9
Situasbesoindeplusamplesinformations,tulestrouverassurlesitewww.baby-born.com(connexioninternet
nécessaire).
Lavage
L’accessoireBABYborn®Interactivepeutêtrelavéavecuntissuhumide(pasmouillé).Veilleànepaslaisserentrer
desaletédanslelogementdespilesetdel’électronique.
Par la présente, Zapf Creation AG déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions de la directive 1999/5/CE. Pour de plus amples informations, voir les adresses Zapf Creation
ci-dessous.
Elimination selon la WEEE (directive sur les appareils électriques et électroniques usagés)
Touslesproduitsportantunpictogrammereprésentantunepoubellebarréenedoiventpasêtreéliminésavec
lesorduresménagères.Ilsdoiventêtretriés.Lesorganisationsderecyclageontmisenplacesdespointsde
collecteadaptéspourl’èliminationgratuitedesappareilsdomestiquesusagés.Encasd’éliminationinappropriée,
dessubstancesnocivesprovenantdesappareilsélectriquesetélectroniquespeuventsedisperserdans
l’environnement.
ES
Queridos padres,
LeagradecemoslacompradeBABYborn®InteractiveStarEscúter.
ElBABYborn®InteractiveStarEscútersevecomounescúterrealenelcualpuedesconduciratuBABYborn®de
paseo.
Lerecomendamosqueleaconcuidadoestasinstruccionesdeusoantesdeutilizarloporprimeravezyquelas
guarde junto al embalaje para futuras referencias.
Por favor tener en cuenta
Lalimpiezaymontajedelproductodeberíaserrealizadasóloporadultos.
Por favor mantenerlo fuera de la humedad.
PorfavorúnicamenteutiliceaccesorioscorrespondientesaBABYborn®.
El juguete no es apto para niños menores de tres años.
Sobre las pilas/pilas recargables
• Utilicepilasalcalinasparaunmejorrendimientoyunavidamáslarga.
• Utilicesóloeltipodepilasrecomendadoparalaunidad.
• Laspilasdebensercambiarlasporunadulto.
• Coloquelaspilasconlapolaridadcorrecta(+y-).
• Nomezclepilasnuevasyusadas.
• Nohagacortocircuitoenlaspilas.
• Pongaelinterruptorenlaposición“OFF”cuandonovayaautilizarelproductoporunlargoperiododetiempo,
paraunavidamáslargadelaspilas.Serecomiendaextraerlaspilasparaevitarquederramenellíquidocor-
rosivoydañenlaunidad.
• Nomezclepilasrecargablesynorecargables.
• Norecarguelaspilasnorecargables.
• Laspilasdescargadasdebenretirarsedeljugueteyserllevadasaunpuntodereciclajehabilitado.
• Mantengalaspilasalejadasdelfuegoofuentedecalorparaevitarsuexplosión.
• Sientraaguaenelcompartimentodelaspilas,séqueloconuntrapo.
• Laspilasrecargableshandeserextraídasdeljugueteantesdeserrecargadas.
• Laspilasrecargableshandesercargadassolobajolasupervisióndeunadulto.
Preparación
Las baterías incluidas son en principio sólo para la demostración del producto en el almacén.
Las pilas deben ser sustituidas por un adulto, del siguiente modo:
1.Coloqueelinterruptordeencendido/apagadoenlaposición“OFF”.
2. Utilice un destornillador para abrir el compartimento de las pilas.
3.Introduzcalas3x1.5VAA(LR6)pilas.
Porfavor,asegúresedequelapolaridadescorrecta.
4.Coloquedenuevolatapadelcompartimentodelas
pilasconlaayudadeldestornillador.
5.Coloqueelinterruptordeencendido/apagado
enlaposición“ON”.
Función
LosStarEscúter.interactivosdeBABYborn®funcionanúnicamentebiensielinterruptorde“ON/OFF/TryMe”está
enlaposiciónON.
Prisijunkite prie pokalbio apie šį produktą
Čia galite pasidalinti savo nuomone apie Baby Born Star Scooter. Jei turite klausimų, pirmiausia atidžiai perskaitykite vadovą. Užklausą dėl vadovo galite pateikti naudodami mūsų kontaktinę formą.
atsakyti | Tai buvo naudinga (2) (Išvertė Google)
atsakyti | Tai buvo naudinga (0) (Išvertė Google)