Vadovas Mega Bloks set 29897 Battle Strikers IceBlade

Reikia Mega Bloks set 29897 Battle Strikers IceBlade kūrimo instrukcijų? Žemiau galite nemokamai peržiūrėti ir atsisiųsti PDF kūrimo instrukcijas. Šiuo metu šis produktas turi 3 dažniausiai užduodamus klausimus, 0 komentarų ir turi 1 balsą, kurių vidutinis produkto įvertinimas yra 100/100. Jei tai nėra jūsų norimos statybos instrukcijos, susisiekite su mumis.

Jūsų gaminys sugedęs, o vadove nėra jokio sprendimo? Eikite į Repair Café ir gaukite nemokamas remonto paslaugas.

Vadovas

MECANISMO DE BLOQUEO / DISPOSITIF DE VERROUILLAGE / VERRIEGELUNG / VERGRENDELMECHA-
NISME / MECCANISMO DI BLOCCO / MECANISMO DE TRAVAMENTO
AS2989709
DEF
TM
BOOSTER / PROPULSOR / PROPULSEUR
WEAPON PROFILE / PERFIL DEL ARMA / PROFIL D’ARMEMENT /
WAFFENPROFIL / WAPENPROFIEL / PROFILO ARMA / PERFIL DA ARMA
NÚCLEO MAGNÉTICO / NOYAU MAGNÉTIQUE / MAGNETKERN /
MAGNETISCHE KERN
/ NUCLEO MAGNETICO / NÚCLEO MAGNÉTICO
LM13
TM
A
AS2989708
MAGNETIC CORE
B
AM42391ANR
B•FAN
TM
C
AM42213W
LOCKING MECHANISM
D
AM42399EX
T.ARC
TM
E
TIPS / PIEZAS / EMBOUTS / AUFSÄTZE / DEEL / PUNTE / PONTAS
ATK
TM
DEF
TM
REC
TM
SYN
TM
HYB
TM
PIN
TM
T.MAG
TM
T.CTRL
TM
T.STAM
TM
T.CTRL+
TM
T.ORB
TM
T.BAL
TM
T.ATK+
TM
T.SHRP
TM
T.ARC
TM
T.FLEX
TM
B•CTRL
TM
B•STAM
TM
B•BAL
TM
B•SLY
TM
B•RIM
TM
B•FAN
TM
T.STAM+
TM
B•ROCK
TM
T.FURY
TM
EN
Please read these instructions carefully before rst use and keep them for future reference. /
ES
Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para referencia futura. /
FR
Il est recommandé de lire attentivement
ce feuillet avant la première utilisation et de le conserver pour référence future. /
DE
Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren. /
NL
Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor eventuele raadpleging op een
later tijdstip. /
IT
Leggere le istruzioni prima di cominciare ad usare il gioco e conservarle per referenze future. /
PT
Leia as instruções antes do primeiro uso e guarde-as para futura referência.
www.battlestrikers.com
© 2010, MEGA Brands International. ® & ™ MEGA Brands Inc. & MEGA Brands International
EN
This toy conforms to: ASTM
F963-08 U.S., Canadian Hazardous Products Act, CEN Standards E.N. 71. Products and colors may vary.
ES
Este juguete es
de conformidad con: ASTM F963-08 U.S., Canadian Hazardous Products Act, CEN Standards E.N. 71. Las piezas y los colores
pueden variar.
FR
Ce jouet est conforme aux: ASTM F963-08 U.S., Canadian Hazardous Products Act, CEN Standards E.N.
71. Les articles et les couleurs peuvent varier.
DE
Dieses Spielzeug stimmt mit: ASTM F963-08 U.S., Canadian Hazardous
Products Act, CEN Standards E.N. 71 überein. Produkte und Farben können unterschiedlich sein.
NL
Dit speelgoed voldoet aan:
ASTM F963-08 U.S., Canadian Hazardous Products Act, CEN Standards E.N. 71. In producten en kleuren kan variatie optreden.
IT
IQuesto giocattolo è conforme a: ASTM F963-08 U.S., Canadian Hazardous Products Act, CEN Standards E.N. 71. Prodotti
e colori possono variare.
PT
Este brinquedo conforma-se ao: ASTM F963-08 U.S., Canadian Hazardous Products Act, CEN
Standards E.N. 71. Produtos e cores podem variar. Printed in China AD298971
1
A
B
2
E
3
C
7
7
7
6
7
4
D
5
Or | O | Ou |
Oder | Of
AM42509AKM
Additional purchases required to collect all elements shown. • Para coleccionar todos los elementos mostrados se precisa realizar unas compras adicionales. • Des achats additionnels sont nécessaires afi n d’obtenir tous les articles de la collection illustrés. •
Um alle dargestellten Elemente zu sammeln sind zusätzliche Käufe erforderlich • Verdere aankopen zijn nodig om alle afgebeelde artikelen te verzamelen. • Acquisti supplementari necessari per collezionare tutti gli elementi illustrati. • Compras adicionais são
necessárias para coleccionar todos os elementos exibidos.
Spin and/or release tops from launchers in a
vertical, upright position only. Haz girar y/o
libera las peonzas desde el lanzador únicamente
en posición vertical y recta. • Faites tourner et/
ou lancez les toupies des déclencheurs en posi-
tion verticale seulement. • Der Kreisel darf nur
in aufrechter, senkrechter Position mittels des
Kreiselstarters gestartet oder gedreht werden.
Draai en/of lanceer de tollen alleen verticaal
met de top naar boven uit de lanceerders. • Fai
ruotare e/o lancia le trottole dai lanciatori solo
mentre in posizione verticale, eretta. Soltar
os piões e/ou fazê-los girar com os lançadores
apenas em posição vertical e direita.
2
1
AS2989710
AS2989707
AS2989701
AF298971
or / o / ou / oder / of
AF298972
Or | O | Ou |
Oder | Of
You control the battle! ¡Tú tienes el poder!Tu contrôles la bataille! Du kontrollierst das Spiel!
Jij controleert het gevecht! Tu controlli la battaglia! Tu controlas a batalha!
Jij controleert het gevecht!
Jij controleert het gevecht!
Tu controlli la battaglia!
Tu controlli la battaglia!
1
3
2
4
Metal XS
TM
- Mecha FX
TM
Striker components are not
compatible with Series 1 com-
ponents • Los componentes
del Striker Metal XS
TM
- Mecha
FX
TM
no son compatibles con
los componentes de la serie 1
• Les composantes du Striker
Metal XS
TM
- Mecha FX
TM
ne
sont pas compatibles avec
les composantes du Striker
de série 1 • Metal XS
TM
-Kom-
ponenten
- Mecha FX
TM
sind
nicht mit Komponenten der
Serie 1 kompatibel Metal
XS
TM
- Mecha FX
TM
Striker
onderdelen zijn niet compati-
bel met Series 1 onderdelen
• I componenti degli Striker
Metal XS
TM
- Mecha FX
TM
non
sono compatibili con i compo-
nenti degli Striker della Serie
1 • Os componentes do Metal
XS
TM
- Mecha FX
TM
Striker são
compatíveis com os compo-
nentes da série 1
Collect them all!
¡Coleccionalas todas!
Collectionne-les toutes !
Sammle alle!
Verzamel ze allemaal!
Collezionali tutti!
Coleccione todo!
Keep away from magnetically sensitive equipment
Mantener alejado de equipos sensibles a los campos magnéticos.
Tenir loin des objets magnétiquement sensibles.
In sicherer Entfernung von magnetisch empfi ndlichen Gegenständen halten.
Houdt op een afstand van magnetisch-gevoelige voorwerpen.
Hold væk fra magnetisk følsomt udstyr.
Ei pidä käyttää magneetille herkkien esineiden läheisyydessä.
Tenere lontano da oggetti sensibili magneticamente.
Hold unna magnetisk følsomt utstyr.
Mantenha distância de equipamentos magneticamente sensíveis.
Håll undan från artiklar som är känsliga för magnetiska fält.
EN
ES
FR
DE
NL
DA
EL
FI
IT
NO
PT
SV
JA
ZH
AR
Launch!
¡Lanza!
Lance!
Starten!
Lanceren!
Lancia!
Lança!
Control!
¡Controla!
Contrôle!
Steuern!
Besturen!
Controlla!
Controla!
AD298971 Rip Cord RED.indd 2 9/24/10 3:32:26 PM
Atsisiųsti vadovą lietuvių kalba (PDF, 1.81 MB)
(Tausokite gamtą ir spausdinkite šį vadovą tik tada, kai tai tikrai būtina)

Įvertinimas

Praneškite mums, ką manote apie Mega Bloks set 29897 Battle Strikers IceBlade, pateikdami produkto įvertinimą. Norite pasidalyti savo patirtimi apie šį produktą arba užduoti klausimą? Palikite komentarą puslapio apačioje.
Ar esate patenkinti Mega Bloks set 29897 Battle Strikers IceBlade?
Taip Ne
100%
0%
1 balsas

Prisijunkite prie pokalbio apie šį produktą

Čia galite pasidalinti savo nuomone apie Mega Bloks set 29897 Battle Strikers IceBlade. Jei turite klausimų, pirmiausia atidžiai perskaitykite vadovą. Užklausą dėl vadovo galite pateikti naudodami mūsų kontaktinę formą.

Daugiau apie šį vadovą

Suprantame, kad puiku turėti popierinį savo Mega Bloks set 29897 Battle Strikers IceBlade vadovą. Visada galite atsisiųsti vadovą iš mūsų svetainės ir atsispausdinti patys. Jei norite turėti originalų vadovą, rekomenduojame susisiekti su Mega Bloks. Jie gali pateikti originalų vadovą. Ar ieškote savo Mega Bloks set 29897 Battle Strikers IceBlade vadovo kita kalba? Pasirinkite pageidaujamą kalbą mūsų pagrindiniame puslapyje ir ieškokite modelio numerio, kad pamatytumėte, ar jį turime.

Specifikacijos

Prekės ženklas Mega Bloks
Modelis set 29897 Battle Strikers IceBlade
Kategorija
Failo tipas PDF
Failo dydis 1.81 MB

Visi Mega Bloks Battle Strikers vadovai
Daugiau Mega Bloks vadovų

Dažnai užduodami klausimai apie Mega Bloks set 29897 Battle Strikers IceBlade

Mūsų palaikymo komanda ieško naudingos informacijos apie produktą ir atsakymų į dažniausiai užduodamus klausimus. Jei dažniausiai užduodamuose klausimuose pastebėjote netikslumų, praneškite mums naudodamiesi mūsų kontaktų forma.

Kaip išvengti „Mega Bloks“ žaislų spalvos išblukimo? Patvirtinta

Dvi didžiausios „Mega Bloks“ žaislų plastiko spalvos pakitimo priežastys yra ilgalaikis saulės spindulių ir cigarečių dūmų poveikis. Saugodami „Mega Bloks“, stenkitės jų sumažinti.

Tai buvo naudinga (241) Skaityti daugiau

Koks yra geriausias būdas išvalyti „Mega Bloks“ plytas? Patvirtinta

„Mega Bloks“ pataria plytas valyti rankomis šiltu vandeniu arba drėgna šluoste. Niekada nedėkite plytų į skalbimo mašiną ar indaplovę. Po to leiskite plytoms išdžiūti. Elektrines dalis galima valyti tik sausa šluoste.

Tai buvo naudinga (208) Skaityti daugiau

Ar „Mega Bloks“ kaladėlės suderinamos su „Lego“ kaladėlėmis? Patvirtinta

Taip, dauguma Mega Bloks kaladėlių taip pat tinka ant Lego kaladėlių.

Tai buvo naudinga (189) Skaityti daugiau
Vadovas Mega Bloks set 29897 Battle Strikers IceBlade

Susiję produktai

Susijusios kategorijos