstanke.Prijenastavkaradapričekajtedase
aparat ohladi na sobnu temperaturu.
• Maksimalna razina buke: Lc = 85 dB (A)
2 Recikliranje
Proizvodjeproizvedenodvrlokvalitetnihmaterijalaikomponenti,pogodnihzarecikliranjei
ponovnokorištenje.
Kadanaproizvoduviditesimbolprekriženekantezaotpad,toznačidajeuređajobuhvaćen
direktivom EU-a 2002/96/EC:
Proizvodnipoštonemojteodlagatisdrugimkućanskimotpadom.Raspitajteseolokalnimpropisima
ozasebnomprikupljanjuelektričnihielektroničkihproizvoda.Pravilnoodlaganjestarihproizvoda
pridonosisprječavanjupotencijalnonegativnihposljedicapookolišiljudskozdravlje.
3 Elektromagnetska polja (EMF)
OvajaparattvrtkePhilipssukladanjesvimstandardimakojisetičuelektromagnetskihpolja(EMF).
Akoaparatomrukujeteispravnoiuskladusuputamauovomkorisničkompriručniku,prema
dostupnimznanstvenimdokazimaaparatćebitisiguranzakorištenje.
4 Uvod
ČestitamovamnakupnjiidobrodošliuPhilips!Kakobistepotpunoiskoristilipodrškukojunudi
Philips,registrirajtesvojproizvodnawww.philips.com/welcome.
Kakobistepronašlireceptezaručnumiješalicu,posjetitewww.philips.com/kitchen.
5 Pregled
a
Tipka
g
Pogonskisklopsjeckalice
b
Jedinicamotora
h
Jedinicasrezačima
c
Štap
i
Posudasjeckalice
d
Pogonskisklopmetlicezamiješanje
j
Jedinicazaspajanjenastavkazagnječenje
krumpira
e
Metlicazamiješanje
k
Nastavakzagnječenjekrumpira
f
Vrč(Ovisnoodržavi)
l
Lopaticazagnječenje
6 Prije prvog korištena
Prijeprvogkorištenjaaparatatemeljitoočistitedijeloveaparatakojidolazeukontaktshranom
(pogledajtepoglavlje“Čišćenje”).
Priprema za korištenje
1 Vrućesastojkeohladiteprijesjeckanjailiulijevanjauvrč(maks.temperatura80°C).
2 Prijeobradevelikesastojkenarežitenadijeloveveličineotprilike2cm.
3 Aparatispravnosastaviteprijepriključivanjananapajanje.
7 Korištenje aparata
Ručnamiješalica
Ručnamiješalicajenamijenjena:
• miješanjutekućina,primjericemliječnihproizvoda,umaka,voćnihsokova,juha,miješanihpića,
frapea.
• miješanjumekihsastojaka,primjericetijestazapalačinkeimajoneze.
• miješanjukuhanihsastojaka,primjericezadječjuhranu.
Sjeckalica
Sjeckalicajenamijenjenasjeckanjusastojakakaoštosuorasi,meso,luk,tvrdisir,kuhanajaja,češnjak,
bilje,suhikruhitd.
Oprez
• Rezačisuvrlooštri!Buditevrlopažljiviprilikomrukovanjarezačima,posebnoprilikomvađenjaizzdjelesjeckalice,
vađenjasastojakaizzdjelesjeckaliceiprilikomčišćenja.
Napomena
• Akosesastojcizalijepezastjenkezdjelesjeckalice,zaustavitesjeckalicu,azatimsastojkeodvojiteodstjenke
dodavanjemtekućineilipomoćulopatice.
• Kakobistepostiglinajboljerezultateuobradigovedine,koristiteohlađenugovedinunarezanunakocke.
Metlica za miješanje (HR1607 i HR1608)
Metlicazamiješanjenamijenjenajemiješanjuslatkogvrhnja,bjelanjaka,desertaitd.
Savjet
• Kadatučetebjelanjke,zapostizanjenajboljegrezultatakoristitevelikuzdjelu.
• Kodtučenjašlagakoristitevrčkakobisteizbjegliprskanje.
Nastavakzagnječenjekrumpira(HR1606iHR1608)
Nastavakzagnječenjekrumpiraposebnojeopremljenzaizradupireaodkrumpiraignječenje
kuhanih grahorica.
Napomena
• Kakobiseizbjeglooštećenje,zauklanjanjepireaiznastavkazagnječenjekrumpiranikadanemojtekoristitioštre
ili tvrde predmete.
• Nastavakzagnječenjekrumpirauvijekočistiteneposrednonakonupotrebe(pogledajtepoglavlje"Čišćenje"i
tablicuzačišćenje).
Savjet
• Štapninastavakzagnječenjekrumpiranikadanemojtekoristitizagnječenjesastojakauposudikojasenalazi
izravno iznad izvora topline.
• Posuduobaveznoodmakniteodizvoratoplineiostavitesastojkedasemaloohladeprijegnječenja.
• Nemojtegnječititvrduilinekuhanuhranujertomožeoštetitinastavakzagnječenjekrumpira.
• Tijekomilinakongnječenjanemojteudaratištapnimnastavkomzagnječenjekrumpiraostjenkeposude.
Upotrijebitelopaticukakobisteuklonilivišakhrane.
• Zanajboljirezultatzdjelanesmijebitinapunjenavišeodpola.
• Kuhajtepribližno20minuta,ocijeditekrumpireistaviteihuzdjelu.
• Okusmožetepoboljšatidodavanjemsoliilimaslaca.
• Postepenoulijevajtemlijekoinastavitedoknepostigneteželjenirezultat.
8 Čišćenje(slika6)
Jedinicumotora,jedinicuzaspajanjemetlicezamiješanje(HR1607iHR1608),poklopacmale
sjeckalice(HR1605,HR1607iHR1608)ilijedinicuzaspajanjenastavkazagnječenjekrumpira
nemojteuranjatiuvodu.
Dodatkepriječišćenjauvijekodvojiteodjedinicesmotorom.
Oprez
• Aparatpriječišćenjailiskidanjanastavakaisključiteizstruje.
• Zatemeljitiječišćenjemožeteiuklonitigumeneprstenoveizposudasjeckalice.
• Zabrzočišćenje,uvrčulijtetopluvodusmalomkoličinomtekućinezapranje,umetnitediozamiješanjeili
nastavakzagnječenjekrumpiraiostaviteaparatdaradipribližno10sekundi.
9 Spremanje
1 Kabelnamotajteokodonjegdijelaaparata.
2 Štapmiješalice,metlicuzamiješanjeirezačstaviteuvrč.
3 Aparatčuvajtenasuhommjestu,podaljeodizravnogsunčevogzračenjaidrugihizvoratopline.
10 Dodatna oprema
Malusjeckalicusizravnimpogonommožetenaručiti(podbrojem420303583450)koddistributera
proizvoda tvrtke Philips ili u servisnom centru Philips kao zaseban dodatak za modele HR1604,
HR1605,HR1606,HR1607iHR1608.Zaovajdodatakkoristitekoličineivrijemeobradekojivrijede
zamalusjeckalicu.
11 Jamstvo i servis
Akosuvampotrebneinformacijeilipomoć,posjetiteweb-stranicutvrtkePhilipsnawww.philips.
comiliseobratitePhilipscentruzakorisničkupodrškuusvojojdržavi(telefonskibrojsenalaziu
međunarodnomjamstvenomlistu).Akouvašojdržavinepostojicentarzapotrošače,obratitese
lokalnomprodavačuproizvodatvrtkePhilips.
12 Recept za hranu za bebu
Sastojci Količina Brzina Vrijeme
Kuhani krumpir 50 g
UKLJUČENO 60 s
Kuhana piletina 50 g
Kuhane mahune 50 g
Mlijeko 100 ml
Napomena
• Nakonobradesvakogdijelasastojakaaparatostavitedaseohladidosobnetemperature.
Magyar
1 Fontos!
Akészülékelsőhasználataelőttgyelmesenolvassaelahasználatiútmutatót,ésőrizzemegkésőbbi
használatra.
Vigyázat!
• Nemerítseamotoregységetvízbevagymásfolyadékba,ésneöblítselefolyóvízalatt.
Amotoregységetcsaknedvesruhávaltisztítsa.
Figyelmeztetés
• Akészülékcsatlakoztatásaelőttellenőrizze,hogyarajtafeltüntetettfeszültségegyezik-eahelyi
hálózatéval.
• Nehasználjaakészüléket,haacsatlakozódugó,ahálózatikábelvagyegyébalkatrészek
megsérültek.
• Haahálózatikábelmeghibásodott,akockázatokelkerüléseérdekébenPhilipsszakszervizben
vagyhivatalosszakszervizbenkikellcserélni.
• Haakészülékkárosodik,mindigeredetitípusúracserélje,ellenkezőesetbenagarancia
érvényétveszíti.
• Nemjavasoljukakészülékhasználatátcsökkentzikai,érzékelési,szellemiképességekkel
rendelkezők,tapasztalatlan,nemkellőismeretekkelrendelkezőszemélyeknek(beleértvea
gyermekeketis),kivéveabiztonságukértfelelősszemélyfelvilágosításaután,illetvefelügyelet
mellett.
• Vigyázzon,hogygyerekeknejátsszanakakészülékkel.
• Gyermekeknehasználjákaturmixgépetfelügyeletnélkül.
• Nenyúljonazaprítókésekhezvagyalapáthoz,haakészülékcsatlakoztatvavan.Azaprítókések
nagyonélesek.
• Amennyibenavágókésekvagyalapátelakadnak,húzzakiahálózaticsatlakozódugóta
dugaljbólésvegyekiazt,amiakadályozzaaműködést.
• Afröcsköléselkerüléseérdekébenmindigmerítseakartahozzávalókba,mielőttbekapcsolná
akészüléket.Különösenügyeljenerreforróhozzávalókfeldolgozásasorán.
Figyelem
• Alkatrészekcseréjevagytisztításaelőtt,illetvemielőttahasználatkormozgórészekhezérne,
kapcsoljakiakészüléket,éshúzzakiahálózatikábeltafalialjzatból.
• Nehasználjonmásgyártótólszármazó,vagyaPhilipsáltaljóvánemhagyotttartozékotvagy
alkatrészt.Ellenkezőesetbenagaranciaérvényétveszti.
• Akészüléketkizárólagháztartásihasználatratervezték.
• Nelépjetúla2.ábránfeltüntetettmennyiségeketéshasználatiidőt.
• Megszakításnélküllegfeljebbegyadagelkészítéséhezhasználjaakészüléket.Mielőtta
készüléketújrahasználná,hagyjalehűlniszobahőmérsékletűre.
• Maximáliszajszint=85dB(A)
2 Újrafelhasználás
Ezatermékkiválóminőségűanyagokésalkatrészekfelhasználásávalkészült,amelyek
újrahasznosíthatókésújrafelhasználhatók.
Atermékentalálhatóáthúzottkerekeskukaszimbólumaztjelenti,hogyatermékmegfelela
2002/96/EKeurópaiirányelvnek.
Nekezeljeakészüléketháztartásihulladékként.Tájékozódjonazelektromoséselektronikus
készülékekhulladékkezelésérevonatkozóhelyitörvényekről.Afeleslegesséváltkészülékhelyes
kiselejtezésévelsegítmegelőzniakörnyezetésazemberiegészségkárosodását.
3 Elektromágnesesmezők(EMF)
JelenPhilipskészülékmegfelelazelektromágnesesmezőkre(EMF)vonatkozószabványoknak.
Amennyibenahasználatiútmutatóbanfoglaltaknakmegfelelőenüzemeltetik,atudománymaiállása
szerintakészülékbiztonságos.
4 Bevezetés
APhilipsköszöntiÖnt!Gratulálunkavásárláshoz!APhilipsáltalbiztosítotttámogatásteljeskörű
igénybevételéhezregisztráljaaterméketawww.Philips.com/welcomecímen.
Arúdmixerrelelkészíthetőreceptekértlátogassonelawww.philips.com/kitchenweboldalra.
5 Áttekintés
a
Gomb
g
Aprítóhajtóműve
b
Motoregység
h
Aprítókés
c
Rúdtest
i
Aprítóedény
d
Habverőhajtóműve
j
Burgonyapürésítőcsatlakozóegység
e
Habverő
k
Burgonyapürésítő
f
Kehely(Országfüggő)
l
Pürésítőlapát
6 Azelsőhasználatelőtt
Azelsőhasználatelőttalaposantisztítsamegazokatarészeket,amelyekközvetlenülérintkeznek
étellel(lásda„Tisztítás”c.részt).
Előkészítésahasználatra
1 Hagyjahűlniaforróalapanyagokat,mielőttamérőpohárbaöntenéőket(max.hőmérséklet:80°C).
2 Feldolgozáselőttanagyobbdarabokatvágjakb.2cmnagyságúra.
3 Akészüléketmegfelelőenszereljeössze,mielőttafalialjzathozcsatlakoztatja.
7 A készülék használata
Rúdmixer
Arúdmixerfelhasználásiterületei:
• Folyadékok,pl.tejtermékek,mártások,gyümölcslevek,levesek,italkeverékek,koktélokmixelése.
• Lágyhozzávalók,pl.palacsintatésztavagymajonézkeverésére.
• Főttalapanyagok,pl.bébiételekpépesítése.
Aprító
Azaprítókülönbözőmagvak,hús,hagyma,keménysajtok,főtttojás,fokhagyma,fűszerek,száraz
kenyér,stb.aprításáraalkalmas.
Vigyázat
• Azaprítókéseknagyonélesek!Óvatosanhasználjaazaprítókéseket,mertrendkívülélesek.Legyenkülönösen
elővigyázatos,amikoreltávolítjaazaprítókéseketazaprítóedényből,amikorkiürítiazedényt,illetvetisztításközben.
Megjegyzés
• Haazalapanyagokazaprítóedényfaláraragadnak,állítsamegakészüléket,majdspatulasegítségével,illetve
folyadékhozzáadásávaltávolítsaelazanyagot.
• Marhahúsfeldolgozásakoralegjobberedményérdekébenhasználjonhűtött,kockáravágottmarhahúst.
Habverő(HR1607ésHR1608)
Ahabverőveltejszíntéstojásfehérjétverhetfel,krémeketkészíthetstb.
Tanács
• Tojásfehérjefelveréséhezhasználjonnagyméretűtálatalegjobbvégeredményérdekében.
• Habkészítésekorakifröccsenésmegakadályozásárahasználjaamérőpoharat.
Burgonyapürésítő(HR1606ésHR1608)
Aburgonyapürésítőkifejezettenburgonyapürékészítéséreésfőttborsópürésítéséreszolgál.
Megjegyzés
• Akészüléksérülésénekelkerüléseérdekébensohanehasználjonélesvagykeménytárgyakatakarraragadtpüré
eltávolításához.
• Aburgonyapürésítőtmindigközvetlenülahasználatutántisztítsameg(lásda„Tisztítás”címűfejezetetésa
tisztításitáblázatot).
Tanács
• Aburgonyapürésítőrudatnehasználjaközvetlenhőforrásfelettelhelyezettsütőedényben.
• Előszörhúzzaleasütőedénytatűzről,ésapürésítésmegkezdéseelőtthagyjakihűlniazalapanyagokat.
• Nepróbáljonkeményvagynyersételtpürésíteni,mertezaburgonyapürésítőrúdkárosodásátokozhatja.
• Pürésítésközbenésazutánneütögesseaburgonyapürésítőrudatasütőedényfalához.Aráragadtétel
eltávolításáhozhasználjonspatulát.
• Alegjobberedményeléréseérdekébenügyeljenarra,hogyatállegfeljebbféliglegyentöltve.
• Körülbelül20percigfőzzeaburgonyát,majdszűrjeleéstegyeegytálba.
• Kellemesebbízhatástérhetel,hasótvagyvajatadapüréhez.
• Apránkéntöntsehozzáatejet,ésfolytassaapürésítéstakívánteredményeléréséig.
8 Tisztítás(6.ábra)
Nemerítsevízbeamotoregységet,ahabverő-csatlakozóegységet(HR1607ésHR1608),amini
aprítófedelét(HR1605,HR1607ésHR1608)burgonyapürésítőcsatlakozóegységét.
Tisztításelőttmindigtávolítsaelatartozékokatamotoregységről.
Vigyázat
• Akészülékmegtisztításavagytartozékeltávolításaelőtthúzzakiaztahálózatból.
• Amégalaposabbtisztításérdekébeneltávolíthatjaazaprítóedénygumigyűrűitis.
• Agyorstisztításérdekébenöntsönmeleg,mosogatószeresvizetamérőpohárba,helyezzebeazaprítórudatvagy
burgonyapürésítőtéskapcsoljabeakészüléketkb.10másodpercre.
9 Tárolás
1 Tekerjeatápkábeltakészüléktalpaköré.
2 Helyezzeazaprítórudat,ahabverőtésazaprítókéseketamérőpohárba.
3 Akészüléketszáraz,közvetlennapfénytőlésegyébhőforrástóltávoltárolja.
10 Tartozékok
KözvetlenvezérlésűminiaprítótrendelhetaPhilipsmárkakereskedőtőlvagyszakszerviztől(4203
03583450alkatrészcikkszámon),aHR1604,HR1605,HR1606,HR1607vagyaHR1608készülék
tartozékaként.Ehhezatartozékhozaminiaprítóhozajánlottmennyiségeketésdarálásiidőket
alkalmazza.
11 Jótállás és szerviz
Hainformációravanszüksége,javíttatástszeretneigényelnivagyvalamilyenproblémamerül
fel,látogassonelaPhilipshonlapjára(www.philips.com),vagyforduljonazadottországPhilips
vevőszolgálatához(atelefonszámotmegtaláljaavilágszerteérvényesgarancialevélen).Ha
országábannemműködikilyenvevőszolgálat,forduljonaPhilipshelyiszaküzletéhez.
12 Bébiétel recept
Hozzávalók Mennyiség Fokozat Idő
Főttburgonya 5 dkg
BE 60 mp
Főttcsirkehús 5 dkg
Főttzöldbab 5 dkg
Tej 100 ml
Megjegyzés
• Azegyesadagokfeldolgozásaközöttvárjon,mígakészülékszobahőmérsékletrelehűl.
Prisijunkite prie pokalbio apie šį produktą
Čia galite pasidalinti savo nuomone apie Philips HR1607 Daily Collection Rankinis maišytuvas. Jei turite klausimų, pirmiausia atidžiai perskaitykite vadovą. Užklausą dėl vadovo galite pateikti naudodami mūsų kontaktinę formą.