RUS Комплектация
1. Съемный контейнер для сбора
катышков
2. Защитная металлическая
сетка
3. Корпус
4. Переключатель Вкл./ Выкл.
(On/ Off)
5. Крышка отсека для батареек
GBR Parts list
1. Removable lint container
2. Protective metal grid
3. Housing
4. On/Off switch
5. Battery compartment cover
UKR Комплектація
1. Знімний контейнер для збору
катишків
2. Захисна металева сітка
3. Корпус
4. Перемикач Вкл. / Викл. (On /
Off)
5. Кришка відсіку для батарейок
KAZ Комплектация
1. Түкті алып тастауға арналған
шешілмелі контейнер
2. Қорғаныс металл тор
3. Корпус
4. Қосу / Өшіру ауыстырып-
қосқышы (On / Off)
5. Батареяларға арналған
ұяшық қақпағы
BLR Камплектацыя
1. Здымны кантэйнер для збору
галак
2. Ахоўная металічная сетка
3. Корпус
4. Перамыкач Укл. / Выкл. (On /
Off)
5. Вечка адсеку для батарэек
DEU Komplettierung
1. Abnehmbarer Fusselspeicher
2. Metall-Schutzgitter
3. Gehäuse
4. Schalter EIN / AUS (On / Off)
5. Deckel für Batteriefach
ITA Componenti
1. Serbatoio rimovibile di raccolta
pelucchi
2. Retina metallica protettiva
3. Corpo
4. Pulsante Incl. / Spento (On / Off)
5. Coperchio del compartimento
batteria
ESP Lista de equipo
1. Recipiente extraíble para
recoger bolitas de pelusa
2. Malla metálica protectora
3. Cuerpo
4. Interruptor de encendido /
apagado (On / Off)
5. Tapa del compartimiento de
batería
FRA Lot de livraison
1. Récipient amovible pour la
collecte des pastilles
2. Protection treillis métallique
3. Logement
4. Interrupteur Marche / Arrêt (On /
Off)
5. Couvercle du compartiment
batterie
PRT Conjunto complete
1. Contentor desmontável para
colheita dos rolinhos de roupa
2. Cesta metálica de protecção
3. Corpo
4. Botão Lig. / Deslig. (On/ Off)
5. Tampa do compartimento para
pilhas
EST Komplektis
1. Eemaldatav konteiner tupsude
kogumiseks
2. Metallist kaitserest
3. Korpus
4. Sisse- / Väljalülitamise lüliti. (On
/ Off)
5. Patareipesa kaas
LTU Komplekto sudėtis
1. Noņemams konteineris
savēlušos šķiedru savākšanai
2. Metāla aizsargtīkliņš
3. Korpuss
4. Slēdzis Iesl. / Izsl. (On / Off)
5. Bateriju nodalījuma vāciņš
POL Instrukcja obsługi
1. Zdejmowany pojemnik na
zmechacenia
2. Ochronna siatka metalowa
3. Korpus
4. Przełącznik Wł./Wył. (On/ Off)
5. Pokrywa przedziału na baterie
UZB Foydalanish bo„yicha
yo„riqnoma
1. Qumaloqlarni yig'ish uchun
olinuvchi konteyner
2. Metalldan yasalgan himoya to'ri
3. Korpus
4. Yoq./O'ch. pereklyuchateli (On/
Off)
5. Batareykalar bo'lmasi qopqog'i
LVA Komplektācija
1. Nuimamas konteineris
pūkeliams surinkti
2. Apsauginis metalinis tinklelis
3. Korpusas
4. Jungiklis Įj./Išj. (On/ Off)
5. Baterijų skyrelio dangtelis
FIN Kokoonpano
1. Säiliö nukkaa varten
2. Metallinen suojaritilä
3. Runko
4. Virtakytkin Käynnistä /
Sammuta.(On / Off)
5. Paristokotelon kansi
הליבח ISR
םילילס ףוסיאל ףלשנ לכימ
ןגמ תכתמ תשר
ףוג
הלעפה גתמ\יוביכ
הללוס את הסכמ
RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом.
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy.
DEU Der tatsächliche Ausstattung für dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung abweichen. Prüfen Sie genau die Vollständigkeit der Ware während der Warenausgabe durch den Verkäufer.
ITA La completezza effettiva del prodotto può differire da quella dichiarata in questo manuale. Controllare attentamente la completezza alla consegna del prodotto dal venditore.
KAZ Бұл тауардың нақты жинағы осы нұсқаулықта жарияланғаннан басқа болуы мүмкін. Сатушы тауарды берген кезде жинағын мұқият тексеріңіз.
LTU Faktinis šios prekės komplektas gali skirtis nuo nurodyto šioje instrukcijoje. Kruopščiai patikrinkite komplektą, priimdami jį iš pardavėjo.
PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade do produto que é entregue pelo vendedor.
UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем.
FIN Kyseisen tuotteen todellisen pakkauksen kokoonpano voi erota tässä ohjeessa esitetystä kokoonpanosta. Tarkista huolellisesti pakkauksen kokoonpano myyjän tavaraa luovuttaessa.
FRA Il se trouve que les composants du produit peuvent se distinguer de ceux affichés dans le présent manuel d‟utilisation. Veillez de bien vérifier des composants au moment de la réception du produit de la part du vendeur.
EST Käesoleva kauba faktiline komplektsus võib erineda käesolevas juhendis toodust. Kontrollige tähelepanelikult komplektsust kauba väljastamisel müüja poolt.
BLR Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку. Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом.
ESP La composición actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual presente. Compruebe atentamente la composición a la recepción del producto.
LVA Šīs preces faktiskā komplektācija var atšķirties no tās, kas ir norādīta šajā instrukcijā. Uzmanīgi pārbaudiet komplektāciju, kad pārdevējs jums izsniedz preci.
UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farq qilishi mumkin. Tovar sotuvchi tomonidan berilayotgan vaqtda majmuaning to'liqligini diqqat bilan tekshiring.
POL Faktyczny zestaw danego towaru może różnić się od zestawu podanego w danej instrukcji. Uważnie sprawdzaj zestaw przy odbiorze towaru od sprzedawcy.
Prisijunkite prie pokalbio apie šį produktą
Čia galite pasidalinti savo nuomone apie Lümme LU-3502 Audinių skustuvas. Jei turite klausimų, pirmiausia atidžiai perskaitykite vadovą. Užklausą dėl vadovo galite pateikti naudodami mūsų kontaktinę formą.