Vadovas JBL Reflect Flow Ausinės

Reikia vadovo savo JBL Reflect Flow Ausinės? Žemiau galite nemokamai peržiūrėti ir atsisiųsti PDF vadovą lietuvių kalba. Šiuo metu šis produktas turi 6 dažniausiai užduodamus klausimus, 112 komentarų ir turi 430 balsų, kurių vidutinis produkto įvertinimas yra 35/100. Jei tai ne tas vadovas, kurio norite, susisiekite su mumis.

Jūsų gaminys sugedęs, o vadove nėra jokio sprendimo? Eikite į Repair Café ir gaukite nemokamas remonto paslaugas.

Vadovas

S M L
S M L
R
×1
×1
×1
×1
×1
Ambient Aware
OFF
TalkThru
×3
L R
led
behaviors
Charging
fully charged
Low Battery
Charging
fully charged
Low Battery
BT connecting
BT connected
power on
5S
R
L/R
5S
L/R
2
S
×2
Siri
®
/ Google Assistant / Bixby
2S
S M L
S M L
quick
start
guide
reflectflow
SELECT YOUR SIZE ATTACH ear tips and
ENHANCERS
Mix and match for a perfect
fit and audio performance
how
to
wear
First
time
use
power
on &
connect
Pairing
POWER
OFF
BUTTON COMMAND
TECH
SPEC
Step 1
Step 3
Step 2
R
Automatically entering pairing mode Choose
"JBL REFLECT FLOW" to connect
ON
Settings Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL REFLECT FLOW
Now Discoverable
Connected
power ON power off
CONNECTING
L
R
automatic pairing
L
Manual Controls
power on & connect to device
+
×2
Driver size: 5.8 mm Dynamic driver
Frequency response: 20 Hz – 20 kHz
Sensitivity: 102 dB SPL @ 1 kHz / 1 mW
Maximum SPL: 94 dB
Microphone sensitivity: -40 dBV @ 1 kHz / Pa
Impedance: 14 ohm
Bluetooth transmitted power: < 12.5 dBm
Bluetooth transmitted modulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Bluetooth frequency: 2.402 GHz – 2.480 GHz
Bluetooth profile version: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth version: 5.0
Headset battery type: Lithium-ion battery (110 mAh / 3.7 V DC)
Charging case battery type: Lithium-ion battery (850 mAh / 3.7V DC)
Power supply: 5 V 1 A
Charging time (headset & charging case): < 2 hrs from empty
Music playtime with BT on: up to 10 hrs
Weight: 85 g
Charging
WHAT’S
IN THE
BOX
HVAD DER ER I ÆSKEN
SÅDAN BÆRES DE
VÆLG DIN STØRRELSE
DU KAN MIKSE OG MATCHE DIG TIL DEN
PERFEKTE PASFORM OG LYDOPLEVELSE
FASTGØR ørepropperne og ENHANCERS
Trin 1 / Trin 2 / Trin 3
IBRUGTAGNING
TÆND OG TILSLUT
Går automatisk i parrings-tilstand
Vælg “JBL REFLECT FLOW” for
at tilslutte
PARRING
automatisk parring
VERPACKUNGSINHALT
TRAGEMÖGLICHKEITEN
WÄHLE DEINE GRÖSSE
FÜR EINE PERFEKTE PASSFORM UND
AUDIO-PERFORMANCE DIE VERSCHIEDENEN
AUFSÄTZE AUSPROBIEREN
OHRSTÜCKE und ADAPTER ANBRINGEN
Schritt 1 / Schritt 2 / Schritt 3
ERSTMALIGE VERWENDUNG
EINSCHALTEN UND VERBINDEN
Wechselt automatisch in den
Kopplungsmodus
„JBL REFLECT FLOW“ zum Verbinden
auswählen
CONTENU DE LA BOÎTE
COMMENT LES PORTER
CHOISISSEZ VOTRE TAILLE
MÉLANGEZ ET ASSOCIEZ POUR UN
CONFORT ET DES PERFORMANCES
AUDIO PARFAITS
ATTACHEZ les embouts et les
EXTENSIONS
Étape1 / Étape2 / Étape3
PREMIÈRE UTILISATION
ALLUMAGE ET CONNEXION
Passage automatique au mode
de jumelage
Choisissez «JBL REFLECT FLOW» pour
la connexion
VERPAKKINGSINHOUD
AANWIJZINGEN
KIES JE MAAT
MIX EN MATCH VOOR DE PERFECTE
PASVORM EN AUDIOPRESTATIES
BEVESTIG oordopjes en ENHANCERS
Stap 1 / Stap 2 / Stap 3
EERSTE GEBRUIK
INSCHAKELEN & AANSLUITEN
Koppelingsmodus wordt automatisch
ingeschakeld
Selecteer “JBL REFLECT FLOW” om
verbinding te maken
KOPPELEN
Automatische koppeling
PAKKAUKSEN SISÄL
NÄIN KÄYTÄT LAITETTA
VALITSE KOKOSI
YHDISTELE PARHAAN ISTUVUUDEN JA
ÄÄNENTOISTON SAAMISEKSI
LIITÄ korvasovitteet ja SIIVEKKEET
Vaihe 1 / Vaihe 2 / Vaihe 3
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
VIRRAN KYTKEMINEN JA YHDISTÄMINEN
Automaattinen siirtyminen
parinmuodostustilaan
Valitse “JBL REFLECT FLOW” yhdistääksesi
PARINMUODOSTUS
automaattinen parinmuodostus
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
COME INDOSSARLI
SELEZIONA LA TUA MISURA
MISCHIA E ABBINA PER VESTIBILITÀ E
PRESTAZIONI AUDIO PERFETTI
POSIZIONAMENTO DEGLI INSERTI AURICOLARI
Passo 1 / Passo 2 / Passo 3
PRIMO UTILIZZO
ACCENSIONE E COLLEGAMENTO
Entra automaticamente nella
modalità di abbinamento
Scegli “JBL REFLECT FLOW” per
effettuare il collegamento
ABBINAMENTO
abbinamento automatico
CONTENIDO DE LA CAJA
CÓMO LLEVARLOS
SELECCIONA TU TALLA
COMBÍNALOS PARA DISFRUTAR DE UN AJUSTE
Y UN RENDIMIENTO DE AUDIO PERFECTOS
INSTALA las puntas para los oídos y
los COMPLEMENTOS
Paso 1 / Paso 2 / Paso 3
PRIMER USO
ENCENDIDO Y CONEXIÓN
Acceso automático al modo de
emparejamiento
Selecciona “JBL REFLECT FLOW” para
realizar la conexión
A DOBOZ TARTALMA
HOGYAN VISELENDŐ
VÁLASSZA KI A MÉRETÉT
VÁLOGASSON ÖSSZE KÜLÖNBÖZŐ ELEMET
A TÖKÉLETES ILLESZKEDÉSHEZ ÉS AUDIÓ
HANGZÁSHOZ
CSATLAKOZTASSA a fül illesztékeket
és az ERŐSÍTŐKET
1.lépés / 2.lépés / 3.lépés
ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLAT
BEKAPCSOLÁS & CSATLAKOZTATÁS
A párosítási módba való automatikus
belépés
Válassza ki a “
JBL REFLECT FLOW
” opciót
a csatlakoztatáshoz
INNHOLD
SLIK BRUKER DU ENHETEN
VELG STØRRELSE
MIKS OG MATCH FOR Å FÅ PERFEKT
PASSFORM OG LYD
FEST øretelefonene og FORSTERKERNE
Trinn 1 / Trinn 2 / Trinn 3
FØRSTE GANGS BRUK
SLÅ PÅ OG KOBLE TIL
Går inn i paringsmodus automatisk
Velg «JBL REFLECT FLOW» for
å koble til
PARING
Automatisk paring
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Driverstørrelse: Dynamisk driver på 5,8 mm
Frekvensområde: 20 Hz - 20 kHz
Følsomhed: 102 dB SPL ved 1 kHz/1 mW
Maks. SPL: 94 dB
Mikrofonfølsomhed: -40 dBV @1kHz/Pa
Impedans: 14 ohm
Bluetooth-transmitteret styrke: < 12.5.5 dBm
Sendt Bluetooth-modulation: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-frekvens: 2,402-2,480 GHz
Bluetooth-profil version: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth-version: 5.0
Batteritype til hovedtelefoner: Lithiumionbatteri (110 mAh/3,7 V DC )
Opladning opladningsboks type: Litiumionbatteri (850 mAh/3,7 V DC)
Strømforsyning: 5 V
1 A
Opladningstid: < 2 timer fra tom
Musikafspilningstid med BT aktiveret: op til 10 timer
Vægt: 85 g
TECHNISCHE DATEN
Treibergröße: 5,8-mm-Dynamiktreiber
Frequenzbereich: 20 Hz – 20 kHz
Empfindlichkeit: 102 dB SPL bei 1 kHz/1 mW
Maximaler Schalldruckpegel: 94 dB
Mikrofonempfindlichkeit: -40 dBV bei 1 kHz/Pa
Impedanz: 14 ohm
Bluetooth-Übertragungsleistung: < 12,5,5 dBm
Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-Frequenz: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Bluetooth-Profilversion: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth-Version: 5.0
Headset-Akkutyp:
Lithium-Ionen-Akku (110 mAh/3,7 V DC)
Ladeschalen-Akkutyp:
Lithium-Ionen-Akku (850 mAh/3,7 V DC)
Energieversorgung: 5 V 1 A
Ladezeit: < 2 Std. bei leerem Akku
Musikwiedergabezeit mit
eingeschaltetem BT: bis zu 10 Std.
Gewicht: 85 g
SPÉC. TECHNIQUES
Taille de haut-parleur : Haut-parleur dynamique de 5,8 mm
Réponse en fréquence : 20 Hz– 20 kHz
Sensibilité : 102 dB SPL @ 1 kHz / 1 mW
Pression sonore max. : 94 dB
Sensibilité du microphone : -40 dBV à 1 kHz/Pa
Impédance : 14 ohms
Puissance de l'émetteur Bluetooth : < 12,5,5 dBm
Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Fréquences Bluetooth : 2,402 GHz– 2,480 GHz
Version du profil Bluetooth : A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Version Bluetooth : 5.0
Type de batterie du casque :
Batterie lithium-ion (110 mAh / 3,7 V CC)
Type de batterie du boîtier chargeur :
Batterie lithium-ion (850 mAh / 3,7 V CC)
Alimentation électrique : 5 V 1 A
Temps de charge : < 2 h depuis vide
Autonomie de musique avec BT actif : jusqu’à 10 heures
Poids : 85 g
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Driver formaat: 5.8 mm dynamische driver
Frequentierespons: 20 Hz – 20 kHz
Gevoeligheid: 102 dB SPL@1kHz/1mW
Maximum SPL: 94 dB
Microfoongevoeligheid: -40 dBV@1kHz/Pa
Impedantie: 14 ohm
Bluetooth zendvermogen: < 12.5.5 dBm
Bluetooth verzonden modulatie: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-frequentie: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Bluetooth-profielversie: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth-versie: 5.0
Headset batterijtype:
Lithium-ion batterij (110mAh / 3,7 V DC )
Oplaadhouder Batterijtype:
Lithium-ion Battery (850mAh / 3,7V DC)
Voeding: 5 V 1 A
Oplaadtijd: <2 uur wanneer leeg
Muziekafspeeltijd met BT aan: tot 10 uur
Gewicht: 85 g
TEKNISET TIEDOT
Kuuloke-elementin koko: 5,8 mm dynaaminen elementti
Taajuusvaste: 20 Hz–20 kHz
Herkkyys: 102 dB SPL@1 kHz/1 mW
Maksimi SPL: 94 dB
Mikrofonin herkkyys: -40 dBV@1 kHz/Pa
Impedanssi: 14 ohmia
Bluetooth-lähettimen teho: < 12.5.5 dBm
Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-taajuusalue: 2,402 GHz–2,480 GHz
Bluetooth-profiiliversio: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth-versio: 5.0
Kuulokkeiden akkutyyppi: Litium-ioniakku (110 mAh/3,7 V DC)
Latauskotelon akkutyyppi: Litium-ioniakku (850 mAh/3,7 V DC)
Virtalähde: 5 V
1 A
Latausaika: < 2 h tyhjästä
Musiikin toistoaika, kun BT on päällä: jopa 10 h
Paino: 85 g
SPECIFICHE TECNICHE
Dimensione del driver: Driver dinamico da 5,8 mm
Risposta in frequenza: 20 Hz – 20 kHz
Sensibilità: 102 dB SPL@1kHz/1mW
SPL Massimo: 94 dB
Sensibilità del microfono: -40 dBV@1kHz/Pa
Impedenza: 14 ohm
Potenza trasmessa via Bluetooth: < 12.5.5 dBm
Modulazione della trasmissione Bluetooth:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Frequenza Bluetooth: 2.402 GHz – 2.480 GHz
Versione profilo Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Versione Bluetooth: 5.0
Tipo di batteria della cuffia: Batteria agli ioni di litio (110mAh /
3.7 V DC )
Tipo di batteria custodia con caricatore: Batteria agli ioni di litio (850mAh /
3.7V DC )
Alimentazione: 5 V
1 A
Tempo di ricarica: < 2 ore da scarica
Autonomia in riproduzione con BT attivo:
no a 10 ore
Peso: 85 g
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tamaño de la unidad: Unidad dinámica de 5,8 mm
Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 20 kHz
Sensibilidad: 102 dB SPL a 1kHz/1mW
SPL máximo: 94 dB
Sensibilidad del micrófono: -40 dBV a 1kHz/Pa
Impedancia: 14 ohmios
Potencia de transmisión Bluetooth: < 12.5.5 dBm
Modulación de transmisión Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Frecuencia de Bluetooth: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Versión de perfil de Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Versión Bluetooth: 5.0
Tipo de batería del auricular:
Batería de litio-ión (110 mAh / 3,7 V CC)
Tipo de batería de la funda de carga:
Batería de litio-ión (850 mAh / 3,7V CC)
Alimentación: 5 V 1 A
Tiempo de carga: < 2 h desde vacío
Tiempo de reproducción de música con
BT activado: hasta 10 h
Peso: 85 g
MŰSZAKI ELŐÍRÁSOK
Meghajtó mérete: 5,8 mm-es dinamikus meghajtó
Frekvenciaválasz: 20 Hz – 20 kHz
Érzékenység: 102 dB SPL@1kHz/1mW
Maximum SPL: 94 dB
Mikrofon érzékenysége: -40 dBV 1kHz/Pa mellett
Impedancia: 14 ohm
Bluetooth által továbbított teljesítmény:
< 12.5.5 dBm
Bluetooth által továbbított moduláció: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-frekvencia: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Bluetooth-profil verzió: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth-verzió: 5.0
Headset akkumulátorának típusa: Lítium-ion akkumulátor (110 mAh /
3,7 V DC )
Töltőtok akkumulátorának típusa: Lítium-ion akkumulátor (850 mAh /
3,7V DC )
Tápegység: 5 V
1 A
Töltési idő: < 2 óra lemerült akkumulátorról
Zenelejátszási idő bekapcsolt BT mellett:
akár 10 óra
Súly: 85 g
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Driverstørrelse: 5,8 mm dynamisk driver
Frekvensrespons: 20 Hz – 20 kHz
Følsomhet: 102 dB SPL@1 kHz/1 mW
Maksimum SPL: 94 dB
Mikrofonfølsomhet: -40 dBV@1 kHz/Pa
Impedans: 14 ohm
Bluetoothoverført spenning: < 12.5.5 dBm
Bluetoothoverført modulasjon: GFSK, π/4-DQPSK, 8 DPSK
Bluetoothfrekvens: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Bluetooth profilversjon: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetoothversjon: 5.0
Batteritype for hodetelefoner: Litium-ionbatteri (110 mAh/3,7 V DC)
Batteritype for ladeveske: Litioum-ionbatteri (850 mAh/3,7 V DC)
Strømtilførsel: 5 V
1 A
Ladetid: < 2 t fra tomt
Spilletid for musikk med BT på: Opp til 10 t
Vekt: 85 g
SLUK
MANUEL KONTROL
tænd & tilslut enhed
Tilslutter
TÆNDT / SLUK
KNAP-KOMMANDO
Opladning
LED-SIGNALER
lavt batteriniveau / Lader op /
fuldt opladt
TÆNDT / BT tilslutter / BT tilsluttet /
lavt batteriniveau / Lader op /
fuldt opladt
KOPPLUNG
automatische Kopplung
AUSSCHALTEN
MANUELLE BEDIENELEMENTE
Einschalten und mit Gerät verbinden
Verbindung wird hergestellt
EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN
TASTENBEFEHL
AUFLADEN
LED-ANZEIGEN
Akku schwach / Aufladen / Voll geladen
EINSCHALTEN / BT wird verbunden /
BT verbunden / Akku schwach /
Aufladen / Voll geladen
JUMELAGE
jumelage automatique
ARRÊT
COMMANDES MANUELLES
allumage et connexion à un appareil
Connexion
MARCHE / ARRÊT
COMMANDES DES BOUTONS
CHARGE
SIGNIFICATIONS DE LA LED
Batterie faible / Charge /
pleine charge
MARCHE / Connexion BT / BT connecté
Batterie faible / Charge /
pleine charge
UITSCHAKELEN
HANDMATIGE BEDIENING
Inschakelen & met apparaat
verbinden
Aansluiten
INSCHAKELEN / UITSCHAKELEN
KNOPBEDIENING
OPLADEN
LED-FUNCTIES
Zwakke batterij / Opladen /
Volledig geladen
INSCHAKELEN / Bluetooth koppelen /
Bluetooth gekoppeld / Zwakke
batterij / Opladen / Volledig geladen
VIRRAN KATKAISU
MANUAALISET OHJAIMET
virran kytkeminen ja yhdistäminen
laitteeseen
Yhdistetään
VIRTA PÄÄLLÄ / VIRRAN KATKAISU
PAINIKEKOMENTO
LATAAMINEN
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
akun varaus vähissä / Latautuu /
yteen ladattu
VIRTA PÄÄLLÄ / Yhdistetään BT / BT
yhdistetty / akun varaus vähissä /
Latautuu / täyteen ladattu
SPEGNIMENTO
CONTROLLI MANUALI
accensione e collegamento al
dispositivo
Connessione in corso
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
PULSANTE COMANDO
IN CARICA
COMPORTAMENTO DEI LED
Batteria quasi scarica / In carica /
Completamente carica
ACCENSIONE / Collegamento BT / BT
collegato / Batteria quasi scarica /
In carica /Completamente carica
EMPAREJAMIENTO
emparejamiento automático
APAGADO
CONTROLES MANUALES
encender y conectar con el
dispositivo
Conectar
ENCENDIDO / APAGADO
BOTÓN DE COMANDO
CARGA
COMPORTAMIENTOS DE LOS LED
Batería baja / Carga / Carga completa
ENCENDIDO / BT conectando / BT
conectado / Batería baja / Carga /
Carga completa
PÁROSÍTÁS
automatikus párosítás
KIKAPCSOLÁS
MANUÁLIS VEZÉRLÉSEK
a készülék bekapcsolása &
csatlakoztatása
Csatlakoztatás
BEKAPCSOLÁS / KIKAPCSOLÁS
GOMB PARANCS
TÖLTÉS
LED JELLEMZŐK
alacsony akkumulátor töltöttség /
Töltés / teljesen feltöltött
BEKAPCSOLÁS / BT csatlakoztatás / BT
csatlakoztatva / alacsony akkumulátor
töltöttség / Töltés / teljesen feltöltött
SLÅ AV
MANUELLE KONTROLLER
slå på og koble til enheten
Tilkobling
SLÅ PÅ / SLÅ AV
KNAPPEKOMMANDO
LADING
LED-LYSENES ATFERD
lavt batterinivå / Lading / fullt
ladet opp
SLÅ PÅ / BT kobler til / BT tilkoblet /
Lavt batterinivå / Lading / fullt
ladet opp
DA DE
FR
NL
FI
IT
ES
HU
NO
CONTEÚDO DA CAIXA
MODO DE USAR
SELECIONE O TAMANHO CORRETO
TESTE ATÉ ENCONTRAR O MELHOR
ENCAIXE E O MELHOR SOM
COLOQUE AS PONTEIRAS E OS EXPANSORES
Etapa 1 / Etapa 2 / Etapa 3
PRIMEIRO USO
LIGUE E CONECTE
Os fones entrarão automaticamente
no modo de emparelhamento
Selecione “JBL REFLECT FLOW” para
conectar
EMPARELHAMENTO
同梱品
装着方法
イズ
オ・
フォ
せと調
イヤ チップとエ
取り付
テップ 1 / ステップ 2 / ステップ 3
めての使
オン&接続
自動的にペアグモに入
は「 JBL REFLECT
FLOW」を
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
JAK KORZYSTAĆ ZE SŁUCHAWEK
WYBIERZ PREFEROWANY ROZMIAR
POŁĄCZ ZE SOBĄ ODPOWIEDNIE KOŃCÓWKI I
WKŁADKI, ABY UZYSKAĆ WYGODĘ NOSZENIA
SŁUCHAWEK I NAJLEPSZE PARAMETRY AUDIO.
PRZYMOCUJ KOŃCÓWKI I WKŁADKI
Krok 1 / Krok 2 / Krok 3
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE
Automatyczne przejście do trybu parowania
Wybierz „JBL REFLECT FLOW”, aby
się połączyć.
PAROWANIE
Automatyczne parowanie
VAD SOM FINNS I LÅDAN
ANVÄNDNING
VÄLJ DIN STORLEK
PROVA DIG FRAM FÖR ATT HITTA BÄST
PASSFORM OCH LJUD.
FÄST örontoppar och FÖRSTÄRKARE
Steg 1 / Steg 2 / Steg 3
FÖRSTA ANVÄNDNING
SLÅ PÅ OCH ANSLUT
Startar parkopplingsläget
automatiskt
Välj “JBL REFLECT FLOW” för
att ansluta
PARKOPPLING
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
КАК НОСИТЬ
ВЫБЕРИТЕ РАЗМЕР
МЕНЯЙТЕ И СОЧЕТАЙТЕ ДЛЯ
ИДЕАЛЬНОГО ЗВУКА И УДОБСТВА
УСТАНОВИТЕ вкладыши и УСИЛИТЕЛИ
Шаг 1 / Шаг 2 / Шаг 3
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВКЛЮЧЕНИЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Автоматический переход в режим
сопряжения
Выберите JBL REFLECT FLOW для
подключения
СОПРЯЖЕНИЕ
автоматическое сопряжение
구성품
착용 방법
원하는 크기 선택
완벽한 착용감과 오디오 성능을
위한 믹스 매치
이어팁과 ENHANCERS 장착
1단계 / 2단계 / 3단계
처음 사용
전원 켜기 & 연결
페어링 모드로 자동 진입
연결할 JBL REFLECT FLOW 선택
페어링
자동 페어링
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tamanho do driver: Driver dinâmico de 5,8 mm
Resposta de frequência: 20 Hz a 20 kHz
Sensibilidade: 102 dB NPS a 1 kHz/1 mW
NPS máximo: 94 dB
Sensibilidade do microfone: -40 dBV a 1 kHz/Pa
Impedância: 14 ohms
Potência de transmissão Bluetooth: < 12,5,5 dBm
Modulação de transmissão Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK e 8DPSK
Frequência Bluetooth: 2,402 GHz a 2,480 GHz
Versões de perfil Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5 e HFP 1.6
Versão Bluetooth: 5.0
Tipo de bateria: Íon de lítio (110 mAh / 3,7 V DC)
Tipo de bateria do estojo carregador: Íon de lítio (850 mAh / 3,7 V DC )
Alimentação de energia: 5 V
1 A
Tempo de carregamento: < 2 h (a partir de carga zero)
Tempo de reprodução com BT ligado: Até 10 horas
Peso: 85 g
スペック
ドライバ サイ:
5.8mm
ミッ ドラ
周波数特性:
20Hz
20kHz
出力音圧レベル:
102dB SPL@1kHz/1mW
最大音圧レベル:
94dB
の出力音圧レベ:
-40dBV@1kHz/Pa
インピ ダンス:
14
Bluetooth 応トランスミッター :
12.5.5dBm
未満
Bluetooth 応トランスミッター 調 :
GFSK
π/4 DQPSK
8DPSK
Bluetooth周波数:
2.402 GHz
2.480 GHz
Bluetooth ファ ョン:
A2DP 1.3
AVRCP 1.5
HFP 1.6
Bluetooth ジョン :
5.0
ット :
ー( 110mAh / 3.7V DC
充電用ケスのリー:
ー( 850mAh/3.7V DC
電源:
5 V 1 A
充電時間:
空の状態から約2時間
ヤホン本体の音楽再生時間:
最大約10時間
重量:
ヤホン本体左右各約8g、充 73g
DANE TECHNICZNE
Rozmiar przetworników: 5,8 mm przetwornik dynamiczny
Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz
Efektywność: 102 dB SPL dla 1 kHz/1 mW
Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL: 94 dB
Czułość mikrofonu: -40 dBV dla 1 kHz/Pa
Impedancja: 14 omów
Moc nadajnika Bluetooth: < 12,5,5 dBm
Modulacja nadajnika Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8 DPSK
Częstotliwość Bluetooth: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Wersja profilu Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Wersja Bluetooth: 5.0
Typ akumulatora słuchawek: Akumulator litowo-jonowy (110
mAh / 3,7 V DC)
Typ akumulatora etui ładującego:
Akumulator litowo-jonowy (850
mAh / 3,7 V DC)
Zasilanie: 5 V 1 A
Czas ładowania: < 2 h od zupełnego rozładowania
Czas odtwarzania muzyki z włączoną
funkcją Bluetooth: do 10 h
Masa: 85 g
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Elementstorlek: 5,8 mm Dynamiskt element
Frekvensrespons: 20 Hz - 20 kHz
Sensitivitet: 102 dB SPL@1 kHz/1 mW
Maximal SPL: 94 dB
Mikrofonsensitivitet: -40 dBV@1 kHz/Pa
Impedans: 14 ohm
Bluetooth-sändningseffekt: < 12,5,5 dBM
Bluetooth-sändningsmodulering: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-frekvens: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Bluetooth-profilversion: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetoothversion: 5.0
Hörlurarnas batterityp: Litiumjonbatteri (110 mAh / 3,7 V DC)
Laddningsetuiets batterityp: Litiumjonbatteri (850 mAh / 3,7 DC)
Strömförsörjning: 5 V
1 A
Laddningtid: < 2 timmar från tomt batteri
Musikspeltid med BT på: upp till 10 timmar
Vikt: 85 g
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размер мембраны:   5,8 
Частотная характеристика: 20  – 20 
Чувствительность:    102 
 1 , 1 
Макс. уровень звукового давления: 94 
Чувствительность микрофона: -40 *  1 /
Импеданс: 14 
Мощность Bluetooth-передатчика: 12,5,5 /
Модуляция Bluetooth-передатчика: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Частота Bluetooth: 2,402  – 2,480 
Версия профиля Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Версия Bluetooth: 5.0
Тип аккумулятора гарнитуры:
-  (110 *
/ 3,7  . )
Тип аккумулятора зарядного чехла:
-  (850 *
/ 3,7  . )
Источник питания: 5  1 A
Время зарядки: < 2   
Время воспроизведения музыки с
включенным Bluetooth:  10 
Вес: 85 
기술 사양
드라이버 크기:
5.8mm
다이내믹 드라이버
주파수 응답:
20Hz~20kHz
민감도:
102dB SPL@1kHz/1mW
최대 SPL:
94 dB
마이크 민감도:
-40 dBV@ 1kHz/Pa
임피던스:
14 
Bluetooth 송신 출력:
<12.5.5dBm
Bluetooth 송신 변조:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Bluetooth 주파수:
2.402GHz~2.480GHz
Bluetooth 프로필 버전:
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth 버전:
5.0
헤드셋 배터리 유형:
리튬 이온 배터리
(110mAh/3.7V DC)
충전 케이스 배터리 유형:
리튬 이온 배터리
(850mAh/3.7V DC)
전원 공급 장치:
5 V 1 A
충전 시간:
배터리 방전부터 2시간 미만
BT 음악 재생:
최대
10
시간
중량:
85g
Emparelhamento automático
DESLIGAR
CONTROLES MANUAIS
Ligue e conecte ao dispositivo
Conectando
LIGA / DESLIGA
BOTÕES DE COMANDO
CARREGANDO
FUNCIONAMENTO DOS LEDs
Bateria descarregada / Carregando /
Bateria carregada
LIGA / Conectando BT / BT conectado /
Bateria descarregada / Carregando /
Bateria carregada
アリン
自動的にペア
オフ
ント
オン&デバイスに接続
接続中
オン / オフ
タンコンド
充電状態
LEDの動作
ー残量少 / 充電中 /
充電完了
オン / BTに接続中 / BTに接続済
/ ー残量少 / 充電中 /
充電完了
WYŁĄCZANIE ZASILANIA
STEROWANIE RĘCZNE
Włączanie zasilania i łączenie z
urządzeniem
Łączenie
WŁĄCZANIE ZASILANIA / WYŁĄCZANIE
ZASILANIA
STEROWANIE PRZYCISKAMI
ŁADOWANIE
DZIAŁANIE DIODY LED
Bateria bliska wyczerpania /
Ładowanie / Pełne naładowanie
WŁĄCZANIE ZASILANIA / Nawiązywanie
połączenia z Bluetooth / Połączono z
Bluetooth / Bateria bliska wyczerpania
/ Ładowanie / Pełne naładowanie
automatisk parkoppling
STÄNGA AV
MANUELLA KONTROLLER
slå på och anslut till enheten
Ansluta
STARTA UPP / STÄNGA AV
KNAPPKOMMANDO
LADDAR
LED-BETYDELSE
låg batterinivå / Laddar /
fullständigt laddad
STARTA UPP / ansluter BT / BT-ansluten /
låg batterinivå / Laddar /
fullständigt laddad
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
включите и подключите к устройству
Подключение
ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНО / ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ПИТАНИЯ
Кнопка управления
ЗАРЯДКА
СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРА
Аккумулятор разряжен / Зарядка /
полностью заряжено
ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНО / Подключение
BT / Подключен BT / Аккумулятор
разряжен / Зарядка / полностью
заряжено
전원 끄기
수동 제어
전원 켜기 & 장치 연결
연결중
전원 켜기 / 전원 끄기
버튼 명령
충전
LED 동작
배터리 부족 / 충전 / 완전
충전됨
전원 켜기 / BT 연결중 / BT 연결됨 /
배터리 부족 / 충전 / 완전 충전됨
PT-BR
JP
PL
SV RU
KO
包裝盒內物品
如何佩帶
選擇您的尺寸
混合搭配以獲得完美的貼
合度及音效
安裝耳套及加固器
1 / 2 / 3
首次使用
通電並連接
自動進入配對模式
擇「 JBL REFLECT FLOW」以
進行連接
配對
自動配對
ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
ﺀﺍﺪﺗﺭﻻﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ
ﻚﻟ ﺐﺳﺎﻨﳌﺍ ﻢﺠﺤﻟﺍ ﺩﺪﺣ
ﻰﻘﻧﻷﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﲆﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﻂﺒﻀﻟﺍﻭ ﺞﻣﺪﻟﺍ
ﻞﻀﻓﻷﺍ ﺀﺍﺩﻷﺍﻭ
ﺕﺎﻨﺴﺤﳌﺍﻭ ﻥﺫﻷﺍ ﺔﻌﻄﻗ ﻕﺎﻓﺭﺇ
ﺔﺜﻟﺎﺜﻟﺍ ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ / ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ / ﱃﻭﻷﺍ ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ
ﻝﻭﻷﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﱃﺇ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ JBL REFLECT FLOW ﱰﺧ
ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ
ﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
产品清单
如何佩戴
选择尺寸
混合搭配为您量身定制
随附耳塞套和增强型耳塞套
步骤 1 / 步骤 2 / 步骤 3
第一次使用
启动和连接
自动进入配对模式
择“ JBL REFLECT FLOW以连接
配对
自动配对
关闭
הזיראב המ
שובלל ךיא
םכל םיאתמה לדוגה תא ורחב
המאתהל ומיאתהו ובברע
עמש יעוציבו תמלשומ
םיריבגמו ןזוא תוירכ ופיסוה
3 בלש / 2 בלש / 1 בלש
הנושאר הלעפה
רוביחו הלעפה
דומיצ בצמל תיטמוטוא הסינכ
ידכ JBL REFLECT FLOW ורחב
רבחתהל
דומיצ
יטמוטוא דומיצ
ISI KOTAK
CARA PEMAKAIAN
PILIH UKURAN ANDA
PERPADUAN KESEMPURNAAN DAN
KINERJA AUDIO
PASANG eartip dan ENHANCER
Langkah 1 / Langkah 2 / Langkah 3
PENGGUNAAN PERTAMA
NYALAKAN & SAMBUNGKAN
Otomatis masuk ke mode penyambungan
Pilih “JBL REFLECT FLOW” untuk
menyambungkan
PENYAMBUNGAN
Menyambung otomatis
技術規格
驅動器尺寸:
5.8 mm
動態驅動器
頻率回應:
20 Hz – 20 kHz
靈敏度:
102 dB SPL@1kHz/1mW
最大 SPL:
94 dB
麥克風靈敏度:
-40 dBV@1kHz/Pa
阻抗:
14
歐姆
藍牙發射機功率:
< 12.5.5 dBm
藍牙發射機調變:
GFSK
π/4-DQPSK
8DPSK
藍牙頻率:
2.402 GHz – 2.480 GHz
藍牙設定檔版本:
A2DP 1.3
AVRCP 1.5
HFP 1.6
藍牙版本:
5.0
耳機電池類型:
鋰離子電池 (110mAh / 3.7 V DC )
充電盒電池類型:
鋰離子電池 (850mAh / 3.7V DC)
電源:
5 V 1 A
充電時間:
從電量耗盡開始不到 2 小時
在藍牙開啟情況下的音樂播放時間:
長達 10 小時
重量:
85 g
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
:ﻞﻐﺸ
ُ
ﳌﺍ ﻢﺠﺣﻢﻣ 5.8 ﻴﻣﺎﻨﻳﺩ ﻞﻐﺸ
ُ
:ﺩﺩﱰﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ 20 - ﺰﺗ ﺮﻫ 20
:ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ
1 ﲆﻋ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 102 ﺕﻮﺻ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﴡﻗﺃ
ﻁﺍﻭ ﲇﻠﻣ 1/ﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ
:ﺕﻮﺻ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﴡﻗﺃﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 94
:ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣﻝﺎﻜﺳﺎﺑ/ﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﺖﻟﻮﻓ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ -40
:ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌﺍﻡﻭﺃ 14
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺓﺭﺪﻗﻁﺍﻭ ﲇﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 12.5.5 >
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﻤﻀﺗ8DPSK ،
π
/4-DQPSK ، GFSK
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺩﺩﺮﺗﺮﻫﺎﻐﻴﻏ 2.480 – ﺰﺗﺮﻫﺎﻐﻴﻏ 2.402
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻒﻠﻣ ﺍﺪﺻﺇHFP 1.6 ،AVRCP 1.5 ،A2DP 1.3
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺍﺪﺻﺇ5.0
:ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋﺳ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻉﻮﻧ
(ﺮﻤﺘﺴﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﺖﻟﻮﻓ 3.7/ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ 110) ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
:ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺔﺒﻠﻋ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻉﻮﻧ
(ﺮﻤﺘﺴﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﺖﻟﻮﻓ 3.7/ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ 850) ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
:ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣﺒﻣﺃ 1 ﺖﻟﻮﻓ 5
:ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺖﻗﻭﺔﻏﺭﺎﻓ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻋﺎﺳ 2 >
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺔﻴﻨﻘﺗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
ﺕﺎﻋﺎﺳ 10 ﻰﺘﺣ
:ﻥﺯﻮﻟﺍﻡﺍﺮﺟ 85
技术规格
驱动单元尺寸:
5.8 mm
动圈驱动单元
频率响应:
20 Hz – 20 kHz
灵敏度:
102 dB SPL@1kHz/1mW
最大声压级:
94 dB
麦克风灵敏度:
-40 dBV@1kHz/Pa
阻抗:
14 ohm
蓝牙发射器功率:
<12.5.5 dBm
蓝牙发射器调制:
GFSK
π/4-DQPSK
8DPSK
蓝牙频率:
2.402 GHZ-2.480 GHZ
蓝牙配置文件版本:
A2DP 1.3
AVRCP 1.5
HFP 1.6
蓝牙版本:
5.0
耳机电池类型:
锂离子电池
(110mAh / 3.7 V DC)
充电保护盒电池类型:
锂离子电池
(850mAh / 3.7 V DC)
电源:
5 V 1 A
充电时间:
2 小时以内(从空电量到充满)
开启蓝牙后的音乐播放时间:
长达
10
小时
重量:
85 g
ינכט טרפמ
:לוקמרה לדוגמ"מ 5.8 ימניד לוקמר
:רדת תבוגת20Hz – 20kHz
:תושיגר102dB SPL@1kHz/1mW
:יברימ SPL94dB
:ןופורקימה תושיגר-40dBV@1kHz/Pa
:הבכע14ohm
:רדושמ Bluetooth קפסה12.5.5dBm>
:רדושמ Bluetooth ןונפאGFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
:Bluetooth רדת2.402GHz – 2.480GHz
:Bluetooth ליפורפ תסרגA2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
:Bluetooth תסרג5.0
:תוינזואה תללוס גוס
(110mAh / 3.7V DC) ןוי-םויתיל תללוס
:הניעטה זראמ תללוס גוס
(850mAh / 3.7V DC) ןוי-ןויתיל תללוס
:חוכ קפס
5 V
1 A
:הניעט ןמז
קיר בצממ םייתעשמ תוחפ
:BT תועצמאב הקיזומ תעמשה ןמ ז
תועש 10 דע
:לקשמ
םרג 85
SPESIFIKASI TEKNIS
Ukuran driver: Driver Dinamis 5,8 mm
Respons frekuensi: 20 Hz – 20 kHz
Sensitivitas: 102 dB SPL@1 kHz/1 mW
SPL Maksimum: 94 dB
Sensitivitas mikrofon: -40 dBV@1 kHz/Pa
Impedansi: 14 ohm
Daya transmisi Bluetooth: < 12,5,5 dBm
Modulasi transmisi Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Frekuensi Bluetooth: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Versi profil Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Versi Bluetooth: 5.0
Tipe Baterai Headset:
Baterai ion Litium (110mAh / 3,7 V - DC)
Tipe Baterai kotak pengisi daya: Baterai ion Litium (850mAh / 3,7V- DC)
Catu daya: 5 V
1 A
Lama pengisian daya: < 2 jam lagi habis
Waktu putar musik dengan BT menyala: hingga 10 jam
Berat: 85 g
斷電
手動控制鈕
通電並連接至裝置
正在連接
通電 / 斷電
按鈕命令
充電
LED 狀態
電池電量低 / 充電中 /
已充滿電
通電 / 藍牙正在連接 /
藍牙已連接 / 電池電量低 /
充電中 / 已充滿電
ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﺃ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
ٍ
ﺭﺎﺟ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ / ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﺭﺰﻟﺍ ﻣﺍﻭﺃ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
ِ
ﺭﺎﺟ
LED ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺕﺎﻴﻛﻮﻠﺳ
/ ﻦﺤﺸﻟﺍ
ِ
ﺭﺎﺟ / ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ
Bluetooth / ـﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ / ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ِ
ﺭﺎﺟ / ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ / ﻞﺼﺘﻣ Bluetooth
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ / ﻦﺤﺸﻟﺍ
手动控制
启动并连接到设备
连接
开启 / 关闭
按钮命令
充电
LED 变化模式
电池电量低 / 正在充电 /
电量已充满
开启 / 蓝牙正在连接 /
蓝牙已连接 / 电池电量低 /
正在充电 / 电量已充满
יוביכ
תינדי הרקב
רישכמל תורבחתהו הלעפה
רבחתמ
יוביכ / לעופ
הלועפ ןצחל
הניעט
LED תרונ יוויח
ןועט / הניעט / השלח הללוס
ואולמב
/ עצבתמ BT רוביח / לעופ
/ הניעט / השלח הללוס / רבוחמ BT
ואולמב ןועט
POWER OFF (MATI)
KONTROL MANUAL
nyalakan & sambungkan dengan
perangkat
Menyambungkan
POWER ON (MENYALA) / POWER OFF (MATI)
TOMBOL PERINTAH
MENGISI DAYA
POLA LED
Baterai lemah / Mengisi daya /
Terisi penuh
POWER ON (MENYALA) /
Menyambungkan BT / BT Tersambung /
Baterai lemah / Mengisi daya /
Terisi penuh
ZH-TW
AR
ZH-CN
HE
ID
IC RF Exposure Information and Statement
The SAR limit of Canada (C) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: (IC: 6132A-REFLECTFLOW) has also been tested against
this SAR limit According to this standard, the highest SAR value reported during product certication for head use is 0.049 W / kg.
The device was tested for typical bodily operations where the product was kept 5 mm from the head. To maintain compliance with IC RF
exposure requirements, use accessories that maintain a separation distance of 0mm between the user’s head and the back of the headset.
The use of belt clips, holsters and similar accessories shall not contain metal parts in its assembly. Use of accessories that do not meet these
requirements may not comply with IC RF exposure requirements and should be avoided.
Head operation
The device was subjected to a typical head manipulation test. In order to comply with RF exposure requirements, a minimum separation
distance of 0 cm must be maintained between the user’s ear and the product (including the antenna). Head exposure that do not meet these
requirements may not meet RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or approved antenna.
IC: 6132A-REFLECTFLOW
Informations et énoncés sur l’exposition RF de l’IC.
La limite DAS du Canada (C) est de 1,6 W/kg, arrondie sur un gramme de tissu. Types d’appareils: (IC: 6132A-REFLECTFLOW) a également été
testé en relation avec cette limite DAS selon ce standard. La valeur DAS la plus élevée mesurée pendant la certication du produit pour une
utilisation au niveau de la tête est de 0,049 W / kg.
L’appareil a été testé dans des cas d’utilisation typiques en relation avec le corps, où le produit a été utilisé à 5 mm de la tête. Pour continuer
à respecter les standards d’exposition RF de l’IC, utilisez des accessoires qui maintiennent une distance de séparation de 0 mm entre la tête
de l’utilisateur et l’arrière du casque. L’utilisation de clips de ceinture, d’étui ou d’accessoires similaires ne doivent pas contenir de pièces
métalliques. Les accessoires ne respectant pas ces exigences peuvent ne pas respecter les standards d’exposition RF de l’IC et doivent être évités.
Utilisation au niveau de la tête
L’appareil est testé dans un cas d’utilisation typique autour de la tête. Pour respecter les standards d’exposition RF, une distance de séparation
minimum de 0 cm doit être maintenue entre l’oreille et le produit (antenne comprise). L’exposition de la tête ne respectant pas ces exigences
peut ne pas respecter les standards d’exposition RF et doit être évité. Utilisez uniquement l’antenne incluse ou une antenne certiée.
IC: 6132A-REFLECTFLOW
해당무선설비는전파혼신가능성이있으므로인명안전과관련된서비스는할수없음.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n°. 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
 : JBL
 :  
:    , ,06901 , .,   400,  1500
 : 
  : OOO “  “, , 127018, ., . , .12,  1
 : 1 
   : www.harman.com/ru . +7-800-700-0467
  : 2 
 
 :               ,  
  «-».      ,    2010 : 000000-MY0000000,  «M» - 
 ( - , B - , C -   ..)  «Y» -   (A - 2010, B - 2011, C - 2012  ..).
          .         .  
   ,           .   ,   ()
  .    ,   ,   .      
.        . ,     -     .
SA_JBL_JBL REFLECT FLOW_QSG_CR_V14
KUTU İÇERİĞİ
TAKILMASI
KENDİNİZE UYGUN BOYUTU SEÇİN
MÜKEMMEL BİR UYUM VE SES
PERFORMANSI İÇİN KARIŞIM VE UYUŞMA
KULAK UÇLARINI VE ARTTIRICILARI TAKIN
1. ADIM / 2. ADIM / 3. ADIM
İLK KULLANIM
GÜCÜ AÇ ve BAĞLAN
EŞLEŞTİRME MODUNA OTOMATİK
OLARAK GİRME
BAĞLANMAK İÇİN “JBL REFLECT
FLOW” SEÇİN
EŞLEŞTİRME
TEKNİK ÖZELLİKLER
Sürücü boyutu: 5,8 mm Dinamik sürücü
Frekans yanıtı: 20 Hz – 20 kHz
Hassasiyet: 1kHz/1mW’da 102 dB
Maksimum SPL: 94 dB
Mikrofon hassasiyeti: 1kHz/Pa'da -40 dBV
Empedans: 14 ohm
Bluetooth iletilen güç: < 12,5,5 dBm
Bluetooth iletilen modülasyon: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Bluetooth frekansı: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Bluetooth profil sürümü: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth sürümü: 5,0
KULAKLIK PİL TİPİ: Lityum-iyon pil (110mAh / 3,7 V DC)
Şarj çantası Pil tipi: Lityum-iyon pil (850mAh / 3,7V DC)
Güç kaynağı: 5 V
1 A
Şarj süresi: Bo durumdan < 2 saat
BT ile müzik çalma süresi: 10 saate kadar
Ağırlık: 85 g
OTOMATİK EŞLEŞTİRME
GÜÇ KAPALI
MANUEL KONTROLLER
GÜCÜ AÇMA VE CİHAZA BAĞLANMA
BAĞLANIYOR
GÜÇ AÇIK/GÜÇ KAPALI
DÜĞME KOMUTU
ŞARJ EDİLİYOR
LED DAVRANIŞLARI
ZAYIF PİL / ŞARJ EDİLİYOR / TAM
ŞARJ OLDU
GÜÇ AÇIK / BT BAĞLANIYOR / BT BAĞLI
ZAYIF PİL / ŞARJ EDİLİYOR / TAM
ŞARJ OLDU
TR
ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟ ΚΟΥΤΙ
ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΦΟΡΕΣΕΤΕ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΣΑΣ
ΣΥΝΥΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΑΙΡΙΑΞΤΕ ΤΑ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ
ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΑΠΟΟΣΗ ΗΧΟΥ
ΣΥΝΕΣΤΕ ΤΑ ΒΥΣΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΏΝ ΚΑΙ
ΤΟΥΣ ΕΝΙΣΧΥΤΕΣ
ΒΗΜΑ 1 / ΒΗΜΑ 2 / ΒΗΜΑ 3
ΧΡΗΣΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ
ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΖΕΥΞΗΣ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ “JBL REFLECT FLOW” ΓΙΑ ΝΑ
ΣΥΝΕΘΕΙΤΕ
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Μέγεθος οδηγού: υναικό οδηγό 5,8 mm
Συχνότητα απόκρισης: 20 Hz – 20 kHz
Ευαισθησία: 102 dB SPL@1kHz/1mW
Μέγιστο SPL: 94 dB
Ευαισθησία μικροφώνου: -40 dBV@1kHz/Pa
Αντίσταση: 14 ohm
Ισχύς μετάδοσης Bluetooth: < 12.5.5 dBm
Διαμόρφωση μετάδοσης Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Συχνότητα Bluetooth: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Έκδοση προφίλ Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Έκδοση Bluetooth: 5,0
Τύπος μπαταρίας ακουστικού:
Μπαταρία ιόντων λιθίου (110mAh / 3,7 V DC )
Τύπος μπαταρίας θήκης φόρτισης:
Μπαταρία ιόντων λιθίου (850mAh / 3,7V DC)
Τροφοδοσία: 5 V 1 A
Χρόνος φόρτισης: < 2 ώρε όταν είναι άδεια
Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με το
BT ενεργοποιημένο: έω 10 ώρε
Βάρος: 85 g
ΖΕΥΞΗ
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΖΕΥΞΗ
ΣΒΗΣΙΜΟ
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ
ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΕΣΗ ΣΕ ΣΥΣΚΕΥΗ
ΣΥΝΕΣΗ
ΑΝΑΜΜΑ / ΣΒΗΣΙΜΟ
ΕΝΤΟΛΗ ΠΛΗΚΤΡΟΥ
ΦΟΡΤΙΣΗ
ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ LED
ΧΑΜΗΛΗ ΣΤΑΘΜΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ / ΦΟΡΤΙΣΗ /
ΕΧΕΙ ΦΟΡΤΙΣΕΙ ΠΛΗΡΣ
ΑΝΑΜΜΑ / ΣΥΝΕΣΗ BT / BT ΣΥΝΕΘΗΚΕ
ΧΑΜΗΛΗ ΣΤΑΘΜΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ / ΦΟΡΤΙΣΗ /
ΕΧΕΙ ΦΟΡΤΙΣΕΙ ΠΛΗΡΣ
EL
Atsisiųsti vadovą lietuvių kalba (PDF, 2.05 MB)
(Tausokite gamtą ir spausdinkite šį vadovą tik tada, kai tai tikrai būtina)

Įvertinimas

Praneškite mums, ką manote apie JBL Reflect Flow Ausinės, pateikdami produkto įvertinimą. Norite pasidalyti savo patirtimi apie šį produktą arba užduoti klausimą? Palikite komentarą puslapio apačioje.
Ar esate patenkinti JBL Reflect Flow Ausinės?
Taip Ne
35%
65%
430 balsai

Prisijunkite prie pokalbio apie šį produktą

Čia galite pasidalinti savo nuomone apie JBL Reflect Flow Ausinės. Jei turite klausimų, pirmiausia atidžiai perskaitykite vadovą. Užklausą dėl vadovo galite pateikti naudodami mūsų kontaktinę formą.

Андрей 01-03-2020
Kaip tinkamai įkrauti ausines. Man jie nelabai moka. Įkrovimo indikatorius nuolat išjungtas.

atsakyti | Tai buvo naudinga (230) (Išvertė Google)
Christoph 26-02-2020
Mano kairiosios ausinės nebegroja muzikos. Tik tinkamas. Abu vakar dirbo.

atsakyti | Tai buvo naudinga (219) Skaityti daugiau (Išvertė Google)
Thomas Zimmermann 13-04-2020
Mano kairiosios ausinės nustojo veikti po 2 dienų. Veikia tik tinkamas.

Tai buvo naudinga (185) (Išvertė Google)
Thomas Zimmermann 13-04-2020
Pabandykite dar kartą „prisijungti“, esantį Greitosios pradžios vadovo skiltyje „RANKINIAI VALDYMAI“. Man tai pavyko

Tai buvo naudinga (83) (Išvertė Google)
Hans 14-11-2023
Sveiki, as irgi turejau tokia problema. Pirmiausia išjunkite „Bluetooth“ savo mobiliajame telefone, tada išjunkite abi ausines (ilgai paspauskite, kol išgirsite toną). Tada įjunkite kairiąsias ausines (trumpai paspauskite), jos dabar turėtų mirksėti mėlynai. Tada paspauskite jį 3 kartus, dabar jis turėtų būti žiūrėjimo režimu ir pakaitomis mirksėti raudonai/mėlynai. Dabar įjunkite dešiniąsias ausines ir dar kartą paspauskite jas 3 kartus. Dabar abi ausines reikia vėl susieti. Girdisi nežymiu "ping" garsu.

Tai buvo naudinga (5) (Išvertė Google)
Ник 30-03-2020
Negaliu jų įkelti! Ką daryti?? Dėjau jas įkrauti, dėžė buvo įkrauta, bet pačios ausinės niekaip nekrauna.

atsakyti | Tai buvo naudinga (203) (Išvertė Google)
Эдуард 30-03-2020
Dėžutė įkrauta, bet ausinės neįsikrauna, ką daryti?? Kaip teisingai įkrauti? Tiesiog įdėjau į dėžutę ir uždariau, šūdas, ryte visą naktį krovėsi tą patį, duok man atsakymą

atsakyti | Tai buvo naudinga (191) (Išvertė Google)
Luca 14-10-2020
Mano kairiosios JBL Reflect Flow ausinės nustojo veikti. Prieš 4 valandas jis praėjo be problemų, o dabar negrįžta, kai jį paliečiu. Kokia gali būti priežastis ir kaip galėčiau ją ištaisyti.

atsakyti | Tai buvo naudinga (159) (Išvertė Google)
Heinz Löhr 01-10-2020
Įsigijau JBL Reflect Flow ir Ieškau paprasto vartotojo vadovo vokiečių kalba. Nieko negaliu padaryti su tuo, kas siūloma šioje svetainėje.

atsakyti | Tai buvo naudinga (122) Skaityti daugiau (Išvertė Google)
walter Winter 12-04-2021
Prašau vartotojo vadovo vokiečių kalba

Tai buvo naudinga (100) (Išvertė Google)
Gerwin 16-04-2021
Kaip atpažinti, ar kairioji ar dešinė ausinė yra priešais mane

Tai buvo naudinga (52) (Išvertė Google)
Hannes Angermüller 12-05-2021
Prašau naudojimo instrukcijos vokiečių kalba

Tai buvo naudinga (40) (Išvertė Google)
christian böing 31-10-2021
naudojimo instrukcija vokiečių kalba

Tai buvo naudinga (12) (Išvertė Google)
Marika Suorsa 07-03-2021
Sveiki, mano prietaisas nebeveikia, kairė pusė nerodo gyvybės ženklų ir nesijungia ir neranda telefone ieškant, t.y. ar tai jau šiukšlės, ar yra koks nors dalykas, kaip jį suveikti

atsakyti | Tai buvo naudinga (99) (Išvertė Google)
Татьяна 04-08-2020
Kaip suprasti, kad ausinės kraunasi dėkle?

atsakyti | Tai buvo naudinga (85) (Išvertė Google)
Petra Friedhoff 31-03-2020
Norėčiau žiūrėti televizorių su ausinėmis. Galiu juos prijungti naudodamas „Prime Stick“, bet negaliu valdyti garsumo. Ar yra man patarimas?

atsakyti | Tai buvo naudinga (67) (Išvertė Google)
Mathieu 27-02-2020
Mano garsas patenka tik į vieną ausinę, antrosios neįmanoma susieti, ką daryti?

atsakyti | Tai buvo naudinga (60) (Išvertė Google)
ANDREA 23-10-2020
Labas rytas, Mano JBL reflect flow ausinėms veikia tik kairioji ausinė, o dešinė neįsikrauna ir neįsijungia, nesušlapo ir nežinau ką turi, kaip tai išspręsti

atsakyti | Tai buvo naudinga (58) (Išvertė Google)
Sameh 16-05-2020
Sveiki, kaip galite naudoti JBL Reflect Flow tik vieną ir vieną su bluetooth ryšiu, nenešiodami abiejų ausyse.

atsakyti | Tai buvo naudinga (51) (Išvertė Google)
Артём 06-10-2020
Kaip taisyklingai įkrauti ausines.Dėkle išbuvai parą?

atsakyti | Tai buvo naudinga (48) (Išvertė Google)
Oscar 09-08-2020
Labas vakaras, ar kas nors gali man padėti, mano JBL Reflect Flow ausinės veikia tik dešinėje ir kairėje, o ne kaip aš galiu išspręsti šią problemą?

atsakyti | Tai buvo naudinga (40) Skaityti daugiau (Išvertė Google)
Vulcho 17-12-2020
Broli, išjungę abi ausines, įjunkite kairiąją, tada greitai tris kartus paspauskite mygtuką kairėje ir jis pradės mirksėti raudonai ir mėlynai. Tada įjunkite dešinįjį ir paspauskite tris kartus, jis taip pat pradės mirksėti raudonai ir mėlynai, su tuo jie turėtų pradėti sinchronizuoti vieną ir kitą. lemputės pasikeis į mėlyną.

Tai buvo naudinga (43) (Išvertė Google)
Oscar 09-08-2020
Labas vakaras, ar kas nors gali man padėti, mano JBL Reflect Flow ausinės veikia tik dešinėje ir kairėje, o ne kaip aš galiu išspręsti šią problemą?

atsakyti | Tai buvo naudinga (38) (Išvertė Google)
jean 06-04-2020
Kaip padidinti ausinių garsą, prašau

atsakyti | Tai buvo naudinga (33) (Išvertė Google)
Jakob 31-08-2020
Negaliu prisijungti prie ausinių

atsakyti | Tai buvo naudinga (26) (Išvertė Google)
Rane 26-09-2020
Įsigijau JBL Reflect Flow belaides ausines. Ant pakuotės buvo klaidinama piktograma apie įrenginio pradžią naudoti; mažas tekstas anglų kalba. Internetinėje paieškoje taip pat buvo rasta instrukcijų suomių kalba, tačiau atsivėrė tos pačios instrukcijos anglų kalba kaip ir pakuotėje. Grąžinsiu įrenginį - ne todėl, kad negalėčiau juo naudotis, o todėl, kad pardavėjas nesivargina suomiškos instrukcijos, kaip to reikalauja šios šalies taisyklės!

atsakyti | Tai buvo naudinga (26) (Išvertė Google)
Trixi 15-08-2020
Kai išjungiu ausines, dešinės ausinės lieka įjungtos ir neišsijungia.

atsakyti | Tai buvo naudinga (24) Skaityti daugiau (Išvertė Google)
Konrad 11-04-2021
Palaikykite nuspaudę penkias sekundes

Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Валентина 09-04-2020
Ausines yra velnias.Velnių reikia, jei ne x.. Korpuse nekraunu. Kam man reikalingas kvailai įkrautas dėklas? Jokiomis aplinkybėmis nepirkite šios kvailystės.

atsakyti | Tai buvo naudinga (23) Skaityti daugiau (Išvertė Google)
Сергей 18-02-2022
Kiekvienai ausinei yra trys kontaktai, juos reikia kruopščiai išvalyti. Aš tai padariau su įprasta adata. Ir man viskas veikia. Tiesa, tai daryti reikėtų kas tris mėnesius. Šie trys kontaktai pagaminti iš prastos kokybės metalo.

Tai buvo naudinga (2) (Išvertė Google)
Erich Daxberger 27-02-2021
Kaip galiu pakeisti ausinių garsumą?

atsakyti | Tai buvo naudinga (22) (Išvertė Google)
Helmut Langer 28-08-2020
Jei būčiau žinojęs, kokios nesubrendusios instrukcijos, nebūčiau pirkęs įrenginio. Instrukcijos yra neteisingos ir šlamštos.

atsakyti | Tai buvo naudinga (20) (Išvertė Google)
Dave 19-06-2021
Sveiki visi:) JBL reflektoriaus srautą nusipirkau ne visai prieš metus. Dabar mano problema! Kairysis klausytojas jungiasi prie iPhone, bet dešinysis nenori prisijungti prie kairiojo – taigi stereofoninis neveikia. Išbandžiau beveik viską, kas sukelia šį gedimą?

atsakyti | Tai buvo naudinga (20) (Išvertė Google)
Monika 23-12-2020
Ar galiu kaip nors pakelti ausines klausydamas muzikos. Ar vienintelė galimybė peržiūrėti telefone?

atsakyti | Tai buvo naudinga (19) (Išvertė Google)
LL 19-07-2020
Ausinės neveikia garsiai. Pirmą pirkimo dieną normos veikė, ne itin garsiai kaip norėtume, bet bm. Šįryt įdėjau, apskritai tūris vos vos. Telefono garsas įjungiamas visu galingumu. Įkraunant taip pat visiškai neaišku, kaip jie užsikrečia. Dėklas įkraunamas 4 skyreliais, įsidėjau ausines, bet jos nekrauna. Kol neprijungsite korpuso prie tinklo. Iš tiesų, Fig. jis įkraunamas, jei ausinės neįkraunamos be tinklo. Trumpai tariant, esame labai nusivylę ir nepatenkinti

atsakyti | Tai buvo naudinga (17) Skaityti daugiau (Išvertė Google)
Нэо 19-05-2021
Labiausiai tikėtina, kad aplinkos režimas įjungtas kairiojoje ausinėje. Kelis kartus paspauskite kairę ausinę, kai jos yra jūsų ausyje, ir jūs suprasite

Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Вадим 11-09-2022
Jei naujos neįsikrauna, vadinasi, nenuėmėte nuo kontaktų apsauginių plėvelių

Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Dariusz 14-03-2021
Sveiki, dešinė ausinė nebeskleidžia garso. Kaip tai ištaisyti? K

atsakyti | Tai buvo naudinga (17) (Išvertė Google)
Пожилая Жиа 09-08-2020
Velniškai neįkraunama! Už šitas šiukšles tiek pinigų daviau, kad jos neveiktų????

atsakyti | Tai buvo naudinga (15) Skaityti daugiau (Išvertė Google)
Петрович 31-08-2020
Yra šimto pudų tirpalas, kontaktus nuvalykite su adata, tai skamba kaip nesamonė!!!! bet man padėjo

Tai buvo naudinga (18) (Išvertė Google)
Сергей 18-02-2022
Taip pat valiau įprasta adata. Būtina sutelkti dėmesį į kontaktus, kurie yra korpuse. Kiekvienam kanalui yra trys kontaktai. Metalas greitai oksiduojasi, nėra kokybiškas!

Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Timo 21-08-2020
Kaip sureguliuoti ausinių garsumą vakar paspaudžiau kažkur kairėje, o dabar nustatytas tik žemas, nors telefone pilnas garsas

atsakyti | Tai buvo naudinga (14) Skaityti daugiau (Išvertė Google)
flo 10-09-2020
paskutinį kartą svarbu, kad įjungtumėte pokalbio režimą, tai užtikrins, kad pastebėsite, kai kažkas iš išorės kalbasi su jumis. dar kartą paspaudus kairę, įjungiamas ambicijų suvokimo režimas, kuris taip pat leidžia girdėti garsus iš išorės. dar kartą paspauskite kairę ir vėl išjungsite abu režimus ir grįšite į standartinį režimą

Tai buvo naudinga (11) (Išvertė Google)
Manu L 25-08-2020
Sveiki, nebekrauna ausinės, išvaliau stovą ir ausines.

atsakyti | Tai buvo naudinga (14) (Išvertė Google)
Damjano István 21-12-2020
Puikiai veikia kraunant bateriją, taip pat rodo pilną įkrovimą, bet kai tik atjungiu įkrovą, šviesos diodas krenta per pusę. Kokia gali būti blogos baterijos problema? Iš anksto dėkoju už atsakymą. Pagarbiai István Damjanov

atsakyti | Tai buvo naudinga (13) (Išvertė Google)
luca 09-12-2020
dvi ausinės nebesusiporuoja, ką turėčiau daryti?

atsakyti | Tai buvo naudinga (10) (Išvertė Google)
Isabel Renault 02-03-2020
Sveiki, veikia tik viena ausinė (dešinėje),

atsakyti | Tai buvo naudinga (7) (Išvertė Google)
Joke 13-04-2020
Norėčiau atsisiųsti olandų reflektoriaus vadovą, bet randu tik anglišką.

atsakyti | Tai buvo naudinga (7) (Išvertė Google)
Даниил 17-06-2021
Nusipirkau ausines ir jos yra top, bet turiu klausima, o dezute dedu i krovima ir pilnai ikrovus dezute isjungiu nuo krovimo, tai klausimas kodel mirksi ant šonų? Kur pavaizduota įkrovimo juostelė ant dėžutės ir tada mirksi viena maža linija, ar jos nutrūkusios?

atsakyti | Tai buvo naudinga (7) (Išvertė Google)
Андрей 13-09-2020
Dar daugiau šūdo ir už pinigus, vis tiek žiūrėk! Ausinės veikė tris dienas ir nustojo veikti! Nuo žodžio „absoliučiai“! Įkrovę akumuliatorių, jie įsijungia daugiausiai 20 minučių ir vėl miršta! Šiukšlių pilna! Ko daugiau tikėtis iš Kinijos meistrų! Išvaizda buvo nusausinta, o viduje šiaudai ir išmatos!

atsakyti | Tai buvo naudinga (6) (Išvertė Google)
Leonie spiess 09-11-2020
Sveiki, mano Jbl atspindžio kairioji pusė dabar nebeveikia, bet aš ją gavau tik prieš 1 savaitę

atsakyti | Tai buvo naudinga (6) (Išvertė Google)
Ярэээээк 25-12-2020
Nifiga neveikia kraunant, aš nežinau, ką daryti. Jie atsisako tinkamai įkrauti

atsakyti | Tai buvo naudinga (6) Skaityti daugiau (Išvertė Google)
Гы 27-10-2021
Turiu išvalyti kontaktus man padėjo

Tai buvo naudinga (1) (Išvertė Google)
erick 12-01-2021
labas rytas kaip galiu isjungti savo jbl reflect flow ausines padekit prašau

atsakyti | Tai buvo naudinga (6) (Išvertė Google)
D.Lanzerath 02-03-2021
Tiesą sakant, jūs norite mane/mus klaidingai suprasti... net tariamos vokiškos instrukcijos, kurias galite pasirinkti čia, yra anglų ir kinų kalbomis

atsakyti | Tai buvo naudinga (6) (Išvertė Google)
Drigbe zata michel 25-09-2020
Negaliu susieti ausinių

atsakyti | Tai buvo naudinga (5) (Išvertė Google)
Gibbon amongered 22-10-2020
Kas rašo, kad arba rankos nuo galinės sėdynės, arba smegenys ant šono nesikrauna, nes ausinės už pinigus yra geriausios, jei tau netinka garsumas, tai spausk kairę ausinę 1-2 kartus, tai yra toks režimas, kad galėtumėte kalbėti nepakildami. Nusipirkau ir nesigailiu, puikiai skamba ir puikiai sėdi ausyje, niekada nenumesi

atsakyti | Tai buvo naudinga (5) Skaityti daugiau (Išvertė Google)
Владимир 10-12-2020
Labai šaunios ausinės, svarbiausia suprasti instrukciją, visos funkcijos veikia, net kai kurios maloniai nustebino, kaip pašnekovo girdimumas neišėmus ausinių.

Tai buvo naudinga (17) (Išvertė Google)
Didi 10-05-2021
Tariamos vokiškos naudojimo instrukcijos, deja, yra anglų kalba. Prašome atlikti namų darbus.

atsakyti | Tai buvo naudinga (5) (Išvertė Google)
Anneli 27-04-2021
Naudokite vadovą suomių kalba

atsakyti | Tai buvo naudinga (4) (Išvertė Google)
Carina 16-04-2021
Taigi atliekų produktas, girdimas tik ragelyje. Sunku pradėti

atsakyti | Tai buvo naudinga (3) (Išvertė Google)
Goretti 06-05-2021
Kaip galiu susieti tik kairiąją ausinę su mobiliuoju telefonu, nenaudojant dešiniosios

atsakyti | Tai buvo naudinga (3) (Išvertė Google)
ibrahim 10-07-2021
Aš jas ką tik nusipirkau, o kai naudoju pirmą kartą, galvoju, ar reikia ką nors padaryti prieš sinchronizuojant, nes dešinė ausinė nesijungia su kairiąja

atsakyti | Tai buvo naudinga (3) (Išvertė Google)
Johanna Windhaber 28-08-2021
Jbl atspindi srautą mirksi tik raudonai / mėlynai ir negali prisijungti, ta pati problema visuose įrenginiuose. Tiksliai vykdau instrukcijas. Ačiū už pagalbą

atsakyti | Tai buvo naudinga (3) (Išvertė Google)
Marita Bellen 03-12-2021
Prašome instrukcijas vokiečių kalba

atsakyti | Tai buvo naudinga (3) (Išvertė Google)
Steen 17-09-2020
Ar galima skambinti kiekvieną ragelį atskirai, ar skambutis veikia tik viename iš ragelių?

atsakyti | Tai buvo naudinga (2) (Išvertė Google)
Antonio Zamora 21-03-2021
Šiuo metu buvo išjungtas kairysis klausos aparatas, o vėliau – dešinysis. Maniau, kad tai akumuliatorius, bet kairysis neveikia, jis tiesiog mirksi

atsakyti | Tai buvo naudinga (2) (Išvertė Google)
Robcio 28-03-2021
Sveiki. Nepaisant pakrauto dėklo, įdėjus ausines į vidų nesikrauna. Kodėl kaip išspręsti problemą. prašau patarimo. sveikinimai

atsakyti | Tai buvo naudinga (2) Skaityti daugiau (Išvertė Google)
Xx 23-05-2021
Mažu atsuktuvu nuvalykite korpuso kontaktus, nes jie gali užmigti

Tai buvo naudinga (1) (Išvertė Google)
Dave 19-06-2021
Atsiprašau, žinoma, turėjo omenyje atvirkščiai. Dešinysis prisijungia prie mobiliojo telefono, o kairysis tada kaip priedas prie dešiniojo, kuris neprisijungia - dėl kažkokios nepaaiškinamos priežasties

atsakyti | Tai buvo naudinga (2) (Išvertė Google)
Jan-Robert Lindberg 21-09-2021
Kairės ausinės neprisijungia

atsakyti | Tai buvo naudinga (2) (Išvertė Google)
Hubba 29-09-2020
Tiesiog pabandykite, tikrai įsitrauksite į srautą!! Tačiau jei į įkrovimo dėklą įkišate dešinįjį kištuką ir norite naudoti kairįjį, tai neveiks

atsakyti | Tai buvo naudinga (1) (Išvertė Google)
Владимир 29-03-2021
Kaip prijungti kairiąsias ausines?

atsakyti | Tai buvo naudinga (1) Skaityti daugiau (Išvertė Google)
Нэо 19-05-2021
perskaitykite vadovą - vienu metu paspauskite mygtukus tris kartus

Tai buvo naudinga (1) (Išvertė Google)
Andrea Jäger 11-07-2021
Esu labai apmaudu dėl pirkimo. Aptarnavimas tikrai niekingas. Pirkite kitus!

atsakyti | Tai buvo naudinga (1) (Išvertė Google)
Bernd Schäfer 13-11-2021
Deja, įrenginį nusipirkau tikėdamasis gauti veikiantį įrenginį. Bet deja: Pridedamas tinkamas naudojimo vadovas. Bet niekas nėra savaime aišku. Dar negalėjau naudotis įrenginiu. Bandysiu ir toliau, bet bijau, kad teks grąžinti aparatą, nes jis itin gremėzdiškas ir sudėtingas naudoti.

atsakyti | Tai buvo naudinga (1) (Išvertė Google)
Tim 12-04-2020
Ar galima klausytis muzikos ir vienas su kairiąja ausine ar dešinė visada turi būti lauke, kad kairioji ausinė skleistų muziką?

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) Skaityti daugiau (Išvertė Google)
Meow 19-04-2020
Ne, tik tinkamas gali leisti muziką vienas, nes jis jungiasi prie mobiliojo telefono. Jei norite klausytis tik kairiuoju, galite tiesiog įjungti abu ir dešinįjį

Tai buvo naudinga (7) (Išvertė Google)
Joke 13-04-2020
Norėčiau atsisiųsti olandišką „reflektorflow“ vadovą, bet randu tik anglišką.

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Jenny 17-12-2020
Noriu mažiausio dydžio ausinėms, bet negaliu jų užsidėti.

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Damjano István 21-12-2020
Puikiai veikia kraunant bateriją, taip pat rodo pilną įkrovimą, bet kai tik atjungiu įkrovą, šviesos diodas krenta per pusę. Kokia gali būti blogos baterijos problema? Iš anksto dėkoju už atsakymą. Pagarbiai István Damjanov

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
humeau stephane 29-12-2020
Sveiki, kaip sureguliuoti ausinių toną?

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Radu 12-02-2021
Hvcx

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
David 24-02-2021
Sveiki! turiu abejonių. Kai 2 ausinės visiškai išsikrovusios, kiek laiko užtruks dėklas, kol jos bus visiškai įkrautos?

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Claire Simard 16-03-2021
Norėčiau gauti pradžios vadovą visiškai prancūzų kalba

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Miroslav 06-04-2021
Turiu problemą Turiu ausines, kurios jungiasi per „Bluetooth“ Norėčiau sužinoti, kaip jas sujungti

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Williams michel 15-04-2021
Sveiki, veikia tik viena ausinė (dešinėje),

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) Skaityti daugiau (Išvertė Google)
Williams michel 15-04-2021
Sveiki, veikia tik viena ausinė (dešinėje),

Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Israel 17-04-2021
Sveiki, iškilo problema, nes vienos ausinių kairėje pusėje neprisijungia, ką daryti, kad sukonfigūruotų?

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Sandu Andrei 01-10-2021
Sveiki! Noriu prijungti ausines prie telefono, bet paprašykite slaptažodžio, prašau padėti!

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
yohann jury 05-10-2021
Turiu problemų su garsu, kodėl garsas per daug sumažintas net visiškai pritvirtinus? visai nesiseka.

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Cata 08-10-2021
Kaip reguliuoti ausinių garsumą? Jbl atspindi srautą.

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Van ooteghem 13-11-2021
Kaip sureguliuoti garsą iš ausinių

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
José Ángel Natera Alfonso 08-12-2021
Aš ką tik pirkau jas Portugalijoje ir vienos ausinės neveikia. Kitų vartotojų teigimu, panašu, kad tai pasikartojanti klaida. Gaila tokio prestižo įmonei. Niekada daugiau

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Иван Петрович Сидоров 14-12-2021
Mažiau nei eksploatavimo metus ausinių dėklas nustojo įkrauti. Išsikrauna spontaniškai per porą valandų.

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Csóka Róbert 04-01-2022
Deja, kairioji ausinė ne visada veikia.

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Jelle 28-01-2022
Noriu reguliuoti garsumą per ausines, bet niekur jų nerandu, gal galėtumėte padėti

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Piotr 08-02-2022
Mano kairė ausinė neįsijungia kas galėtų būti priežastimi.Išvaliau kontaktus ir nieko.

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Lluvia 19-03-2022
Vienos ausines neskamba, neimanoma isgarsinti, konkreciai kairioji, as taip jau menesius, padariau viska ka rekomenduoja ir bada, ismestas i smukle šimtas euru, betoninis vadovas ispaniškai dabar, jokių rspudas vadovų!!!

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Jose manuel 23-03-2022
Nusipirkau jbl reflekto srautą, o kairiojo nesigirdi jau daugiau nei mėnesį. Viska padariau, kelis kartus spaudziu, vienas, du, trys ir pasigirsta zinute, bet nebegaliu isgirsti, totalus nusivylimas, paskutines bluetth ausines, kad nusipirkau ismestus pinigus.

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Stefan Spoiala 24-03-2022
Jau 2 metai, kai užsidėjau ausines! Jie nebuvo plačiai naudojami, saugojimo dėžutė nebekrauna.

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Jean Claude Bruttin 01-05-2022
Sveiki, Negaliu prijungti kairiosios ausinės, veikia tik dešinė, Reikia pagalbos ačiū ir linkėjimai

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Van Haandel 08-05-2022
Ar galima reguliuoti ir pačių ausinių garsumą? Praneškite man Sveikinimai Rachella

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Marian Voiculescu 26-06-2022
Štai kodėl pokalbio metu mano ausinės yra išjungtos

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Artur 19-12-2022
Sveiki visi, mano kairioji ausinė neveikia. Jbl rfl flow pro. Tik tinkami darbai. Kaip įjungti kairiąsias ausines? Ką aš galiu padaryti? Dėkoju

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Raphaël 27-12-2022
1 Kodėl įstatymas nebeveikia tai yra nauja, du kodėl instrukcijos ne tik melagingos, bet ir nesuprantamos niekas iš jūsų pusės ir trys prašymui reikia banko kortelės per google play ir tada kokia dar kaina ir dar nepakanka false mes jį aukštyn kojom tai pradeda daryti daug tikiuosi greitai atsakysite.

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Maija Meikäläinen 27-02-2023
Siaubingas vartotojo vadovas.

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Yaşar 11-03-2023
Kairioji ausinė neveikia savarankiškai, ką turėčiau daryti

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Erich Axmann 18-06-2023
Pastaruoju metu mano kairysis garsiakalbis buvo žymiai tylesnis nei dešinysis.

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Rikke Nielsen 02-09-2023
Mano JBL atspindys yra prijungtas prie mano bėgimo laikrodžio ir veikia, kai nebuvo pradėta jokia veikla Bet, pavyzdžiui, kai tik pradedu bėgti, jie traška ir skamba taip, lyg didintum ir sumažintum garsą Aš abu juos daug kartų atstačiau ir atjungiau nuo laikrodžio Jei padedu ranką iki ausinių, girdžiu stabilų garsą, bet aš negaliu taip bėgti

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Asia 23-09-2023
Kaip perjungti iš vienos ausinės į dviejų ausinių režimą?

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)
Auli Backman 07-01-2024
Nerandu instrukcijų suomių kalba prie šių ausinių. Ar būtų įmanoma jį gauti iš jūsų.

atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)

Daugiau apie šį vadovą

Suprantame, kad puiku turėti popierinį savo JBL Reflect Flow Ausinės vadovą. Visada galite atsisiųsti vadovą iš mūsų svetainės ir atsispausdinti patys. Jei norite turėti originalų vadovą, rekomenduojame susisiekti su JBL. Jie gali pateikti originalų vadovą. Ar ieškote savo JBL Reflect Flow Ausinės vadovo kita kalba? Pasirinkite pageidaujamą kalbą mūsų pagrindiniame puslapyje ir ieškokite modelio numerio, kad pamatytumėte, ar jį turime.

Specifikacijos

Prekės ženklas JBL
Modelis Reflect Flow
Kategorija Ausinės
Failo tipas PDF
Failo dydis 2.05 MB

Visi JBL Ausinės vadovai
Daugiau Ausinės vadovų

Dažnai užduodami klausimai apie JBL Reflect Flow Ausinės

Mūsų palaikymo komanda ieško naudingos informacijos apie produktą ir atsakymų į dažniausiai užduodamus klausimus. Jei dažniausiai užduodamuose klausimuose pastebėjote netikslumų, praneškite mums naudodamiesi mūsų kontaktų forma.

Kai prie įrenginio prijungiu ausines, jos neveikia tinkamai. Ką daryti? Patvirtinta

Gali būti, kad angoje, prie kurios prijungtos ausinės, susikaupė nešvarumų, trukdančių joms tinkamai susisiekti. Geriausias būdas tai išvalyti yra suslėgtu oru. Jei kyla abejonių, tai atliktų profesionalas.

Tai buvo naudinga (1079) Skaityti daugiau

Kada mano muzika per garsi? Patvirtinta

Daugiau nei 80 decibelų (dB) garsai gali pakenkti klausai. Garsai virš 120 dB iš karto pažeidžia klausą. Žalos sunkumas priklauso nuo to, kaip dažnai ir kiek laiko sklinda garsas.

Tai buvo naudinga (1005) Skaityti daugiau

Kas yra triukšmo slopinimas? Patvirtinta

Triukšmo slopinimas yra metodas, dažniausiai naudojamas ausinėse. Aktyvioji triukšmo kontrolė naudojama siekiant sumažinti arba panaikinti aplinkos triukšmo įtaką.

Tai buvo naudinga (559) Skaityti daugiau

Ar „Bluetooth“ veikia per sienas ir lubas? Patvirtinta

„Bluetooth“ signalas veiks per sienas ir lubas, nebent jos pagamintos iš metalo. Priklausomai nuo sienos storio ir medžiagos, signalas gali prarasti stiprumą.

Tai buvo naudinga (232) Skaityti daugiau

Iki kokio triukšmo lygio jis yra saugus vaikams? Patvirtinta

Vaikams klausa pažeidžiama greičiau nei suaugusiems. Todėl svarbu, kad vaikai niekada nekeltų triukšmo, didesnio nei 85 dB. Ausinių atveju yra specialūs modeliai vaikams. Garsiakalbių ar kitų situacijų atveju turite būti budrūs, triukšmas neviršija šio lygio.

Tai buvo naudinga (163) Skaityti daugiau

Ar galiu apvynioti laidą aplink įrenginį po naudojimo? Patvirtinta

Geriau to nedaryti, nes galite pažeisti laidą. Geriausia apvynioti laidą taip, kaip buvo pakuojant gaminį.

Tai buvo naudinga (156) Skaityti daugiau
Vadovas JBL Reflect Flow Ausinės

Susiję produktai

Susijusios kategorijos