Vadovas Medisana OL 800 Elektrinė antklodė

Reikia vadovo savo Medisana OL 800 Elektrinė antklodė? Žemiau galite nemokamai peržiūrėti ir atsisiųsti PDF vadovą lietuvių kalba. Šiuo metu šis produktas turi 4 dažniausiai užduodamus klausimus, 0 komentarų ir 0 balsų. Jei tai ne tas vadovas, kurio norite, susisiekite su mumis.

Jūsų gaminys sugedęs, o vadove nėra jokio sprendimo? Eikite į Repair Café ir gaukite nemokamas remonto paslaugas.

Vadovas

Loading…

ES/IT 60281 / 60282 OL 850 25-Mar-2025 Ver. 2.1
123
4
Spiegazione dei simboli

Non adatto a bambini al di sotto dei 3 nni!
Il rivestimento può essere lavato a mano!
Consultare le indicazioni sull’etichetta!
Non candeggiare!
Non asciugare
nell’asciugatrice!
Non stirare!
Non lavare con agenti chimici!
IMPORTANTE!
Il mancato rispetto delle presenti
istruzioni può comportare gravi lesioni o
danni al dispositivo.
AVVERTENZA
È necessario rispettare le presenti
avvertenze per evitare possibili lesioni
dell’utilizzatore.
ATTENZIONE
È necessario rispettare le presenti
indicazioni per evitare di danneggiare il
dispositivo.
NOTA
Queste note forniscono ulteriori
informazioni utili per l’installazione o per
l’utilizzo.
Numero di LOTTO
Produttore
Tenere asciutto
Simboli di riciclaggio / Codici:
questi servono a fornire informazioni
sul materiale e sul suo corretto
utilizzo e riciclo.
Non
strizzare!
Alimentazione elettrica
Prima di collegare il dispositivo all’alimentazione di
corrente, accertarsi che sia spento e che la tensione di
rete indicata venga rispettata.
Dopo l’utilizzo spegnere sempre il dispositivo con il
tasto che si trova sull’unità di comando e staccarlo
dall’alimentazione elettrica.
Non trasportare, tirare o girare il dispositivo tenendolo per
il cavo.
Il cavo e l’unità di commutazione del dispositivo possono
causare pericoli di impigliamento, strangolamento,
inciampo o calpestio se non disposti correttamente.
L’utilizzatore deve assicurarsi che le fascette in eccesso
e il cablaggio elettrico siano disposti correttamente.
Soggetti particolari
Non utilizzare mai il dispositivo con bambini, persone
disabili o addormentate né con persone insensibili al calore,
che non sono in grado di reagire a un surriscaldamento.
Il presente dispositivo può essere utilizzato da bambini

o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e
conoscenze, se vigilate o se sono state istruite in merito
al corretto utilizzo del dispositivo e in merito ai pericoli che
ne possono derivare.
I bambini non devono giocare con il dispositivo.
I bambini di età inferiore ai 3 anni non devono utilizzare
il dispositivo in quanto non sono in grado di reagire al
surriscaldamento.
Il dispositivo non deve essere utilizzato da bambini di età
superiore ai tre anni a meno che i comandi non siano stati
preimpostati da un genitore o da un tutore o il bambino
sia stato adeguatamente istruito sul funzionamento sicuro
dei comandi.
In caso di problemi di salute, prima dell’utilizzo consultare
il proprio medico.
Per il funzionamento del dispositivo
Utilizzare il dispositivo solo per lo scopo previsto e secondo
le istruzioni per l’uso.

garanzia decade.
Prima di ogni utilizzo controllare attentamente che
il dispositivo non presenti segni di usura e/o di
danneggiamento. Non mettere in funzione il dispositivo
se si riscontrano usura, danneggiamenti o segni di uso
improprio.
       
elettrica sia predisposta correttamente. Non aprire il
dispositivo. Esso contiene piccoli componenti che devono
essere puliti o sottoposti a manutenzione da parte
dell’utilizzatore.
Non mettere in funzione la coperta termica piegata.
Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
Nel caso penetrasse del liquido nel dispositivo, staccare
immediatamente l’alimentazione elettrica.
Utilizzare il dispositivo non umido e solo in ambiente
asciutto (non in bagno o ambiente simile).
Non posizionare i dispositivi elettrici in punti in cui c’è
pericolo che possano cadere nella vasca da bagno o nel
lavandino.
Non utilizzare il dispositivo durante il sonno o stando
sdraiati a letto. Pericolo di ustione o di colpo di calore!
Il prodotto non è destinato all’uso medico (per es. negli
ospedali).
Tempi di utilizzo estremamente prolungati possono
󰀨
completamente il dispositivo prima di riutilizzarlo.
Non lasciare mai incustodito il dispositivo acceso.
Non applicare al o introdurre nel dispositivo spille di
sicurezza o altri oggetti appuntiti o taglienti.
Non coprire il dispositivo quando è acceso. Non utilizzarlo
mai sotto coperte o cuscini. Pericolo di incendio, di scosse
elettriche e di lesioni.
Non conservare né utilizzare mai il dispositivo accanto a
un fornello elettrico o ad altre fonti di calore.
Manutenzione e pulizia
In caso di guasto non riparare mai direttamente il dispositivo.
L’intervento di riparazione può essere eseguito solo da un

La pulizia e la manutenzione da parte dell’utilizzatore non
devono essere eseguite da bambini senza la supervisione
di un adulto.
󰀨
ripiegarlo.
Per la conservazione non disporre alcun oggetto sul
prodotto, per evitare piegature a gomito.
Non danneggiare il dispositivo poggiando degli oggetti
sopra allo stesso quando è stipato.
Controllare regolarmente il dispositivo per eventuali segni
di usura o danneggiamenti. Se ci sono questi segni o se
il dispositivo non è stato utilizzato correttamente o non
funziona correttamente, rivolgersi al servizio clienti prima
di rimetterlo in funzione.
Contenuto della fornitura
Controllare innanzitutto se il dispositivo è completo e se
presenta eventuali danneggiamenti. In caso di dubbio, non
utilizzare il dispositivo e rivolgersi al proprio rivenditore o al
centro assistenza.
La fornitura comprende:
1 coperta termica medisana OL 800 / OL 850
1 custodia
1 breve guida
Se all’apertura dell’imballaggio si riscontrano danni dovuti al
trasporto, mettersi in contatto tempestivamente con il proprio
rivenditore.
Gli imballaggi sono riutilizzabili o possono essere rici-
clati nel circuito delle materie prime. Si prega di smaltire
il materiale di imballaggio non più necessario secondo
le disposizioni vigenti. Se all’apertura dell’imballaggio
si riscontrano danni dovuti al trasporto, mettersi in con-
tatto tempestivamente con il proprio rivenditore.
AVVERTENZA
󰀩 
possesso della pellicola di imballaggio! Pericolo di
󰀨
Utilizzo
La coperta termica medisana OL 800 / OL 850 è utilizzabile

È necessario un comune power bank completo di presa USB
con un’uscita di 5V/2A (per es. il power bank medisana art.
60279).
1. Collegare la presa USB
2
dell’articolo con la porta USB
del power bank.
2. Applicare la coperta termica in base alle proprie esigenze.
3. Premere il pulsante ON/OFF
1
per accendere il
 󰀨
basso e il LED si accende di giallo.
4. Premendo a lungo il pulsante ON/OFF (tenere premuto
per ca. 1 secondo)
1
è possibile commutare tra i livelli
di calore 1, 2 o 3 (livello medio 2 = LED arancione; livello
massimo 3 = LED rosso).
5. Il dispositivo si spegne automaticamente dopo ca.
20 minuti o può essere spento in qualsiasi momento
premendo brevemente il pulsante ON/OFF
1
.
Conservare il power bank nella tasca integrata
3
.
Power bank (non fornito)
Il power bank da utilizzare deve essere caricato completamente
prima di essere utilizzato la prima volta.
Errori e rimedi
Se dopo l’accensione il dispositivo non dovesse presentare
ALCUNA reazione, controllare se l’alimentazione elettrica
è stata predisposta correttamente. In tal caso il prodotto è
guasto. Non utilizzarlo e contattare un servizio assistenza.
Se il LED lampeggia, ciò indica che ci sono ulteriori errori:
          
riscaldamento
b) Il LED lampeggia 7 volte - circuito elettrico non chiuso
c) Il LED lampeggia 5 volte - cortocircuito o interruzione
Sensore NTC

dall’alimentazione, attendere 5 minuti e provare a riavviarla.
Se non si riesce a risolvere l’errore, interrompere l’utilizzo
della coperta e contattare il centro assistenza.
Pulizia e manutenzione
Prima di pulire il prodotto, staccare l’alimentazione
󰀨
Lavaggio a mano: mettere a mollo per 15 minuti con
sapone delicato ed acqua fredda. Sciacquare con acqua
fresca e fredda.
Tenere il cavo di rete ed il commutatore lontani da fonti di

  
pulizia!
Non può essere candeggiato, stirato o lavato a secco!
Riutilizzare il prodotto solo quando è perfettamente
asciutto.
Srotolare il cavo nel caso sia attorcigliato.
Per la conservazione, l’articolo può essere arrotolato e
legato con la corda
4
e riposto nella custodia. Assicurarsi
  󰀨  
riporlo.
Dati tecnici
Nome e modello: coperta termica medisana
OL 800 / OL 850
Spegnimento automatico: 20 minuti
Ingresso:
5V
10W
Condizioni di conservazione: in luogo fresco, pulito e asciutto
Dimensioni ca.: 135 x 45 cm
Peso ca.: 0,6 kg
Articolo N°: 60281 (OL 800)
60282 (OL 850)
Cod. EAN: 40 15588 60281 8
40 15588 60282 5
Prima di utilizzare il dispositivo leggere at-
tentamente le istruzioni per l’uso e in partico-
lare le indicazioni di sicurezza e conservarle
per eventuali impieghi futuri. Se il dispositivo
viene dato a terzi, consegnare sempre anche
le presenti istruzioni per l’uso.
IT Indicazioni per la sicurezza
IT
Istruzioni per l’uso
Coperta termica OL 800 / OL 850
1
Pulsante ON/OFF
2
Presa USB per power bank*
3
Tasca integrata per power bank*
4
Filo da arrotolare
* Il power bank non è compreso nella fornitura
Figura simile
Smaltimento
Questo apparecchio non può essere smaltito con
       
conferire tutti i dispositivi elettrici o elettronici, indi-
pendentemente dal fatto che contengano o meno so-
stanze nocive, presso un punto di raccolta della pro-
󰀩
essere destinati a uno smaltimento rispettoso dell’ambiente.
Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità del proprio comune
o al proprio rivenditore.
Condizioni di garanzia e riparazione
I diritti di garanzia sanciti dalla legge non sono limitati dal-
la nostra garanzia indicata di seguito. In caso di richieste di
garanzia, rivolgersi al proprio negozio specializzato o diretta-
mente al centro assistenza. Qualora sia necessario rispedire
indietro il dispositivo, indicare il guasto e allegare una copia
della ricevuta di acquisto.
Si applicano le seguenti condizioni di garanzia:
1. I prodotti medisana sono garantiti per 3 anni dalla data di
acquisto. In caso di richieste di garanzia, la data di acquisto
va dimostrata dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.
2. I vizi derivanti da difetti dei materiali o di produzione vengo-
no eliminati gratuitamente nell’arco del periodo di garanzia.
3. L’intervento in garanzia non prolunga la durata della garan-
zia, né per l’apparecchio né per i componenti sostituiti.
4. Sono esclusi dalla garanzia:
a. Tutti i danni derivati da uso improprio, per es. per mancato
rispetto delle istruzioni per l’uso.
b. Danni da attribuirsi a riparazione o a interventi da parte
dell’acquirente o di terzi non autorizzati.
c. Danni da trasporto nel tragitto dal fabbricante al
consumatore o nella fase di spedizione al centro di
assistenza.
d. Ricambi soggetti a normale usura.
5. È esclusa la responsabilità per danni conseguenti diretti
o indiretti causati dall’apparecchio se il danno all’apparec-
chio viene riconosciuto come contemplato dalla garanzia.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2,
41460 NEUSS, Germania



Le istruzioni per l’uso complete sono disponibili e scaricabili
dal sito https://docs.medisana.com/60282.
Le informazioni sul servizio sono disponibili qui:
www.medisana.com/servicepartners
Atsisiųsti vadovą lietuvių kalba (PDF, 1.52 MB)
(Tausokite gamtą ir spausdinkite šį vadovą tik tada, kai tai tikrai būtina)

Loading…

Įvertinimas

Praneškite mums, ką manote apie Medisana OL 800 Elektrinė antklodė, pateikdami produkto įvertinimą. Norite pasidalyti savo patirtimi apie šį produktą arba užduoti klausimą? Palikite komentarą puslapio apačioje.
Ar esate patenkinti Medisana OL 800 Elektrinė antklodė?
Taip Ne
Būkite pirmieji įvertinę šį produktą
0 balsai

Prisijunkite prie pokalbio apie šį produktą

Čia galite pasidalinti savo nuomone apie Medisana OL 800 Elektrinė antklodė. Jei turite klausimų, pirmiausia atidžiai perskaitykite vadovą. Užklausą dėl vadovo galite pateikti naudodami mūsų kontaktinę formą.

Daugiau apie šį vadovą

Suprantame, kad puiku turėti popierinį savo Medisana OL 800 Elektrinė antklodė vadovą. Visada galite atsisiųsti vadovą iš mūsų svetainės ir atsispausdinti patys. Jei norite turėti originalų vadovą, rekomenduojame susisiekti su Medisana. Jie gali pateikti originalų vadovą. Ar ieškote savo Medisana OL 800 Elektrinė antklodė vadovo kita kalba? Pasirinkite pageidaujamą kalbą mūsų pagrindiniame puslapyje ir ieškokite modelio numerio, kad pamatytumėte, ar jį turime.

Specifikacijos

Prekės ženklas Medisana
Modelis OL 800
Kategorija Elektrinės antklodės
Failo tipas PDF
Failo dydis 1.52 MB

Visi Medisana Elektrinės antklodės vadovai
Daugiau Elektrinės antklodės vadovų

Dažnai užduodami klausimai apie Medisana OL 800 Elektrinė antklodė

Mūsų palaikymo komanda ieško naudingos informacijos apie produktą ir atsakymų į dažniausiai užduodamus klausimus. Jei dažniausiai užduodamuose klausimuose pastebėjote netikslumų, praneškite mums naudodamiesi mūsų kontaktų forma.

Ar elektrinės antklodės sunaudoja daug energijos? Patvirtinta

Ne, paprastai elektrinės antklodės yra nedideli elektros energijos vartotojai.

Tai buvo naudinga (92) Skaityti daugiau

Ar galiu miegoti po elektrine antklode? Patvirtinta

Elektrinė antklodė daugiausia naudojama lovai šildyti. Po juo miegoti nerekomenduojama, nes per naktį kūnas gali perkaisti.

Tai buvo naudinga (78) Skaityti daugiau

Ar gali užsidegti elektrinės antklodės? Patvirtinta

Dauguma šiuolaikinių elektrinių antklodžių turi mechanizmą, kuris išjungia antklodę, kai tampa per karšta. Iki 2001 m. pagamintose antklodėse šio mechanizmo gali trūkti.

Tai buvo naudinga (61) Skaityti daugiau

Ar elektrinė antklodė gali šildyti kambarį? Patvirtinta

Ne, elektrinės antklodės yra pakankamai galingos, kad sušildytų lovą.

Tai buvo naudinga (48) Skaityti daugiau
Vadovas Medisana OL 800 Elektrinė antklodė

Susiję produktai

Susijusios kategorijos

×
Download